Esztergom és Vidéke, 1880
1880 / 65. szám
Melléklet az „Esztergom és Vidéke44 65. számához. Az estély díszes hangversenynyel indult meg. A szép, — de nem épen zsúfolt közönség előtt elsőben is Huber Károly Fohásza röppent el a dalárok ajkáról. Föllépett azután egy uj jelenség. Feszült várakozás 1 isérte a zongorához. Es diadallal mutatta be Kont Ilonák, a. Chopin hatalmas verseny darabját. Fölséges előadása, kitűnő technikája szűnni nem akaró tapsokra ragadta a föllelke- sitett közönséget. Kont Ilona bemutatta tehetségét, mely valóban nem mindennapi tehetség. Bier Berta k. a. Gumberttől énekelt egy kis dalt. Meleg érzéssel s alapos tanulmányokra valló iskolával. Erre a Tetemre hívás, Arany gyönyörű költeménye S z a b ó Gyula ur jeles előadásában meg- reuditő hatást keltett. F e i g 1 e r Károly jósolója Schubert egyik ismert dalának bemutatásával egyike volt az estély legszebb pontjainak. Bier Berta k. a. második fellépésének tárgya G umber t egy keringője volt. Újólag elismerjük tehetségét, csak a választást nem. Gombért walzereit bízvást jelesebb mfíbecsű darabokkal lehetett volna helyettesíteni. Liszt Ferencz Magyar Ábrándját Kont Ilona k. a. mutatta be. A nagyszabású mű legkisebb részletében is fölséges élvezetben részesítette a közöuséget, mely nem bírt kifogyni tapsaiból. A kitűnő művésznőt bokrétával s lelkes éljenzésekkel halmozták el. Az érdekes programmât a dalkör négyese fejezte be. Zimay László Mi riasztja fel a magyart czimü buzdító dalát a kitűnő férfikar annyi művészettel adta elő, hogy meg kellett ismételni. A remek előadás után a közönség a dalkör éltető lelkét, Bellovits Ferencz urat tapsolta ki. A karnagy ki jött s az elismerést a dalárokra hárította. Nemes szerénységét hangos élje- nekkel tűntette ki a lelkes terem. Maga a négyes verseny darab a kolozsvári ünnepeken bizonyára meg fogja nyerni koszorúját. * * * * Ezzel azután Melpoméne kisasszony urakodása lejárt s a koronát Terpsichoré nagysága fejére tették. Vidám táuczmulatság kezdődött, melynek legutolsó fejezetét már a pirkanó hajnal irta meg. Az estély történet könyvébe a következő részvevő hölgyek nevét Írhatjuk be: Bellovits Ferenczné, Bier Berta, Bródszky Mórné,^ Brunner Liuka. Dobrovay Janka, bittér nővérek, Ékesy Adolfué, Feichtiuger Sándorué és Octavie, Feigler Jánosné és leánykád, Frey Ferenczné, Gerendái Ilonka, (Piszkéről.) Helcz nővérek, Klugerék, Kont Hona, Korányi Laura, Kru- planitz Kálmánná, Kuzmich nővérek, Latky Kár oly né, Levatich Irma, (Léváról), Majer Mariska. Mattya- sóvszky Györgyike (Komáromból), Mattyasóvszky Kálmánné, Mátray Ferenczné, Muriuyi Eudréué, Niedermann Ilon, Niedermaun Károlyué, Nieder- maun Pálné, Ilii ko vies Károlyué, Percnyi Kálmánné. Keviczky Gáborué, Rédly Izabella, Rudolf Etelka, Sternfeld Rezsőné, Szecskay Cornélné, S tóján o- vits Liuka, Tauber Péterué Zwillinger Hermáimé. Az első négyest harminczkét pár tánczolta. Hajnalig általános jókedvvel folyt a vigalom ; csak Jónás Pali húzta kedvetlenül. A kitünően sikerült estély leközelebbi folytatását reménynyel sürgetjük. Aucun. a kidühöngött vulkán. Fáradt kimerült és csöndes. A bánat és a szégyenkezés foglalta el dühöngése helyét. Ep akkor hozzák esti lapomat. Jó pillanat áldása volt, hogy egy ritkabetüs hírre esett tekintetem. Elolvastam : — Csókrablás. Előbbi pikáns hírünkhöz kiegészítésül a következőket kell hozzáadnunk. Bérczy Arthur eredetileg Tiefenthal Adolf, a legközönségesebb csalók egyike. Magosvárytól aligha nem pénzt akart kicsikarni s ez nem sikerült. Különben igen díszesen viselkedik, és csinos fiatal embernek mondható. Ma délben fogta el a rendőrség a sugárúton, ügy látszik vannak órái mikor beszámíthatatlan állapotban van. Az egyik konstáblert ugyanis kéjjel csókolta homlokon. À regényesnek látszó dolgot tehát kikel vennünk költészetéből s közönséges rendőri büntetést vagy kórházi felügyeletet igénylő nyilván os kihágásról kell szólamaik. Ezzel az ügyet nem bántjuk tovább. Be vau fejezve. * * * Egy óra múlva Margitnál voltam. Kaczagva futott elém s picii forró kacsójával erősen raeg- szoritá kezemot. Azután csintalanul kérdé : — Bocsánatot kért már a papa ?.. Az öreg megtörődve lépett hozzám. Csupa merő poeuitentia volt. Megláttam rajta, hogy azok közé tartozik, a kik tudnak bánni és evődui, de bocsánatot kérni nem. — Jöjjön el hozzáuk — szólt az öreg lágyan — minden este theára. Apródoukéut egy év alatt majd csak megkérlelem ! Kőrösy László. H i r e k. — Herczegprimásunk tegnap a szepesi püspökhöz Császka Györgyhöz utazott; hallomásunk szerint innen egészsége helyreállítása végett Tátra- füredre vonul. — A dalárda hangversenye alkalmából felülfizettek : Simor János Bibornok 25 frt. szabó József püspök 4 frt, Krotky József kanonok 1 frt, Juriga kanonok 1 frt. Száj béli püspök 1 frt. Káncz Lázár püspök 5 frt. Beliczay Gyula 1 frt. Frey Ferencz 2 frt. Mattyasóvszky Lajos 3 frt. Mészáros Károly 2 frt. N. N. 5 frt. Dr. Feichtiuger Sándor 5 frt. N. N. 1 frt. összesen 56 frt, Fogadják érte az egyesület köszönetét. — A kolozsvári út iránt a dalárda azon megállapodásra jutott és adja tudtul úgy működő tagjainak, mint azoknak, kik az ünnepélyre el utazni akarnak, hogy az együttes indulás kedden délután a becs—budapesti postavonattal történik, mi egyébként nem zárja ki, hogy, ki akar, utóbb is ne kelhessen útra. — A nyitraiak óhajtása. A fővárosi kirándulásokat bezzeg erősen elirigylik tőlünk. Múltkor a vácziak reménykedését közöltük, ma a nyitraiak óhajtását mutatjuk be. Az „Érsekújvár és környéke" ugyanis lelkes vezérczikket ir az ügyről, melyből következő részleteket közlünk: Esztergomra nézve ezen kirándulás kitüntetés volt; Esztergom megérdemelte ezen kitüntetést, de reánk nyitramegyeiekre ilyen kirándulás a kitüntetésnél sokkal mélyebb czélzattal bírna. A budapesti irók és művészek június hó 5-én leráudultak Esztergomba és Esztergom' ünnepet ült. Bemutathatta és d'cső múltjához méltóan mutatta be vendégszeretetét egész gazdagságában nemzetünk szellemi arisztokráciája, az irók és művészek diszes társasága elöt. Nyitra lelkes magyarjai hazafiúi üdvözlettel ajánljuk önökuek az itt körvonalozott eszmét. Alakítsanak magyar kört és hássanak és alkossanak s midőn elérkezettnek fogják látni az időt: nemes törekvésük hatalmas támogatására hívják meg az Írókat és művészeket. Nyitra és környéke gazdag a történeti emlékekben és természeti szépségekben. Nyitra gazdag programra ot tudna nyújtani az esztergomihoz hasonló kirándulásnak." Á nyitrai óhajtáshoz magunk is gratulálunk. habár aligha hiszsziik, hogy Nyitra a fővárosiak kiránduló városává válhatnék. — Hallatlan nóta. A komáromi törvényszék előtt történt; mikora vallatás nótás Lajosra esett, volt szörnyű megszeppenés a hegedű lovagjai között. A bíró rideg arczczal, ünnepélyes komolysággal kérdezé, hogy hát hogy is volt csak az a sokat emlegetet éjjeli zene ? Nótás Lajos a Jónás Pali második capacitása nagyon szerette volna egyik szó naszádjának oda mondani, hogy nomost már beszélj te is valamit; de bizony csak neki szállott a kérdés meg a felelet. — „Hát bizsony nacscságos bíró uram . húzstuk mink, csakhogy isten ucscse ojjan lassan húzstuk^ hogy istenucscse még magunk se hallottuk." —- Átalános derültség fogadta a hallatlan nóta definitiójár. — Nyilatkozat. A Pesti Hírlap vasárnapi számában a következő nyilatkozat olvasható: „Az Esztergomi Közlöny legújabb száma megtámadja Kőrösy Lászlót, az „Esztergom és Vidéke" szerkesztőjét, lu)gv lapjának július 11-iki számában — mint sajátját — közöl egy vezérczikket, mely a Pesti Hírlapban vidéki levél alakjában, már jóval előb megjelent. Tartozunk az igazságnak annak kijelentésével, hogy ama vidéki levelet Kőrösy ur maga irta lapunk számára s igy azt saját, lapjában bármikor is tetszés szerint reproducálhatja anélkül, hogy azért az idegen toliakkal való ékeskedés vádja érhetné őt." — Viszontagságok. Hétfőn délelőtti gyorsvonattal érkezett városunkba Dr. Kreminger Antal a hetvenhét éves szegedi prépost, a ki már Kopácsy fölavatásakor is prépost volt s a ki midőn a király Szegedet meglátogatta összes kísérete előtt szemébe vallotta, hogy az alföld fővárosának veszedelmét az ügyetlen Tisza-szabályozás okozta. Midőn a tisztes ősz egy rokona s gazdasszonya társaságában a ná- nai indóházba ért, nem talált csak egy szál kocsit se, mely Esztergomba vigye. Hiába várakozott a többi vendégekkel. Végre mit volt mást tenni, gyalog kellet megindulni. Meg is indultak. Útközben utoléri őket a postakocsi. A törődött gyaloglókon j megindult a postakocsis s fölajánlotta kicsiny szerszámát. Ekkor a prépost a kocsis helyét foglalta el s melléje gazdasszonya ült, ki a lovak hajtását vállalta el. A másik tisztes korú asszony a posta láda tetejére telepedett a kocsis mellé, s ilyen keserves positióban jutottak el végre Párkányba. A szegedi prépost ugyancsak nem fogja elfeledui azt a keserves, viszontagságos átázást egyhamar. Figyelmeztetjük az illető fórumot, saját városunk reputatiója érdekében, hogy a tízórai délelőtti gyorsvonathoz okvetlenül kocsikat parancsoljon, mert épen azok a vendégek, a kik gyorsvonaton utaznak, nincsenek hozzászokva annyi viszontagságos gyaloglásra, menynyinek a hétfői vendégek ki voltak téve. — Figyelmeztetjük a közönséget, hogy Szent Endrén és Bogdáuyban a szellők luegtámadtattak a phylloxera által és bár a kiirtázig a kormány vesztegzárt állított a vesszők kivitelére, mégis jó lesz egyébként is az idegen szőllővesszők hozatalától óvakodni. — Jegyzői szigorlatot állott ki múlt hétfőn a megye vizsgáló bizottsága előtt Gábris János, Honig Ferencz, Kuzmich I). Nagy Alajos, és VaisZ Endre. A vizsgálatok sikerültek. — A hadmentességí adó ellen, mint Egyetértést Esztergomból tudósítják, állítólag óriási elkeseredés uralkodik nálunk is. Ez egyszerűen téves állítás. A mi nálunk ezen adó ellen uralkodik, az a legnagyobb mérvű közöny, minek folytán természetes, hogy a kötelezettek nem jelentkeznek. Hogy a közönynek mi az oka, az más kérdés, csak hogy e kérdés fejtegetése nem nálunk hanem politikai lapban volna helyén. — Kiterjesztett vizsgálat. Keller a pylloxera kutatására kinenezett kormánybiztos figyelmeztetés folytán kedden, midőn városunkból Héregre utazott útba ejté Nagy Sáp községét is, hogy egyik ottani szeliőtelepet, mely szintén importált szellővé sszők- ből ül tettetett, szinte megvizsgálja, bár ezen község utasításán kívül esett. Eredményül örömmel jelezzük, hogy a szőllő veszedelme ott sem találtatott. — Az esztergomi kör aug. 14-éu (szombaton) a Fürdő vendéglő nagy termében zártkörű tánczestélyt rendez, melyre a meghívók most bocsátanak szét. A Kör eddigi sikerült rendezései s különösen városunk szép közönségének pártolása biztosítani fogják a szombatesti vigalmat. Maga a meghívó belépti jegyül szolgál s a bizottság a lehető legegyszerűbb megjelenést kéri. Az Esztergomi Kör estélyei már nevezetessekké lettek az által, hogy fesztelen hangulat s általános jókedv uralkodik bennük. Maga az egyszerűség, melyet csak az Ízlés szabályoz, sokkal inkább be szokta népesíteni a Fürdő nagytermét, mint a kivasalt ünnepélyességtí elite-bálok. Előre is örvendünk a Kör társadalomélén kitő rendezésének, melyuek sikere az eddigiek után mindenesetre teljes leszeu. — Szerencétlenség. Uskert Imre újbányái lakos, egyike a legjobb módú gazdáknak, nős 3 gyermek atyja múlt hétfőn délután két órakor a szérűk felé az országúton kocsijáról leesett és a kerék olv szerencsétlenül ment rajta keresztül, hogy azonnal szörnyet halt. Hullája bonczolás alá vétetett. Esésének oka az volt, hogy a szőllő nedvből többet öntött a garatra, mint kellett volna. — Békássy Rezső rendőrbiztos megkeresett annak kinyilvánítására, hogy a komáromi törvényszék által hozott ítéletet ő megfölebbezte és igy az Esztergomi Közlöny erre vonatkozó értesítése téves. — Vadászati tilalom. Erre vonatkozólag újabban hoztunk egy figyelmeztetést, minek folytán szer- kesztőségiinkhez több oldalról positiv adatokat jeleztek úgy az esztergomi, mint a párkányi járásból, még pedig azon hozzáadással, hogy épen azok, kik hivatva volnának a törvény végrehajtására anyagi érdekeik folytán is, járnak elő rossz példával. Mi nem nevezhetjük meg azokat, kiket jeleztek, mert ezt a bíróság elé kellene csak jelenteni, mi pedig nem vagyunk érdekeltek. Az uradalmi tiszteket azonban, kikre még ezentúl is jőuek panaszok, bizony kiírjuk, mert az ő dolguk első rendben is ügyelni. — Irodalmi levelek czim alatt olyan cyIdust, indítunk meg, mely a nevezetesebb irodalmi eseményekről s érdekesebb vállalatainkról, ép oly részletesen fog, kimentő s mindamellett el nem laposodó bírálatokat közleni, akár csak városunk csekélyebb irodalmi mozzanatairól, melyek sohasem kerülik' ki figyelmünket. Irodalmi Leveleink mindegyike befejez- zett egész s nem apróbb részletezésekre, hanem általános jellemozésre fognak terjeskedni. Több munkatársunk közreműködésével adjuk ki ezirányú közleményeinket, melyek elsejét műit számunkban volt szerencsénk bemutatni. A választók összeírásáról érkezett jelentésekből kitűnik, hogy az országban jelenleg körülbelül 50,000 választóval kevesebb van mint három év előtt. Ez is egyik csalhatatlan jele a mindinkább elharapódzó szegénységnek. A mi kerületeinkben azonban, a mint annak idején is jeleztük inkább emelkedés constatálható.-- Weisz Mihály mai számunkban foglalt hjr- dstésére felhívjuk a közönség figyelmét. A derék fiatal iparosnak műhelye nemcsak fontartja, de növeszti Mezey régi jó hírnevét és most is. a közelgő fütő idényre úgy rendezte be raktárát, valamint műhelyé íelc előállítási erejét, hogy a legkényesebb, leg- követelőbb igényeknek is megfelel a legrövidebb idő alatt. Szolgáljanak e sorok úgy buzdításul a további igyekezetre, mind figyelmeztetésül a közönségnek. — Czigány karaván. Hétfőn alkonyatkor a budautezai sétálókat sajátságos mozgalom állította meg. Az utcza végiről rettentő riadal, asszony sikoly, purdé elégia s egyptomi átok között döczögött be tizenhat kocsi czigány. A rendőrök szuronyszegezve ösztökélték a gebetulajdonosokat s ezek kérlelhetetlenül püfölték azokat a lóbőrbe bujtatott csontvázakat, miket magyarul lovaknak neveztek. Bölcsőbe való sivalkodó nomádocskától egész a sírba való kipróbált vén czigányig az emberi kor minden neme dúsgazdagon volt képviselve. Rájuk fogták, hogy loptak s vérig sértve találták magukat. Az ! egy fogatú telidenteli megrakódott karaván végre a