Esztergom és Vidéke, 1880
1880 / 64. szám
Melléklet az „Esztergom és Vidéke“ 64. számához. let alapit, melynek gondozását ismét gráczi apá- czák által végezteti. — Minthogy herczegprimásunk egészsége nem egészen teljes, a szent istváni országos ünnep isteni tiszteletét Budapesten a kalocsai bi homok fogja végezni. — Herczegprimásunk meghívására a szent István napi szent beszédet a budai templomban Dr. Balits Antal tudós győri tanár fogja megtartani. — Herczegprimásunk a fővárosi tanácsnak értésére adta, hogy az ő protektorátusa alatt álló nyolczadik kerületbeli gyermeknevelő intézetet a templom- és nap-utcza sarkán az újabb igényeknek egészen megfelelő hatosztályú népiskolává* fogja kibővíteni s apáczák vezetése alatt álló kisdedovó intézettel ellátni. A fővárosi tanács bizonyára hálálkodó örömmel fogja venni az egyház fejedelem bőkezűségét. — Kiadói kérelem. Ismeri a közönség azon csapás súlyát, mely néhány nap előtt reám nehezedett. Népes családom s vállalatom is érzékenyen érintve van e csapás által. Az „Esztergom és Vidéke" azonban, melynek kiadótulajdonosa vagyok, nem talál akadályra s tovább is pályáján halad, mert díszes közönség biztosítja fönmaradását. Ezen kinyilatkoztatásom mellett azt hiszem, föl vagyok mentve a czáfolgatás munkájától. A kik az „Esztergom és Vidéke" pályafutását a közbejött sújtó csapás miatt ingatottnak hiresztelik, azok nemcsak a lapnak, de az igazságnak is ellenségei, mert a lapot daczára súlyos károsodásomnak tovább is föutartom és kiadom. Több jóakaróm szívességében bízva azonban egy kéréssel járulok a közönség elé. Egy kéréssel, mely nem akar ráeroltetés s még kevésbé tolakodás lenni. Tekintettel ugyanis súlyos anyagi károsodásomra, mely sok törekvésemet meggátolja, a közönség emberszeretetéhez fordulva azon kéréssel lépek föl, hogy újabb pártfogás által erősítsenek meg állhatatosságomban. Kiváló tisztelettel kérem ugyanis Esztergom városa közönségét s csak azokat, kik eddig elő nem fizettek, szíveskedjenek a kiadásomba vett lapot újabb előfizetések által erősíteni. Jelen hónaptól deczember végéig ugyanis 2 frt. 50 krval uj előfizetést nyitok, melynek szives gyámoli- tására a közönséget kiváló tisztelettel kérem föl. Uj előfizetők gyűjtésére az ivek kiadóhivatalunkban szolgáltatnak át. A kik uj előfizetők gyűjtésére eddig is válalkozni szivesek voltak, fogadják előre is mély köszönetemet. Ajánlom magamat egyúttal jövőben is a közönség kitüntető rokonszenvébe. Id. Melliu- ger Rezső, az „Esztergom és Vidéke" kiadó-tulajdonosa. — Paczka Szent Erzsébetjéről. A Budapesti Bazár múlt száma közli Paczka képét s israeret- tésében következőleg méltatja : Egy valóban szép csoportozatot van szerencsénk bemutatni olvasónőinknek Paczka Ferencz Szent Erzsébet czimű képében. Dicskoszorúzott leányka enyhíti a ügyefogyottak nyomorát, szárítja a koldusok könnyét. Minden alak e képen — természetes s oly staffageot képeznek együtvéve — Szent Erzsébethez, mely valóban dicséretére válik a mesternek. A kifejezések bensőség- teljesek, sikerült a művésznek visszatükröztetni azt, hogy a szegények, kik a királyleányhoz segélyért esdnék, benne nem csak a nyomor, Ínség enyhítőjét látják. Paczka Ferencz fiatal művész s hogy az, Simor János esztergomi bibornok-herczegprimásnak köszöni. A magyar áldor-nagy ritka fogékonyságot irónt nem kímélni, hanem felirta a kérvényre, hogy „sürgős", mig a másik személyesen, az édes papa assistentiája mellett jött be, a kérvényt beadni és „terminust sürgetni." A kérvények kiadatlak a jegyzőnek. Ez pedig végig nézve a kérvényeket, elgondolta magában Moór Károlyival: ezen még lehet segíteni, és a „sürgős" kérvéuyre a kérvény értelmében tűzött is ki rövid határidőt : harmadnapra. Nem volt elég doktor a vármegyében, kik megbirták volna akadályozni az „examen láz" kitörését, mely a kérvényezőn auuak a kért és megkapott határidőnek hírére kitört. Sehogy sem birt annyira felépülni, hogy eljöhetett volna a vizsgára. A papa kíséretében beállított aspiráns iránt pedig a jegyző kimerítette egész előzékenységét. — El van kegyed teljesen készülve ? — Hizelgek vele magamnak. — Nagyon helyes, tehát tessék helyet foglalni és hogy ne legyenek kénytelenek még egyszer befáradni Esztergomba, azonnal összehívom a vizsgáló bizottságot. Hanem még előzékenység nem bőszitett fel soha embert annyira, mint ez. Mikor szegény aspiráns egyetlen egy kérdésre sem tudott megfelelui! Azután ne törjön ki ilyen körülmények közt ribilió Süttőn. Hiszen nem mindenki olyan szelíd, mint egy némely lapszerkesztő valamerre arra a vidéken, hogy bevallja, hogy egy helyi bál hölgy vendégeinek névsorát valamelyik fővárosi lapból vette át és ezen szerkesztői ollózás közben még arra sem vigyáz, hogy a fővárosi lapba becsúszott egy betűnyi, de az érdekeltekre nézve mégis személy cserét involváló sajtóhibákat kijavítaná. Mert például Gungl vagy Gangl csak egy betű különbség, de — már két név mégis. Szerkesztőm vigvázzon a sajtóhibákra. Titilla. tanúsít a művészetek iránt, s e tekintetben méltó ama nagyszerű elődeihez, kik — mint Bakács Tamás, Vitéz János, Batthány, Szelepcsényi, Rudnay, stb. — áldozattal halmozták fel a műkincseket könyvekben, drága kövekkel művésziesen ékített egyházi ruhákban, edényekben stb. 0 azonban tovább ment mint elődei. Nem elégedett meg azzal, hogy csak a templomi szerekről legyen hírneves Esztergom. Képtárat alakított. Pár évvel ezelőtt Rómában járván, nagy összegeket adott ki művészi becscsel biró képekre, melyek — mondhatni — alapját képezik a már is szépen gyarapodott primási képtárnak. Mindez igen elismerésre méltó, de még nagyobb érdemet szerzett Simor János ő emiuentiája az által, hogy magyar művészeket is képeztet. Ezek elseje s legkiválóbbja e művész, kinek egyik legsikerültebb képét, mely a primási képtárban van kiállítva, bemutatjuk. Paczka szerény anyagi körülmények között élt; de tehetségét a bibornok herczeg- primás felismervén, módot nyújtott neki hogy magát a művészetnek szentelve, Mftchenben és Párisban tanulmányokat tegyen. Az eredmény beigazolta, hogy a bőkezű Moecenás nem tévedett. Mi üdvözöljük a a fiatal művészt, kinek ecsetétől még sokat várunk" Valódi érdemek fölött nem szokott a nyilvános élet napirendre térni, örvendünk, hogy herczeg-primá- sunk pártfogása s Paczka Ferncz tehetsége mindig meleg elismerésben részesül a fővárosi szépirodalmi sajtóban is. Hivatalos kiküldetés. A Esztergom megye területére phylloxera kutató biztosul kinevezetett Keller megérkezett e hét folyamán városunkba és működését a kir. város területén levő szőllők átvizsgálásával megkezdette. Eddig phylloxera nem találtatott. Csütörtökön ugyancsak ez ügyben Miklós Gyula kormánybiztos távirati utón megkereste az alispánt, hogy a távirat felmutatásával utasítsa a kutatót a Szentgyörgymezei és Szenttamási szőllők átvizsgálására is, mely intézkedést az alispán foganatosítván, Keller kinyilvánította hogy hasonló értelmű utasítást a minisztériumtól is kapván haladéktalanul eleget fog tenni a kívánatnak. — Viz szabályozás. Bars és Houtmegye határán folyó Perecz patak szabályozásával egyidejűleg az azt felvevő és Esztergommegye területén a Garanba szakadó Szikincze vizének szabályozása is szükségesnek tűnvén fel, az ez ügyben Augusztus 10-én Léván a két törvényhatóság bizottságai által tartandó értekezletre Esztergom megye alispánja is felhivatott, hogy a törvényhatóság utólagos jóváhagyása mellett küldöttséget nevezzen ki. Ezen megkeresés folytán az említett éitekezleten részvétel végett és Esztergom megye képviseltetése tekintetéből az alispán Reviczky Győző megyei aljegyző Olchváry Lajos kir. mérnök és Szaller Imre szolga- birói segéd ura a at küldötte ki jelentéstétel kötelez- zettsége mellett. — A Casinó aug. 2-án tartott választmányi ülésből a titkár következő nyilatkozatot adott ki : Felkéretnek a tag urak, hogy az egyleti könyvtárból kivett könyveket haladéktalanul benyújtani szíveskedjenek. A könyvtár Birkés Ákos ur távozása folytán reudeztetni fog s annak kezelésére a választmány Kökényesdy János urat kérte fel. A rendezés csak úgy lesz végrehajtható, ha a hosszabb idő óta künn levő könyvek be fognak szolgáltatni. A jövőre nézve pedig felkéri a választmány a tag urakat, hogy legfeljebb két munkából egy kötetet vegyenek ki s annak egy hó alatti visszaszármaztatását erkölcsi kötelességüknek ismerni szíveskedjenek. — Uj munka. Nedeczky Gáspár dömösi plébánostól. épen most jeient meg Dömös története és újabb leirása. A mű tizedfél ivén, harmiuezhárom fejezetben tárgyalja Dömös múltját és jelenét. A csinos kiállítású munka, mely lapunk kiadójának nyomdájából került ki, Iviszlingstein Sándor bizo- mányában egy forintért kapható meg. Ismertetésére Irodalmi Levelünkben térünk. — Helyreigazítás. Frey Ferencz ur mai hirdetésében az árak következőkép javítandók ki. Az első számú szelelő nélküli konkoly választó ára nem 87, hanem 80 frt. s a szelelővel ellátott gépé nem 97 hanem csak 90 frt. — Betörés. Gross Antal üzletét csütörtök virradóra váratlan vendégek látogatták meg. Tették pedig tiszteletöket azon tájban, mikor még minden! i édesen aludt. Elég udvariasak is voltak a szendergők iránt, mert az csak az ablakját feszítették ki s igy hatoltak a szobába. Csalódásuk azonban kegyetlenül érinthette a vakmerő tolakodókat, mert minden zárva találtak. Elvittek tehát egy-két fiaskó pálinkát, néhány száz szivart s egy-két kenyeret. Es azután újra eltüutek a hajnali homályban. Rendőrségünk már befogott egy gyanús alakot, de mindeddig még semmi eredmény. — Első felvonás. Csütörtökön tartatott meg Komáromban a fenyitő törvényézék előtt aBekássy — Majer Lajos féle ügyben a végtárgyalás, melynek folytán Békássy Rezső hivatalos hatalommal visz- szaélés vétsége miatt 20 frt. birságra, esetleg 4 napi fogságra, és Majer Lajos a rendőri közegek tényleges bántalmazása miatt 60 frt. birságra, esetleg 12 napi fogságra ítéltetett. Vádlottak fellebez- ! tek. Békásy Rezsőt Helcz Ferencz ügyvéd védte. Majer Lajost pedig Foghtűi komáromi ügyvéd vé- í delmezte. I — Esküvő. Schönbeck Ignácz letkési ispán folyó hó 10-én kedden fogja oltárhoz vezetni menyasszonyát Palkovics Mariska kisaszouyt, Palkovics Ignácz káptalani jószág igazgató leányát. Hosszú, zavartalan boldogságot kíván minden tisztelője az uj párnak szivkötötte frigyéhez. — Emberölési kísérlet. A kenyérmezei pusztán az egyik visszaszólalkozó béres már régen feszült viszonyban élt ispánjával. Ispánja a napokban valami hanyagsága miatt rendre utasitá, a mi béresünket anuyira felháborította, hogy megragadta a vasvillát s az ispánra rohant, hogy átszúrja. Az ispán elég ügyesen elhárította a halálos döfést, úgy lippy a villa csak alsó lábaikráját döfte keresztül. De a bősz béres második döfésre is készült, melyet az ispán ugyan részben ismét annyira elhárított, hogy csak karja sérült meg. Erre összecsődültek s a vakmerő legényt megkötözve városunkba szállították. Figyelemre méltó, hogy rendőreink csak amúgy pőrén akarták behozni, de egy kün levő városi ur, figyelmeztette őket, hogy a vásott ficzkó megkötöztetése a többi vagy harmincz béresre meg fogja tenni hatását s ez esetben különben is elke- rülhetlen. így hozták azután annak rendje és mód- jaszerint megkötözve. — Uj zenemüvek. Rózsavölgyi és társánál Nagy Istvánnak következő kedvelt népdal átiratai jelentek meg. Ha benyúlok kis lajbim zsebébe . . . Ilyen olyan kis legéuye . , . Kétszer nyílik az akácfám virága . . . Fecském, fecském . . . Fekete szem éjszakája . . . Nézlek, nézlek . . . Lekaszálták már a rétet .A kedves gyűjtemény ára egy forint Ugyancsak Altschul R. átirata a Ritka búzáról Herrich Sidonia urhölgynek ajánlva, igen csinos kiállításban szintén Rózsavölgyi és társa kiadásában jelent meg, s ára csak hatvan krajezár. — Nincs phylloxéra. A kormány küldötte szorgos munkáját Kaan János ur csatlakozása mellett szőlővidékünkön bevégezvén, már most egész örömmel jelenthetjük a hirt, hogy Esztergomban és tájékán phylloxera nincsen. Sok aggodalmunkat oszlatta el, ez a várva várt vizsgálat. — A kis ártatlan. Szentgyörgymezőn történt az egyik kert gyomlálásakor, hogy a nagyobb fajta köveket ki szokták lódítani az utczára. Épen egy öregasszony járt erre, kinek koponyáját egy váratlan hulló kődarab bezúzta. Sorba fogták a kerti munkásokat, de egyik se akarta magára vállalni a vétkes meggoudatlanság vádját. Ekkor egyszerre csak elő áll egy kis ártatlan négy-hat esztendős leányka, a ki pityeregve jelentette ki, hogy ő dobta a követ az utczára, persze nem azzal a szándékkal, hogy valakinek a fejét bezúzza. — Haan Rezső urnák. Valóban megérdemlené, hogy múlt számában közlött határozattan becstele- nitő szándékú piszkolódásáért kíméletlen támadásban részesüljön. Ön ugyanis azt Írja, hogy „a Bosznia Esztergomban" czimű czikket Kőrösy ur szórni szóra a Pesti hírlap f. é. april 12-iki számából vette ki s közölte név nélkül mint sajátját. Tessék a két lapot összevetni s Ítéletet mondani az ily eljárás fölött. És ez a lap még irodalmi tiszteségről és loyalitásról merészkedik beszélni." Higyje meg Haan ur, hogy ezer journalista közül kilenczszáz kilencz- ven kilencz megfelelő elégtételt vett volna az ilyen léha rágalmazásért. Én a közönségre hivatkozom. Elmondom a tényállást s nem dobom vissza Haan ur kövét. Mióta a Pesti Hírlap megindult több apróbb nagyobb czikkel munkatársa vagyok. Itt jelent meg „Bosznia Esztergomoan" czimű közleményem is Spectator aláírással s itt jön még több is. Azt hiszem, hogy saját czikkeimmel saját akaratom szerint járhatok el. Sajnálom, hogy a Pesti Hírlap szerkesztője még fürdőn időz, különben nyilatkozatát még múlt számunkban közöltem volna. Haan urnák tehát ez a vádja is alaptalan sértegetés. Rábízom a közönségre az ítéletet. Megérdemli-e a becsülést olyan egyén, a ki azzal a fegyverrel, mely a kezébe akadt, mindig csak rendszeresen sérteget, de elégtételt adni soha sem szokott? — Kőrösy László. Hetivásár. — Aug. 7. — Esztergom Párkány. A mai hetivásáron a behozatal nem volt oly élénk mint a milyent vártunk. — Ennek oka a folytonos esőzés, a mi a gazdát a nyomtatás mint a cséplésben akadályozta. — Főkép a párkányi oldalon igen érezhető azon állapot átka hogy az alkuszok már Kéméndig az eladók elé mennek és igy a hetivásárok csak az Esztergomi rovására, Náuán és Kőhidgyarmaton tartatnak meg. Az árak a múlt hetieknél szilárdabbak voltak: e. p. Árak : Búza hectl. fr. 7 — 7.40 fr. m. m. 9.50—10 Rozs „ „ fr. 5—5.30 m. ra. 8.50—8.70 Árpa „ „ fr. 3.50—4 fr. m. m. 6—6.50 Zab ó. „ „ fr. m. m. 5 Burgonya 1.30—150 zsákja. Z. — Közgazdaság. Az „Azienda Assicuratrice"