Esztergom és Vidéke, 1880

1880 / 54. szám

felvirágzása tehát erős hitünk szerint egyér­telmű a magyar haza felvirágzásával. Ha va­lahol. úgy bizonyára égető szükség az, hogy a kereskedők érdekeik megóvása czéljából cso­portosuljanak, mert a magyar kereskedelem még azon fejlődést, melyre képes és melyet meg­érdemel, sem társadalmilag, sem anyagilag cl nem érte. Egyletünk czélja, Magyarország keres­kedelmi ügye szellemi és anyagi érdekeit elő­mozdítani. Ezen hazafias czélok elérése érde­kében gondosan megválasztottuk mindazon esz­közöket, melyek a végczél eléréséhez vezetni képesek. A kereskedelmi kar társadalmi érde­kei czéljából minden igénynek megfelelő al­kalmas helyiségekről gondoskodtunk, s oda fogunk hatni, hogy keresk. tárgyakra vonat­kozó felolvasások által az oktató szórakozásra alkalmat szolgáltassunk. A szellemi érdekek megvalósithatása végett kereskedelmi szakkönyv­tárt alapítottunk, a jelesebb keresk. szaklapo kát járatjuk, árumintagyiijtöményeket rendez­tünk, a keresk. érdekekre befolyó mozzanato­kat és mozgalmakat figyelemmel kisérjük, és komoly törekvésünk az, hogy mint a hazai keresk. közvélemény erőteljes képviselői e köz­véleménynek érvényt szerezzünk ott, hol a magyar kere'kedőre és kereskedelemre vonat­kozó intézmények és reformok létesítése forog szóban. Mindezek elérésére végett egyletünk szer­vezete azon alapszik, hogy az egylet minden egyes tagja az üzletágak szerint rendszeresí­tett szakosztályok egyikébe osztatik be. Eddig- elé a következő szakosztályokat alakítottuk meg : a norinbergi-, rövid-, diszmü-, kézmü-, posztó- és vászon áruk szakosztályát ; a fűszer-, olaj-, papír-, csemege-, vegyészeti- és vegyes áruk szakosztályát ; a szesz-, bor-, szeszes italok szakosztályát; az üveg, porczellán és kőedény- áruk szakosztályát; a vasáruk és gazdasági gépáruk szakosztályát ; a kereskedelmi képvi­seleti- szállítási- és ügynöki szakosztályt ; a nyerstermények- és malomipar szakosztályát; a nemzetgazdászati-, törvénykezési- és bank szak­osztályt; a fa- és fa-áruk szakosztályát; a bőr-, szűcs-, kalap és bőr-áruk szakosztályát ; a con- sulatusi, regale, fogyasztásiadó- és vámügyi szakosztályt. Szakosztályaink hivatása, előkészíteni és feldolgozni az illető üzletágba vágó tárgyat, melyet az egylet kifelé képviselni és érvénye­síteni egyik fők ötéi ességének ismeri. Ez által lehetővé van téve az, hogy minden egyes üz­letág a kellő képviseletben és testületi se­gélyben részesüljön. Feleslegesnek tarjuk bővebben fejtegetni azon előnyöket, miket egy ily alapra fektetett egyesület az egyesnek nyújt És ezek mellett egyletünk az egyes ta­goktól alig számbavehető anyagi áldozatot igé­nyel, mert a B u d a p e s t e n lakó r e n- d e s tag évenként c s u p á n 20 ftot, a vidéken lakó kültag pedig éve n- k é n t csup á n 5 frtot fizet. Azt hiszszük, hogy ily körülmények között kedves köteles­séget teljesítünk, midőn a figyelmet az egy­letre felhívjuk. Aláírási ívvel e lapok szerkesztősége szí­vesen szolgál. A magyar kereskedelmi csarnok: Neuvelt Ármin elnök. Dr Schreyer Jakab titkár. Történelmi apróság. Hogy a mai Esztergom város hajdan az Isz- ter (Duna) folyótól vette nevét, kitűnik abból is. hogy a régi német-latin irók azt Istrogranum-nak nevezték. De ez elnevezés mellett divatozott (talán még a rómaiak idejéből) az Istriconinm nevezet is, mely magyar nyelven éppen annyi, mint az Iszter- gomb. A szláv elem a magyar papság közt a felvi- ■ déken kezdettől fogva túlnyomó volt; hisz maga a kereszténység is Csehországból szivárgott be hoz­zánk, innen van a sok szlávos szó a vallási kife­jezésekben (malaszt, nyavala, szerda, csütörtök, pén­tek, szombat, kereszt, vecsernye stb.) E szláv pap­ság különösen Esztergom táján az érsek mellett nyert nagy befolyást, és igy nem csak a magyar, hanem még a latin nyelvre is torzitólag hatott. így lőu, hogy a régi Istricouium-ból lassanként az Esz­tergom torzittatott. E magyar torzítás annális inkább elterjedt, mert a magyarok is elfeledték már a Duna régi Ester nevét, és az Eszter név jobban tet­szett nekik még a bibliai hagyományból is ; de az már képtelenség, midőn némely irók még Eszter- gam nevezetet is használnak a régi Isztergomb je­lölésére. A szlávok saját nyelvükön ismét más nevet szereztek e város jelölésére: a régiebbek a latin Strigoniumot torziták tovább Sztrihon-ra, az ujab- nak a magyar Esztergomból alakiták az Osztrihom nevezetet. A szlávok mégis hazafias tévedésből ju­tottak e torzításaikhoz; de a németek mindig a ma­gyarok megvetésével, saját önhittségükből teremték először az Istrogranum-ot az ő koronázó vávosuk (Aquisgranum—Aachen) mintájára; később megelé­gedtek a Gran nevezettel a győri Raab mintájára, minthogy a római korból Győrnél a Rabona (Rába) Esztergomnál a Granua (Garan) foly a Dunába. H. Újra tisztességes eljárás. Sokat olvastam annak idején a „tisztességes eljárásról." Kénytelen vagyok hozzá én is egy adatot adui, mely talán valamennyit fölülmúlja. 1853 július 17-én kötöttem a priinacziával egy szerződést a szárítási kőszénbánya kiaknázása tárgyában 22 évre. 1853 Julius 20-án a szerződés után a bélyeg illetéket megfizettem, melynek megfizetése a szer­ződésen nyugtatva vau. 1868 évi November 1-őn e szerződést a pesti kőszén és téglatársulatra ruháztam, melynek a prí­más ezen szerződést további busz évre is meghosz- szabbitá, tehát ezen hosszabbítással a régi szer­ződés tényleg megszűnt. Tavai ilyenkor kapok egy fizetési meghagyást a székesfehérvári illeték hivatalból, hogy ezen szer­ződés után ezen és ezen §§. érteimében 506 fr 25 kr. illetéket fizessek. Tehát egy szerződés után, melyről a „scala- mássiges Gebühr-“t 1853-ban megfizettem, 26, szó­val huszonhat évre a fizetés után, 12, szóval tizen­két évre az illető szerződés lejárta után követelnek tőlem oly összeget, mely a törvényesen megfizetett illetményt 15-ször felülmúlja. Én természetesen tavai mindjárt felobbeztem és azóta mitsem hallván ezen tárgyról, biztos vol­tam, hogy az egész tárgynak vége van, míg pár napja a szolgabirói hivatalból újra egy uj hitványt kapok, hogy ezen összeget fizessem meg mivel kü­lönben végrehajtanak. Ha ezen eljárás nem égre kiáltó, úgy nem tu­dom mi az; és akárki jöjjön ezen összegért végre­hajtani, azi illő módon fogadaudom. Brzorád Rezső. Hírek. — Jótékonyság. Dr. Melicher Ferencz balas­sagyarmati kir. ügyész e hét elején a hálássá gyar­mati iskolaszék küldöttségével a Bibornoknál tisz­minden gúnyos mosolyt — igyekeztem egy-egy el­tévedt hajszálat — leharapni, melyeket azután egy­begyűjtve szent ereklyeként Őriztem szivein felett. Arra azonban soha sem volt elég bátorságom, hogy vallomást tegyek. Hanem egyszer csak megjött a diákmajális, a mi valóságos eseményt képezett az iskola évi tör­ténetében. A meghívót természetesen én vittem el hoz­zájuk, s mily öröm volt az, mikor a mama megígérte az eljövetelt, ő pedig, a második négyest. Második négyes ! „Herzensquadrille" ! MeinHerzchenwas willst du nocli mehr? Oly boldog valék, hogy uzsonna alatt, a ma­ma nagy gyönyörűségére, magam elfogyasztottam egy egész tányér lekváros süteményt, melyről az- mondaték vala, hogy ő saját kezeivel készítette lé­gyen azokat. Végre megjött a sóvárogva várt nap ! Nem is képzelik, mily büszkeséget és önbi­zalmat önt a diákemberbe, mikor fesztelenül kocz- cziuthat a tanárjai előtt vagy épen velük, s eresz- getheti a máskor oly szigorúan eltiltott dohány füstöt! — Magam is erősen éltem a szabadalommal és igy a négyest követő csárdás alatt magamhoz ölelve a gyöngéden vonakodót, fülébe súgtam e vallo­mást. Mindketten elpirultunk bele, de azért a vá­laszt megnyertem egy kézszoritásban. Akkor még csak sejtettem, mit jelent egy ily kézszoritás, de azért a gát meg volt törve, szünóra alatt a rég táplált de visszafojtott érzelmek, kivált részemről bőséges szóárban találtak kifolyást. Százszor el­mondtam neki, hogy szeretem, s százszor kérdem tőle, hogy szeret-e. Megfogadtam, Hogy nem nyug­szom addig, mig hirt nevet nem szerzek magamnak, hogy büszkén nevezhessem magaménak, ő viszont biztosított, hogy szerelmem a legdiágább kincs lesz előtte, hogy hü marad hozzám, s várni fog reám . . . Nyolcz-tiz év folyt le azóta. Manapság az én iraádottam, egy tisztességes kereskedő neje, reg­geltől estig veszekedik a cselédekkel, s úgy látszik hogy a folytonos harag éppen nem gátolja őt kö- rületének gyarapításában. Az egykori szerelmet ő is, én is az emlékek közé soroltuk. Azóta sok nőt szerettem, és sok nő szeretett. A második vallomás már könnyebben ment, tudtam, hogy az ilyenkor — ki mondott „ örökké" t nem szokás egyik részről sem betűszerinti értelem­ben venni. Egyik másik „flammé“-ról magam mondtam le, egyik másik meg engem et hagyott oda, nem bú­sultam, vagy legalább nem sokáig, utánuk, tudtam hogy „gombház ha leszakad, lesz más" Hanem az első vallomás emléke, az csak ve­lem együtt fog megszűnni. Szememre fogják vetni, hogy hisz ebben a fő­városi levélben eddig semmi fővárosi nincs. Nos hát szolgálok ilyesmivel is. Kétségkívül még nem tudják, hogy mi is a főváros legeslegujabn újdonsága. Annyira uj, hogy még csak tervben létezik. Hát bizony a phyllok- széra. Nem mint ha már itt is érezhető volna pusz­títása, mert hisz a fővárosi lapok legtöbbjét néma tőkéről szüretelik, hanem a napokban egyik ismerő­söm az aranyművesnél rendelt meg egyet, termé­szetesen több ezerszeresen nagyított kiadásban, és most ezt fogja óralánczán hordani, szerencse disz­nócska vagy krajezár helyett. 1 A gondolat korszerű és hiszem hogy divatkö­rökben csakhamar fel fogják kapni. Legalább a phylloxéra is hoz igy valami hasznot ha másnak nem, az aranyműveseknek. Mikes. Vasárnapi levél. (Elegáns szőke. — Igazi mágnás. — Előzékeny férj. — Hossz I agglegény jelölt. Savanyu zúza. — Tanács fiatal férjeknek. | — Égesd el a kéziratot.) Tudod-e, kedves olvasóm, mi az az elegáns szőke szili ? Tehát ilyen elegáns szőke hajú, sza - kálin idegen úri ember sétálgat a budautezáu és nézegeti az uj gymnásiumot. Midőn már kezdé megelégelni a nézést, csat­lakozik hozzá egy úri ember, ki bemutatva magát, mintegy követeli, hogy az idegen is mondja meg a nevét. — Én Zichy Jenő gróf vagyok. Majdnem elkiáltja magát a csatlakozó ur, hogy éljen ! de hirtelen eszébe jut, hogy ha illik is a tolakodás egy reportorhez, de az nem illik, hogy érzelmeit elárulja s igy tartózkodik minden nyilat­kozattól, hanem kezdi magyarázni a gymnásium ne­vezetességét. Jó szerencse, hogy a grófnak egyéb dolga is volt, mint ömlengéseket hallgatni és igy hamaro­san kórdé: — Hol lehetne az iparos testületek képvise­lőivel találkozni? Ezzel meg volt adva a tírsalgási irány és en­nek folytán lett is szerencséje Frey Ferencz urnák nemcsak a grófhoz, hanem egyszerre a kirándulási bi­zottsághoz is, kereskedőhöz is és vagy hét ipa­roshoz. A „kis Reitter" már régi ismerős volt, a töb­bi ur pedig most lett ismerős a gróffal, ki daczára hét ágú koronájának, nagyon szívesen szoritgatott kezet a becsületes munkában edzett férfiakkal. No azután meglátszotta grófon azért is, ogy igazi mágnás, — mert nagyon szívesen adott felvilágosítást és szives készséggel beszélgetett min­denről, mit csak kérdeztek. A legnagyobb dicséretet azonban a házi ur­nák mondá. — Látszik, hogy udvarias, előzékeny férj, mert akkor javíttatja háza belsejét, midőn felesége nincsen otthon. Meg is dicsérték érte a grófot, ezáltal bebi­zonyítva, hogy nagyon jó volt, miszerint Agglegény nem volt ott, mert hátin ez, veszekedő természeté­nél fogva, elrontotta volna valami pikáns megjegy­zéssel a dicséretet. Hanem igy cliaçun à son goût. Hanem azért követtetett el a gróf jelenléte alkalmából káromkodás is. Frey úrtól a gróf e lapok hű napszámosával kocsin elhajtatva, még egy látogatást akart le­róni. Kérem, magánosán, nem a napszámossal. Enuek jelenléte azonban épen elégséges volt arra, hogy este soregestől intéztessélc hozzá a kérdés : — Hova ment a gróf látogatásba ? Természetesen, megmondatott. Meg is eredtek a megjegyzések, Egyik fiatal ur, ki már úgy látszik valóságos rendes tagja lesz az agglegénynek társulatának, talán azért, hogy en­gem részére hódítson és megkönnyítse magának a fölvételt, irántam való tekintetből azon megjegy­zésre vetemedett, hogy a meglátogatott család házi asszonya még most is, serdülő lánya daczára, kedve­sebb, mint szépségük folytán oly ünnepelt nővérei. Hiszen én elhiszem neki. Annyi azonban bi­zonyos, hogy megjegyzésével hibát követett el ; már pedig, ki agglegény akar lenni, az lehet pikáns, az lehet szúrós elmésségű, de hajadon hölgyek rová­Folytatás a mellékleten.

Next

/
Oldalképek
Tartalom