ESZTERGOM XXXVII. évfolyam 1932
1932-01-20 / 7. szám
Vitézi ;bál. A Vitézi Rend hagyományos bálját f. évi február hó 6-án'.este 10 órai kezdettel rendezi meg a budapesti Vigadó összes termeiben. Tekintettel az uralkodó gazdasági helyzetre az Országos Vitézi szék alapos megfontolás után döntött a bál megrendezése mellett, mivel ellenkező esetben nyagyszámú munkás kéz esett volna el a bál előkészületeivel stb. járó kereseti lehetőségektől. A bál egyébként is jótékonysági jelleggel bir, amenynyiben minden táncrendhez egy ingyenes ebédjegy csatoltatik, mit a táncrend tulajdonosa tetszés szerint juttathat egy rászorulónak. A meghívók f. hó közepén kerülnek szétküldésre. Meghívók kérhetők Budapest Székesfőváros Vitézi Székétől (Bpest. Újvárosháza, Váci-utc 62, sz. 7). A kir. tanfelügyelő a tankönyvek beszerzésénél követendő eljárásról. Dr. Sághy Imre kir. tanfefügyelő a vármegyei hivatalos lapban valamennyi községi elöljárósághoz körlevelet intézett, amelyben az alábbiakat irja: 820—05— 1093/1931. sz. Vkm. rendelet intencióit félreértve akadtak iskolák, melyek még azokat a tanköte leseket sem szorították az előírt tankönyvek megvételére, kik vagyoni körülményeik folytán erre képesek lettek volna. Pedig a miniszteri rendelet kifejti, hogy a szükséges tankönyvek biztosítása érdekében használják ki az iskolák a törvényben megállapított lehetőségeket, vegyék igénybe a könyvkiadók által biztosított 10%-os kedvezményt és a szükséghez képest kérjék ki a jótékony egyesületek támogatását is. Ha ezen beszerzési lehetőségek kimerítése után sem sikerül a szegénysorsú tanulókat az összes tankönyvekkel ellátni, akkor áll be az iskokáknak az a kötelezettsége, hogy a szegénysorsú gyermekeket az olvasókönyvön kívül más tankönyv beszerzésére kényszeriteni nem szabad. Csupán a kétségen kivül beigazolt szegénysorsú tanulók nem kötelesek az olvasókönyvön kivül más tankönyvet beszerezni Tankönyvek közül a számtani példatárak csak az I. II. osztályban nem használhatók, a felsőbb osztályokban ezeknek a tankönyveknek a használata nem tilos. Építőmunkásság miséje. A keresztény szocialista építőmunkásság S. Fábián és S. Sebestény napi hagyományos fogadalmi ájtatossága január 20-án, azaz szerdán reggel lesz a vizivárosi plébánia-templomban megtartva. Tatai darabos és kockaszén csak TAMÁS-nál, Kossuth Lajosutca 52. sz. alatt. Beverték egy pékmester ablakait. Schvarz Vilmos pékmester feljelentést tett a rendőrségen, hogy ismeretlen tettes beverte ablakait. Nyomozás megindult. Elloptak egy arany nyakkendőt. Patácska Katalin Csernoch János-úti lakásáról eddig ismeretlen tettes egy arany nyakláncot lopott el. A rendőrség kutat a tettes után. Munkásbiztosítás elvi jellegű határozata. A felmondással elbocsájtott és a felmondás ideje alatt a munka alól felmentett alkalmamazottnak betegségi biztosítási kötelezettsége a felmondási idő lejártáig válozatlanul fennáll. M. H. Sok nyelven beszélnek a magyar cserkészek. Ez csak most tünt ki, amikor a jamboree parancsnokság körleveleket intézett a csapatokhoz, amelyben kérte: jelentsék be, hogy a jamboreera készülő cserkészek között kik és milyen nyelveket beszélnek. A jelentkezéseknél kitűnt, hogy a magyar cserkészek között vannak, akik a következő nyelveket beszélik tökéletesen: német, angol, francia, olasz, holland, orosz, lengyel, flamand, horvát, szerb, román, cseh, tót, finn, török, svéd, dán, norvég, arab, bolgár, spanyol. Mindezekből kitűnik, hogy a magyar cserkészek az idesereglő idegen nemzetek fiait mind a saját anyanyelvükön fogják tudni fogadni. A kórházi betegek karácsonyára a következő nagylelkű adományok érkeztek: A Simor kórházban elhelyezett betegek részére készpénzben: 15 P Dr. Breyer István, 10—10 P Báthy László, Dedek C. Lajos, Dr. Fehér Gyula, Dr. Molnár Ervin, 8 P Henning János és Fia cég, 5—5 P Kollár N., Dr. Lépőid Antal, Lipoth Kálmán, N. N., 3—3 Lengyel Margit és N. N., 2 P N. N., összesen 91 P. Természetben: Mattyasóvszky Kassziántól alma, dió, Ámon Károlytól 1 doboz szaloncukor és keksz. Özv. Farkas Józsefnétól dió és bor. Heincz Istvánnétól 1 doboz cigaretta, 1 drb. sütemény, 1 doboz szaloncukor és 2 üveg bor. Radanovits Józseftől lekvár. Dr. Túri Bélától alma, dió és 6 üveg bor. Dr. Drahos Jánostól 15 kg dió. Gottmann Istvánnétól 1 doboz cukorka, 1 doboz cigaretta és dió. Dr Machovits Gyulától alma, dió és mák. Dr. Csárszky Istvántól alma és 6 üveg bor. Dr. Krammer Györgytől dió, Csányi Józseftől mézeskalács. — Mindezen nagylelkű adományokért a szenvedő betegek nevében hálás köszönetet mondanak Török M. Milburgis Kolos kórházi és Gavóra M. Norberta Simor kórházi főnőknők. Társas kirándulások Esztergomból Budapestre. Az Esztergomi Kereskedelmi Társulat tervbevette, hogy minden hét bizonyos napján Esztergomból autóbuszt indítEz a járat kirándulásszerű lenne és különösen azoknak az utasoknak az érdekét szolgálná, akiknek Budapesten dolguk van. A vonatok korai indulása teszi szükségessé, hogy ilyen alkalmi autóbusz meginduljon. A terv — mint értesülünk — mégis valósult. Az Esztergomi Kereskedelmi Társulat elnöksége a hozzá beérkezett kívánságoknak megfeleően, minden héten egyszer d.je. 8 órakor autóbusz kirándulást rendez a fővárosba. Ennek az a feltétele, hogy legalább 12 utas jelenkezzék egyegy útra. Az útiköltség odavaissza 4*50 P-be kerül, amely összeget legkésőbb egy nappal az utazás előtt a társulat elnökségénél (Lőrinc-u. 2 I. em.) le kell fizetni. Visszautazás Budapestről d. u. 5 órakor. Minthogy a menetidő tartalma 1 és % óra bőségesen van az utasoknak idejük magánügyeik lebonyolítására. Résztvehetnek előzékenységből olyanok is, akik nem tartoznak a társulat kötelékébe. Megfelelő számú jelentkezés esetében az első autóbusz f. hó 21-én d. e. 8 órakor indul a Központi kávéháztól. Hirdetmény. 30—50 közötti életkorral, gyermektelen, tisztességes főzni jól tudó szakácsnét, jó bizonyítvánnyal, havi fizetésre február lére felfogadok. Bővebbel mindennap 11—3 óra között Esztergom, Csernoch János-ut 20 szám. Ártatlanul vádolta feleségét. Stiítinger József, vértesszöllősi gazda feljelentést tett felesége ellen a bánhidai csendőőrsnél, ahol azt panaszolta, hogy felesége lekvár* helyett szurkot tett a derelyébe, borát pedig megmérgezte. A csendőrség a különös feljelentés alapján nyomozást indított és a körorvos szakvéleménye alapján megállapította, hogy Stifíingeréknél nem forog fenn mérgezés, csak nagyobb arányú gyomorrontás. Az öreg gazda be is vallotta, hogy a kérdéses alkalommal kétliteres fazék lekváros dereíyét evett meg, amitől megbetegedett. Rosszulléte után fogott csak gyanút, hogy a derelyében nem lekvár volt, hanem szurok. Hogy bora is mérgezett gyanúját azzal indokolta, hogy tiszta zöld színűnek nézte borát. Kiderült a vizsgálatnál, hogy csak az üveg sztne volt zöld, benne a bor pedig zamatos fehér. A megállapítás megígérte Stiftinger, hogy többet nem eszik meg annyi lekváros derelyét, mire a csendőrség a nyomozást beszüntette. A cseh belügyminiszter köszönete az esztergomi tűzoltóknak. A cseh belügyminiszter a magyar külügyminisztérium útján köszönetét és elismerését nyilvánította az esztergomi és sátoraljai tűzoltóságoknak azért az odaadó és eredményes közreműködésért, amelyet a trianoni határon lévő községekben történt tűzeseteknél tanúsítottak. A dorogi tojásszén hőfoka nagyobb mint a széné! Teljesen por- és salakmentes! Az utolsó darabig feltüzelhető. Az árkülönbözet csekély! Tessék kipróbálni. Kapható: Marosi József és Fia szénosztályán. A kenyérmezőmajori bérgazdaság Esztergom belterületén lakó fogyasztóközönség részére forgalomba hozott 24 filléres tejre további megrendelést nem fogad el. Drágul a műselyem ára. A belföldi műselyemgyárak a tavaszi kollekciók irányárát mintegy 15 százalékkal magasabb nívón jelzik, mint a legutóbbi idény alkalmával. (Magyar Hiradó). Gyökeres éssimaszőlővesszőt. =M sszfílőoltványt, gyü mölcsfát, gyümölcsvadoncot, rózsát, elis<^?/1 v K^Í\ merten príma minő^^Vv^a ségben szavatosság ||^>**N> meilett legolcsóbban Zálilt SZ y CS p^|_ Szatymaz. Most jelent meg Cantica Sacra háromszólamú (szoprán, merró szoprán, alt) nőikar, valamint háromszólamú (tenor, bariton, basszus) férfikarra irott régi és újabb „egyházi énekek gyűjteményének" I. kötete. Zárdák, szemináriumok, tanitóképezdék, középiskolák és dalárdák részére. Szerkesztették: Büchner Antal, Béres István és Luspay Kálmán. Az Esztergomi Főegyházmegyei Hatóság jóváhagyásával. Az első kötet tartalma: adventi, — karácsonyi, — Jézus Szt. nevéről, — nagyböjtre, — nagyheti, — feltámadásra, — húsvéti, — áldozócsütörföki, — pünkösdi, — Szentháromságvasárnapi, — Űrnapra — Jézus Szt. szivéről és mise-énekek. A 100 oldalas mű ára 5 P. Megrendelhető Büchner Antal főszékesegyházi karnagy-zeneszerzőnél Esztergomban az összeg előzetes beküldése ellenében portómentesen. Az Esztergomi Gyümölcsértékesitő és Központi Szeszfőző Szövetkezet ajánl 50 fokos törköly-pálinkát* literenként 2 P-ért. A megrendeléseket Tóth János (Simor J. u. 44.) veszi át. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik felejthetetlen drága jó feleségem végtisztességén megjelentek, koporsójára koszorút, vagy virágot hoztak s ezáltal mélységes fájdalmamat enyhíteni szívesek voltak, ezúton is hálás köszönetemet fejezem ki. Esztergom, 1932. január 19. Estéli István. RADIO Kedd, január 19-én d. u.: 5.30. Egy óra könnyű zene. 6,30. Francia nyelvoktatás. 7.00. Raie da Costa (jazz-zongorista) gramofonhangversenye. 7.25. A m. kir. Operaház előadásának ismertetése. 7.30. A m. kir. Operaház előadásának közvetitése. „A zsidónő." Dalmű 5 felvonásban. Az II. felv. után: Pontos időjelzés, hirek. \ III. felv. után : hirek. Az előadás után : Időjárásjelentés. Majd: Cigányzenekari hangverseny. 11.00. Horváth Loránd dr. angolnyelvű (előadása: „Hungárián explorers in Africa" Magyar kutatók Afrikában). ^» mmj M'MUMJUHM' mmjii*mimm*ßt t+f i WL n iii^iiyyuiiinri Erről és más hírekről naponta értesülhet a rádió útján. Családjának megfelelő állandó szórakozást biztosít. Hallgassa meg, mit nyújt az az Orion 7033-as hangszórós Európavevő. Gyártja: Orion izzólámpa gyár.