ESZTERGOM XXXVII. évfolyam 1932

1932-03-27 / 35. szám

kább környékez a veszede­lem, hogy a fölismert igazsá­gokat elfelejtjük és hamis utakra tévedünk. Szomorúan is tapasztaljuk, hogy a magyarság lassan fe­ledi a borzasztó nemzeti tra­gédia után föléledett törté­nelmi magyar és keresztény szellemet, a minden egyéni érdeken diadalmaskodó egy­séges és áldozatos hazaszere­tetet. Ritkul a tábor, amely a kazát ért borzalmas villám­csapás fényénél megismervén az igazságot, a keresztény igazságnak, a magyar haza igazságának örök hűséget fo­gadott. Lanyhulás és széthú­zás észlelhető. Még a legjob­bak is szétágaznak a nagy magyar cél megvalósításának módszerében. A békekötés revíziójának kérdését is mér­ges viták és elkeseredett küz­delmek alkalmául használják. Nem veszik észre, hogy a széthulló csoportok közé a gyáva hitetlenek és a haza ügyének ellenségei férkőznek és egészen elerőtlenítik a har­cot a magyar haza feltáma­dásáért, amelyet csak a nem­zet egységes akarata hozhat meg. Krisztus feltámadásának di­cső ünnepe a legszebb alkal­mat nyújtja a magyarságnak a magábaszállásra. Húsvétkor immár 12 éven át a legszebb himnuszok szálltak a magya­rok olthatatlan reménységéről, a magyar haza feltámadásá­ról. Minél tovább tart a vára­kozás ideje, annál mélyebbre kell eresztenünk a reménység horgonyát s annál szívósab­ban kell ragaszkodnunk ah­hoz a történelmi keresztény magyar szellemhez, amely az országot belpolitikailag fel­emelte az elesettségből s amely külpolitikailag is meghozza majd a sikert. A föltámadt Krisztus nélkül az ő hívei mindent elveszítet­tek volna! A magyarság a magyar haza föltámadása, a békekötés nehéz kövének elhengerítése nélkül nem találja meg boldogulását. Vagyonunkat, mindennapi kenyerünket, becsületünket családunkat, legszentebb esz­ményeinket védjük, mikor a hazáért, a haza sorsának jobbrafordulásáért küzdünk, mert életünk itt a haza életé­vel egybeforrt. Tehát megingathatatlan hű­séggel és a közös keresztény magyar alapon egységesen dolgozzunk a hazáért — a feltámadásig! R e K HEB S3 la, i Éjjeli szolgálatot március 26—27-ig Rochlitz-örökösök; 28-tól 31-ig Ta­kács István gyógyszertára teljesít. Szomorú kép a mai gaz­dasági életből. Á mult esztendei katasztrofális IJOSSZ gabonatermés olyan »jelensé­geket váltott ki vidéki gazdáink köréből, amire talán századok óta, vagy legalább is 1866 óta példa nem volt. Már az ősz folyamán kénytelen volt vármegyénk törvényhatósági bizottságának egyik tagja felszólalni és kérni a kisgazdák részére ínség­gabonát. Vetőmagról már amúgy is az államnak* kellett gondoskodnia. A szomorú gazdasági film pereg tovább. ilarminc esztendeje kisérem figyelemmel a város és környéké­nek gazdasági életét. Emlékszem, amikor a Rudnay Sándor-tér illato­zott a Garam és Ipoly menti széná­tól. Környékbeli gazdák szalmát, zsuppot hoztak be a városba. A Simor-utcai gabonapiac csak a há­ború alatt volt üres, különben Sissay­utcától a Kórház-utcáig állottak a gabonás szekerek. Most a Rudnay­téren vágott fát árulnak és munka­nélküli emberek ácsorognak. A Si­mor-utca üres. Szomorú és vigasztalan kép, de a legszomorúbb és legkét­ségbeejtőbb kép ez: . . . Ökrös és lo­vas szekerek, amikorgazdáik nagy­nehezen beárulnak néhány pengőt, egy-két-három bál préselt szalmát visznek haza. Szalmát, alomnak való szalmát visz haza városból a magyar paraszt. Aki csak annyit ért a gazdasági élethez, mint tyúk az ábécéhez, annak is elszorul a szive. A ron­gyos ruha, a végrehajtás, a legke­serűbb panasz és szitkozódás nem olyan borzalmas, mint a szekéren az az egy-két-három bál préseit szalma. Igen, csak annyi, mert többre nincs pénze. Nincs még kenyérre sem. Szegény, nagyon szegény falusi nép! Azelőtt tarka kendői, új ka­lapot, rámás csizmát, fehér cipót, zsemlyét, kiflit és pénzt vittel haza a városból egy-egy hetivásárról. Ma barmaidnak almot, csak almocsr kát viszel. Aki ezt látja, az megérti, hogy íriért nem folyik be az adó, miért üres a községi péaztár. VI. Lapunk legközelebbi száma az ünnepekre való tekintettel csütörtökön délután a rendes időben jelenik meg. Boldog húsvéti ünnepeket kí­vánunk igen tisztelt előfizető­inknek, olvasóinknak, hirdető­inknek és kedves munkatársa­inknak. Húsvét a bazilikában. Az esz­tergomi bazilikában húsvét vasár­napján dr. Serédi Jusztínián bíboros­hercegprímás pontifikálja az ünnepi nagymisét és ugyancsak ő tartja az ünnepi szentbeszédet is. A főszékesegyházi ének- és zenekar míísoia Húsvétvasárnap. Buchner: III. Ecce Sacerdos (h -moll). Griesbacher: Haec dies, graduale. Victimae korál. Filke: Terra tre­muit, oífertorium. MozartKoroná­zási mise. Prédikációra Feltámad Krisztus. Pápai himnusz. Húsvét­hétfő. Gruber: C-molíos mise. Gries­bacher: Haec dies graduale. Victi­mae korál. Goller: Angelus Domi­Domini, cffertorium. Halálozás. Jankay Ede nyugal­mazott esperes, tóvárosi lakos, volt isztiméri plébános, életének 89. évé­ben, pappá szenteíésének 67. esz­tendejében meghalt. Temetése í. hó 25-én nagy részvét mellett történt Tóvároson. A Bakács kápolnai Mária-Kon­gregáció férfitagjai április 3-án d. u. 4 órakor Vl. évi számadó gyű­lést és április 4-én (Gyümölcsoltó Boldogasszony napján) d. u. 4 óra­kor ünnepélyes tagfölvételt és fo­gadalommegújítást tartanak. Közgyűlés. Az Esztergomi Kath. Legényegylet április 4-én (Gyümölcs­oltó Boldogasszony napján) d. e. .11 Órakor tartja 69-ik évi rendes köz­gyűlését, melyre az egylet pártoló es rendes tagjait ezúton is meg­hívja. — Április léi (pénteken) este 7 órakor közgyűlést előkészítő válasz!mányi ülés lesz. Keresek megvételre egy barna­színű könyvszekrényt. Cim a kiadó­hivatalban. való. Igaza van barátom, maga oda Zsidó snepf. A város egyik közkedvelt tagja egyszer beszélgetés közben elárulta városunk egyik Nimródja előtt, hogy még soha nem evett szalonkát. A vadászó úr, aki nagyotmondásairól és íréfacsinálásairól volt közismert, da­cára annak, hogy már a szalonka­zás ideje elmúlott, megígérte az illetőnek, hogy legközelebb ha lő szalonkát, az egyik vendéglőben el­készítteti és meghívja a szalonka­pecsenyére kiváncsiaskodót. Nimródunk lőtt is pár nap múlva eey vércsét és azt szalonkamódjára elkészíttette. Barátunk megörült a meghívásnak és nagy dicséretek kö­zött fogyasztotta a meglehetős rá­gós álszalonkát. Már csak a nyaka és a feje volt a tálban. Bemondd csak kedves A. barátom, — szólal, meg meglehetős idegen hangsúlyozással beszélő vendég. Én mindig úgy hallottam, hogy a snepf­nek van olyan hosszú snáblija és ezé olyan kicsi görbe. — Kedves D. barátom, — ez zsidó­snepf, — válaszolt Nimródunk. Erőleves. Egy volt városi tisztviselő fele­sége a köménymagos rántottlevest erőlevesnek nevezte. Férje rendkí­vül kedélyes ember volt, de már unta a sok köménymagos levest. Mi­kor egyszer a felesége ismét azzal állott elő, hogy ebédre erőlevest fő­zött, barátunk eképpen fakadt ki: Etelka, a fene az erőlevesét, ne főzze azt nekem mindig, nem akarok én akrobata lenni! A Szentszék postamunkája. Esztergom városa egy időben or­szágunk egyik jelesét választotta meg országgyűlési képviselőül. Ab­ban az időben a város közéletében nagy szerepet játszott a mostani Polgári Egyesület elődje, — a Tarka­ság. Mindenki tagja volt. Á város győztes közönsége nagy bankettet rendezett a Fürdő Szállo­dában a jeles képviselő tiszteletére. A banketten résztvettek férjeik mel­lett a hölgyek is és kitüntető szivé­lyességgel vették körül a nemcsak győztes, de kedvas modorú és fess képviselőt. Felköszöntő felköszöntőt ért. Amikor már jól belejöttek az ünneplésbe, a Tarkaság elnökét óhaj­tották hallani. Az elnök úr pedig nevezetes férfiú volt. Erősen tótos kiejtéssel beszélt és sokszor meg­nevettette hallgatóságát. Hosszas unszolásra végre kezében pohárral felállott a jeles elnök és eképpen szólott, persze az ő tótos magyarságával: Tudom,, hogy nem engem akar­nak hallani, hanem nevetni akar­nak. Nagyságos Képviselő Úr ! Igen sajnáljuk, hogy kedves felesége Őnagyságát nem tisztelhetjük a mai banketten, de jobb, hogy nem jött el, mert ha látná, hogy a K ép viselő Urat mennyire körülveszik az esz­tergomi szép hölgyek, mindjárt póstamunkája volna a szent­széknek. Óriási taps és nevetés zúgott a teremben. (Abban az időben a szentszék vezette egyedül a válópereket.) A kolbász, mint colstok. Egy kis polgári vendéglőben csak­nem naponta össze szokott jönni egy társaság. Sok tréfa született ott meg. Többször rendeztek a társa­ság tagjai- amolyan rögtönzött va­csorákat. Valamelyikük hozott vala­mit, azt elkészítette s azután jóféle kadarkával leöblítették. Az egyik tag, jóféle házi füstölt kolbásszal akarta meglepni a társa­ságot. Annak rendje és módja sze­rint le is akasztott odahaza olyan félméteres pár kolbászt és a télika­bátja belső zsebébe rejtette. Amikor már éppen kifelé iparkodott, pont a kapuban találkozott a feleségével. — Hát Te hová mégy,? — kérdi az asszony. — Kaptam egy kis munkameg­bízásí, azt megyek most felmérni. — Ezzel a colstokkal — mutatott rá az asszony a kabátból kiálló füs­tölt kolbászra. „, „, _„ . _ Előkelő idegen. Két, azóta már régen megszűnt helyi lap állandóan piszkálta egy­mást. Mind a kettő hangoztatta, hogy hírei eredetiek. Az egyik hírt adott felőle, hogy távolkeletről Ejesle Silirpa herceg tett látogatást Esztergomban. A híd­ról hosszan gyönyörködött a város látképében s azután Párkány-Náae állomásról nyugat felé utazott. A másik lap kapott az elő keh híren és mégjobban kiszinezvf hozta, persze eredeti formában, s'n beszéltek is az előkeiő idegen her­ceggel. Az első lap a második nem kis bosszúságára legközelebbi számá­ban magyarázatát adta hírének. Április elsejét fordítva leírva adta nevéül a nemlétező egzotikus her­cegnek. kedvező részletfizetésre a legmodernebb mintákban szobafestő- és mázolóval, Esztergom, Kossuth Lajos-ulca szám

Next

/
Oldalképek
Tartalom