ESZTERGOM XXXV. évfolyam 1930

1930-09-07 / 135. szám

IRODALOM. Szertartástan különös tekintettel a kántorképzésre, egyben segéd­könyv a működő kántorok szá­mára. Összeállította Pántol Már­ton érs. tanítóképző-intézeti hit­tanár. Esztergom, 1930. A kath. kántorképzés szempontjá­ból nagy szükség volt már erre a hézagpótló könyvre. Magyar nyelven nem volt még külön kántorok ré­szére készült szertartástan. Közép­iskolai tankönyveink csak igen gyenge útmutatói lehetnek a kántori működésnek. Egyetemi tankönyveink viszont túlsókat tartalmaznak. Pántol Márton könyve a kántorok szem­pontjai szerint halad végig az Egy­ház fenséges szertartásain, rávezeti az olvasót arra, hogy teendőit lélek­kel végezhesse, de amellett adja a liturgia lelkét is. Nemcsak a cere­móniák előírásait, hanem belső tar­talmát is ismerteti. Ahol idéz, a li­turgikus irodalom nagy értékeit te­szi közkinccsé, s ezek iránt való lelkesedése az olvasót is magával ragadja. Egyes részeiben, így pl. a szentmiséről szóló fejezeteknél szinte poétikus magasságokba emel­kedik. A mellett sohasem feledkezik meg a gyakorlati szempontokról. Aki e könyvet végig olvassa, renge­teg sok érdekes adattal gazdagodik s az egyház szertatásainak tisztele­tét és szeretetét is gyarapítja lelké­ben. Kapható a szerzőnél az eszter­gomi tanítóképzőben. Ára 2'20 P. Gyónás. Versek. Irta Simándi Béla. Hollóssy János kiadása. Budapest. 1930. Ára 3 pengő. Megrendelhető minden könyvkereskedésben. Simándi Béla verseit ismeri az „Esztergom" olvasóközönsége. A „Gyónás" című legújabb kötetében is találunk verseket, amelyek elő­ször lapunkban jelentek meg. Ked­ves, hangulatos, élvezetes költemé­nyek Simándi költeményei, amelye­ket előszeretettel közölnek a fővá­rosi lapok, mert formai tisztaságuk és valódi, lélekből fakadt tartalmuk minden érző emberben visszhangra talál. Köztük találjuk azokat is, amelyeket már megzenésített alak­ban jól ismerünk és szerdtünk. Igy a „Jó volna:.." című kedves dalt is, amely már annyi tapsot szerzett előadóinak az esztergomi ünnepé­lyeken. Igen rokonszenves az a fájó visszavágyódás, amellyel sok köl­teményében szülőföldje, a Felvidék felé fordul. Á kötet egyik legszebb verse is Nagyszombatról, szülőváro­sáról szól. Most gondolatban gyakran járok ai*ra, Es nézek, nézek az öreg falakra A kisdiáknak merengő szemével És újra mondom büszkén: Pázmány Péter. Vagy olvasgatok esti lámpa mellett Szomorú-dicső magyar történelmet És egy-egy lapnál 1i* ödve megállok, Mely rólatok szól : város, nagy királyok. Úgy fáj a lelkem. Eloltom a lámpám, S az éjbe nézek tehetetlen, árván. Nagyszombat, mondom. Szavam elakad. Bús városom a Kárpátok alatt, Ti árva falak, szép magyar regéket A magyar múltról most kinek meséltek ? Simándi e kötetét feleségének ajánlotta. Mi minden szépet szerető embernek ajánljuk meleg lelkese­déssel. Mit dobolnak? A vízvezetéki szabályrendeletet a belügyminiszter jóváhagyta. Felhívatik a közönség, hogy a ki­szabott vízdíjat most már annál is inkább fizesse meg, mert különben végrehajtás útján lesz kénytelen a város azt biztosítani. ww Oszi újdonságok: kosztüm-, kabát- és ruhakelmék, eredeti angol, francia női és férfiszövet-különlegességek, sely­mek, marocainok, bársonyok \ az őszi diwat pompázó új színeiben,, gazdag választékban már raktárra érkeztek. Közismerten előzékeny szolid kiszolgálás, vételkényszer nélkül. Binét és Barna különleges divátkelmék áruháza Budapest V 9 Deák Ferenc-utca 18. Vidékre mintákat készséggel küldünk, postai megbízásokat pontosan' eszközlünk. keltetőgéppel ha baromfitenyésztéssel foglalkozik! A legmodernebb gyártmány, legkitűnőbb kivitel! Gravitációs központi melegvízfűtés! Automatikus melegszabályozás, párologtatás és szellőztetés. Tojá­sok forgatása kívülről, egy pillanat alatt! Magyar Radiátorgyár Rt, Budapest Gyár: X., Gyömrői-út 76—78. Városi iroda és mintaraktár : V., Kálmán-u. 18. Tel.: 197-08. Szakszerű oktatá í Alacsony árak, kedve­ző fizetési feltételek! Müanyák, ótak, baromli­le n y é s z tésiessközök. Értékesítésre és a legmagasabb napi áron való eladásra azonna|i elszámolás mellett átveszünk az ország bár­mely részéből, bármely mennyiségben mindennemű terményeket, zöldség és főzelékféléket, hüvelyes ter­ményeket, gyümölcsöt, mákot, diót, baromfit, tojást, hizó és vágó állatokat vásárcsarnoki és fiók elárúsitó helyeinkre és külföldi exportra. Küldeményekről elő­zetesen sürgönyileg vagy levélbeli értesítést kérünk. Concordia Termelő? Beszerző és Értékesítő Szövetkezet Budapest József-kőruf 30—32. Sürgönyeim: Concordia Szövetkezet Budapest, József­körut 30. Áruküldeményeknél: Vasútállomás Budapest központi vásárcsarnok. Telefonszám : József 376—45. Érdeklődésnél wálaszhélyeg. Ajánlatot adnak központi igazgatósága Budapest, V:, Deák Ferenc-utca 18. és Urban Alfréd és Barna Frigyes cég Budapest, IV. Apponyi-tér 1. szám. K \ BS A -KRUPP és magyar g y á r t m á n y ú teherautók íj: autóbuszok és c a % il a s á o s 8CfZltfJÓ e ?y különbejáratú utcai l\ldUU bútorozott szoba Héviz*utca 10. szám alatt. Női szabósághoz tanulóleányok felvé­tetnek Venczel Ferenc női divattermében Cser* noch János*út 19. 416 Két darab hizlalni való sertés eladó Muzsik kádárnál a Hévíz-utcában. 421 Egy szoba-konyhás lakás kiadó, azon* nal elfoglalható, Szentkirályi*utca 2. sz. a. 420 Kiadó 1 különbejáraíó udvari szoba jutányos áron Petőfi-utca 4. szám alatt. 415 Eladók : gyermekágy, különféle bútorok, ház* tartási és gazdasági cikkek költözködés miatt. — Cim : Csarnok-utca 2. szám. 414 Kiadó egy utcai szoba*konyha mellékhelyiségek* kel nov. l*re Besze János*utca 18. sz. a. — Ugyanott egy szecskavágó és egy családi mángorló is eladó. 424 Kiadó 2 szép egybenyíló utcai szobából, konyhából, élés* és fáskamrából, padlásból álló lakás nov. l*re. Cim : Horthy Miklós*úf 6. (Szent Anna zárdával szemben.) 425 1 tanulófiú az úri fodrászathoz, 1 tanulóleány a hölgyfodrászaihoz felvétetik Pétersz fodrászüz* létbe, Ferenc József*út 7. sz. Motorkerékpár tt-ljes felszereléssel olcsón eladó. Bővebbet Pétersznél, Ferenc József*út T. Boroshordót kölcsön veszek. (Minden hl. után 10 liter bort adok.) Cím: Héviz*utca 10. Eiadó két szoba, konyha, előszoba, éléskamra és nagy kertből álló ház Szentkirályimtea 11. sz. alatt. 413 Eladó egy sötét hálószobabútor és egy Singer* varrógép JókaUutca 20. szám alatt. 412 Kiadó Kossuth Lajos*utca 25. szám alatt egy Üzlethelyiség. Bőve bbet a sz állodásnál. 399 Használt tankönyveket az I. íanítónőkép* zöbe ve nnék. C im a kiadóhivatalban. 403 Kiadó egy utcai lakás november l*ére és egy udvari lakás azonnalra, Szent Annamtca 7. sz. alatt. 39? Szent Anna*ufca 43. szám alatt f üszerüzlet berendezéssel együtt betegség miatt. — Ugyanott egy gyö* nyöríí nikkelezett folytonégőkélyha eladó. 401 Kiadó 1—2 különbejáratú bútorozott szo-a. ~ Cim a kiadóhivatalban. 380 Kiadó egy olcsó különbejáratú udvari Deák Ferenc-utca 49. sz. alatt. szoba 377 Egy nyaralónak alkalmas új ház ELADÓ a városhoz közel, a Schisz!er*úíűn, a református templom fölött. 3T3 Kiadó egy szoba*konyha Árok*utca 28. sz. a. Eladó egy félfedeles jókarban levő fekete hintó, egy Eszterházi kocsi és egy igás*kocsi a tuFjdonos* nál, Tokod, Szt. Imre*ielep, Spanner. 366 Eladó egy majdnem teljesen új pléhkályha Uri* utca 21. szám alatt. 365 Eladó jókarban levő keményfa*ebédlőbutor. — Cim a kiadóhivatalban. 361 Kárpitos-munkákat jutányos áron elvállal Eitler Willibald. Simor János--utca 44. sz. ELADÓ ZONGORA. Egy jókarban levő zongora jutányos áron eladó. Cim a kiadó* hivatalban. Kiadó 2 szobás családi ház kerttel Szent László' u.tca 3 szám alatt. Cim : Tábor*utca 8. sz. Kiadó egy szoba előszoba vagy konyhával s mellékhelyiségekkel november l*re, ugyanott egy bútorozott szoba kiadó, érdeklődni lehet Széchenyi­tér 6 szám alatt. 370 Keresek 1931. május l*re 3 szoba* fürdő* szobás*, lehetőleg magános lakást udvarral, vagy kerttel. Cini a kiadóhivatalban. ELADÓ jutányos árban többféle gaz­dasági gép: önműködő konkolyozó, 2 db. daráló, 12 m. transzmisszió szíj­tárcsákkal, 4 soros kukorica vetőgép, és egy S légkörös tüzes cséplőgép. Cím : Hévíz-utca 2. (Bádogosmííhely). 5 Értesítés. Tisztelettel értesítem a n. é. kö­zönséget, hogy Mária Terézia-u. 35. szám alatti lakásomon mint önálló szabó dolgozom és minden e szakmámba vágó munkát mérsé­kelt áron vállalok s az elvállalt munkák kiviteléért szavatolok. Főtörekvésem az, hogy a m. t. közönség megél'gedését kiérdemel­jem. Becses párt ogásukat kérve, ma­radok kiváló tisztelettel: Gerindás Antal úri szabó. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom