ESZTERGOM XXXV. évfolyam 1930

1930-01-01 / 1. szám

o r t o b ágy í j uh t űr ó MINDENÜTT KAPHATÓ! TERMELI: rv m Te|ssEö¥etke^eti Központ Budapest, i., Horthy Miklos-út 119/121. Mindent a maga helyén. Gúny­képen mondották egyik mátyusföldi nagyközségről, melynek községhá­zán „Városháza" felirat ékeskedett' hogy valamikor a kisbíró kidobolta •" — „Aki pedig a városban disznót akar perzselni, menjen ki a faluvé­gére"' Esztergomnak is van „falu­vége", de annak nem kell pont a primás palota alatt lennie. Hogy a városvégeken perzselik sertéseket, érthető, de hogy a primáspalota alatt csapkodjanak fel reggelenként a lángok, talán még sem engedhető meg. Gróf Monte Christo a Kulturban szilveszterkor 7 2 7 és 9 órakor, újévkor 4, 7 2 7 és 9 órakor. Új hatásos irredenta dal. Most jelent meg Ammer József belv. kar­nagynak, a „Nem, nem, soha!" szer­zőjének két új irredenta dala ma­gánénekre és zongorára irva. A Mátéffy Viktor prépost plébánosnak dedikált két dal annyira hangulatos, annyira irredenta, hogy mindenki szívesen énekelni fogja. Első elő­adása a Turisták Szil veszterestjén lesz, ahol Kemény Miklós fogja énekelni Hajnali Kálmán zongorakiséretével és a Kath. Legény Egylet Szilvesz­ter-estjén, ahol Deés Józsefné Ste­fanidesz Anna fogja előadni a szer­ző kísérete mellett. A zenemű a turistáknál és Kath. Legény Egylet ­letben egyaránt kapható lesz. A tatai uradalmi ménesből vá­lasztott a kormány egy arabs telivért az olasz trónörökös szá­mára. Mint tudjuk, a magy. kir. kor­mány négyesfogatú teljesen felsze­relt hintót készül ajándékba küldeni az olasz trónörökösnek. A hibátlan négyesfogat kiegészítésére a vásár­lást eszközlő bizottság gróf Eszter­házy Ferenc világhírű remeteségi méneséből, melynek vezetői: Müller Sándor igazgató és Körmendy Jenő kezelő állatorvos, választott ki egy hat és fél éves szürke arabs telivér kancát. A pompás állatot a napok­ban fogják rendelkezési helyére szállítani. Gróf Monte Christo a Kulturban szilveszterkor Vs 7 és 9 órakor, újévkor 4, V» 7 és 9 órakor. A helyi Stefánia Szövetség december 22-én 77 gyermeknek nyújtott ruha- és élelmiszersegélyt. A kiosztást megelőzőleg dr. Hamza József főorvos az anyai szeretet­ről tartott megható beszédet. Geren­dás Józsika és Erős Erzsike pedig kedves szavalatokat adtak elő, majd a hölgybizottság ellenőrzése mel­lett kiosztották az ajándékokat. Piatnik Nándor és Fia R.-T. játékkártya lerakata Schwach­nál. Falbontó pesti betörőbaoda garázdálkodása Tatán. Szerdán éjjel Schwarcz Lipót, tatai vak hadi­rokkant kereskedő korcsma- és tra­fik üzletébe falbontással betörők ha­toltak be és azt teljesen kifosztot­ták. Ugyanezen éjjel a betörők még más helyeken is betörtek. Fried­mann csendőrtiszthelyettes el is fogta őket az állomáson. A kihall­gatáskor kitűnt, hogy a betörőtársa­ság Budapestről rándult le a vidékre, hogy a szokásos karácsonyi betöré­sek számát szaporítsa. — A vér felfrissítése céljából ajánlatos néhány napon át korán reggel egy pohár természetes „Fe­renc József" keserűvizet inni. Az egész világon rendelik az orvosok a valódi Ferenc József víz hasz­nálatát, mert ez szabályozza a bél­működést, erősíti a gyomrot, javítja a vért, megnyugtatja az idegeket és ezáltal új életerőt teremt. A Ferenc József keserűvíz minden gyógyszer­tárban, drogériában és fűszerüzlet­ben kapható. Újévtói kezdve tilos a szöve­tekkel való házalás. A kereske­delemügyi minisztérium legújabb rendeletével megtiltja, hogy férfi- és fiúszövetekkel 1930. január 1-étől kezdődőleg JMagyarországon valaki házalhasson. A vidéki kereskede­lemnek egyik legrégibb és legége­tőbb sérelme ezzel megoldást nyert. A propaganda hatását lépten­nyomon látjuk megnyilvánulni azok­ban a nagyhatású sajtóközlemények­ben, melyeket a csehek, románok, a szerbek sajtóhadjárata indított Magyarország ellen. Ezzel a harc­modorral szemben nekünk Csonka­Magyarországnak is hasonlóval kell védekeznünk és ezért minden ma­gyar embernek kötelessége, hogy tehetsége szerint támogassa azokat az akciókat, melyek a külföld he­lyes felvilágosításának munkáját szolgálják. A „Hungary Illustrated" című nagyértékű külföldi - propa­ganda folyóirat, a magyar mult és jelen szemléje, szintén ezt a célt szolgálja. A folyóirat évente négy­szer jelenik meg évi 48 P előfize­tési ár mellett. Aki a folyóiratot megrendelni és ezzel a nagy hord­erejű törekvést támogatni óhajtja, rendelését a város polgármesteri hivatalában is elhelyezheti. Gróf Monte Cristó a Kulturban szilveszterkor V« f és 9 órakor, újévkor 4, % 7 és 9 órakor. A „Jóbarát" asztaltársaság f. hó 17-én szép ünnepség keretében tartotta meg Poszpichl József ven­déglőjében "karácsonyi gyermekfel­ruházási évzáró ünnepélyét. Ez al­kalommal hét szegénysorsú szentta­mási gyermeket vendégelt meg és ruházott fel. Az ünnepéiyen meg­jelent a szegény gyermekek jószívű és lelkes gondozója, Keményffy K. Dániel szentszéki tanácsos, vízivá­rosi plébános, aki meghatottan mon­dott köszönetet az aztaltársaság szép számban megjelent tagjainak. Do­maniczky József titkár bőven ismer­tette az asztaltársaság évi működé­sét, célját és megalakulását. A szo­lid polgárokból alakult asztaltársa­ság közös baráti összetartásával és áldozatkészségével családi összejö­vetelek és szolid szórakozások mel­lett egy vendéglőhelyiségben is szép eredményre vezetett. Keményffy plébános buzdító és hatásos beszéde a gyermekek nevében a legmélyebb köszönetét tolmácsolta, mely után az asztaltársaság ez évi működését befejezte azzal, hogy a jövő 1930. évi január 5-én újból megkezdi s kéri a tagoknak minél nagyobb számban való jelentkezését. Tánciskolái értesítés. Január 2-án este 8 órakor új tánctanfolyam kezdődik a Magyar Királyban. Be­iratkozni lehet ugyanott. Zachey Ilus. Mit dobolnak ? A Barátkűti Vadásztársaság engedélyt nyert arra, hogy az 1930. év folya­mán a téli hónapok alatt az erdei vadászterületen a kárté­kony vadakat méreggel irthassa. A méreg elhelyezése dobszó útján mindenkor közzé fog tétetni. Már most figyelmeztettetik a közönség, hogy a kiirtott vadak összeszedésé­től s&ját érdekében tartózkodjék. Gróf Monte Christo Alexander Dumas leghíresebb regényének új filmváltozata 19 felvonásban kerül Szilveszterkor fél 7 és 9, újévkor 4, fél 7 és 9 órakor a Kulturban mű­sorra. Főszerepeit Jean Angelo és Lil Dagover alakítják felejthetetlen művészettel. A regény összes alakjai a legtökéletesebbek, rendezése felül­múlhatatlan. A regény minden moz­zanata való igaz: az If várban síny­lődő Edmond Dantes, aki ártatlanul szenvedett, börtönéből gróf Monte Cristóként támad új életre, kincse­ket rejtő óceáni szigetével, egész jutalmazó és büntető igazságszolgál­tatásával. Legközelebbi nagy filmünk „Az istentelen leány," Cecil B. D. Mille világfilmje. Nyitf~tér* Szilveszter-est I a KORONA KÁVÉHÁZBAN reggel 5 óráig nyitva újév napján is!! * E rovatban közlőitekért nem vállat felelőssé* get a. Szerk. Boldog újévet kivan a főtisztelendő papságnak, mélyen tisztelt üzletfeleinek, jóakaróinak, jóbarátainak, és az egész esztendőre az Úristen bőséges áldását, az erőt, egészséget kívánja mindnyájuknak Polusin Mátyás papi és polgári szabó, Esztergom. Boldog újévet kíván mélyen tisztelt magrendelőinek, isme­rőseinek és jóbarátainak Schweicser Vilmos uri szabó, Kossuth Lajos-utca 5. sz. f (Takarék épület.) Boldog újévet kíván. mélyen tisztelt vendégeinek, jóbará­tainak és jóakaróinak a Fürdő Szálloda bérlője Sörös Ede. Nagyrabecsült vendégeimnek és ösz­szes jóakaróimnak Boldog újesztendőt kívánok és kérve kérem, hogy mostani ne­héz helyzetemben támogatásuktól ne fosszanak meg, igérem, hogy erői­men felül törekedni fogok a legjob­bat és legtöbbet nyújtani, mit csak úgy tehetek, ha mélyen tisztelt ven­dégeim támogatására és bizalmára ezentúl is számithatok. Porgesz Béla a Korona Kávéház* és mozgófényképszinház tulajdonosa. Boldog újévet kíván mélyen tisztelt vendégeinek, jóbará­tainak és ismerőseinek Alberti József a Központi Kávéház bérlője. Boldog újévet kivan mélyen tisztelt vendégeinek, isme­rőseinek és barátainak Trubin János vendéglős (Árpád-kert.) A mélyentisztelt egyleti rendes- és pártoló tagtársaimnak vendégeimnek és jóbarátaimnak boldog újévet kívánok! Kocsicska Ödön az Esztergomi Kath. Legényegylet gondnoka. Kedves mozilátogató közönségének Boldog újévet kíván Toldy János, Boldog újévet kívánok kedves barátaimnak és vendégeimnek Morvái Ödön korcsmáros, Esztergom, Szent Anna-uíea 6. íz. Boldog újévet kivan kedves vendégeinek, jóbarátainak és ismerőseinek Jakobek Jenő borbély, uri» és hölgyfodrász. Esztergom, Széchenyi-tér, Boldog újévet kivan tisztelt vevőinek, üzletfeleinek, jó­akaróinak és jóbarátainak Jobbágy Ferenc szíjgyártó mester, Szt. Lőrincutca 8. Boldog újévet kivan tisztelt vevőközönségének, ismerő­seinek, jóakaróinak és jóbarátainak Kis János hentes és mészáros Rákéczi-tér (a Kultur-mozgó mellett). Boldog újévet kivan szeretett vendégeinek és minden jó ismerősének a Magyar Király szál­loda és étterem bérlője Martini Győző és neje. Boldog újévet kíván k. vevőinek, ismerőseinek és jó­barátainak Giegler Ferenc zenebazára. Boldog újévet kíván volt tanítványainak és pártolóinak Kreutz G^ula f őv. tánctanító Budapest VIII, Baross-utca 59. Boldog újévet kivan kedves megrendelőinek, jóakaróinak Pásztor József papi- és polgári szabó, Esztergom, Batthyány Lajos-utca 5. Boldog újévet kivan mólyen tisztelt vevőinek, ismerősei­nek és jóakaróinak Kauffmann Józsa zöldség- és gyümölcskereskedő." Boldog újévet kivan nagyrabecsült vásárlóinak, jóbará­tainak és ismerőseinek Csákváry Mihály hentes- és mészáros, hentesárú gyár, Esztergom, Kossuth L.-U.80, Héviz-u.2. Boldog újévet kivan kedves vevőinek, üzletfeleinek, isme^ rőseinek, jóakaróinak, jóbarátainak Schwarcz Lajos bútorkereskedő, Kossuth Lajos-u. 15. Boldog újévet kivan vásárlóinak, jóbarátainak és isme­rőseinek Baják Mihály hentes- ós mészáros. Boldog újévet kivan mélyentisztelt vevőinek, jóakaróinak támogatóinak és jó ismerőseinek Király Lajos, hentes Esztergom, Horánszky-utca.

Next

/
Oldalképek
Tartalom