ESZTERGOM XXXV. évfolyam 1930

1930-05-11 / 89. szám

— Gyengélkedés idején, külö­nösen ha a rosszullétet szorulás fokozza, a természetes „Ferenc József" keserűvíz fájdalommentes székürülést és kielégítő emésztést hoz létre. A Ferenc József keserű­víz minden gyógyszertárban, drogé­riában és fűszerüzletben kapható. Az esztergomi turisták köny­nyebb utakon kirándulásokat rendeznek a Vaskapuhoz. Az Esztergomi Turista Osztály mint minden évben, úgy ezidén is már több szép túrával kezdte meg kirán­dulásait. A kiránduló bizottság el­határozta, hogy városunknak leg­szebb kiránduló helyéhez a „Vas­kapui menedékház"-hoz különböző utakon könnyebb kirándulásokat rendez, hogy a turisztikát kedvelők­nek módjukban legyen ezen utakkal megismerkedni. Az első ilyen ki­rándulás ma 11-én, vasárnap d. u. 3 órakor indul a Rozália-kápolnától a következő útirányban: Rozália­kápolna — Galagonyás — Urbán-ká­polna— Csurgókat — Vereskereszt — Vaskapu-menedékház. Vezető : Rot­tár Alfonz, ki a kiránduló vendége­ket szívesen látja. A turista-menedék­házunkban jó ételek és különféle italok mérsékelt áron kaphatók. Friss felvágottak Csákváry-nál. Parádi víz a gyom >r és be!ek mozgató­erejét fokozna, az epa elvá­lasztását elősegíti és aa epét hígítja Gyomorégést azonnal megszünteti. Vezérképviselet : Ásványvíz kereske­delmi Rt., Bpest VI, Kirdly--utca 12. Esztergom nevezetességei: A íőszékesegyház nyitva egész nap folyain-án. (Déli 12—2 óra között a sekrestyében külön bejelentésre, i . A főszékesegyházi kincstár nyitva hétköz­nap d. e. fél 1^—12, vasár- és ünnep­nap d. e. 10—12, délnfán mind-ninip ;i5 óra között. Belépődíj személyenkint 50 Fill. Naayobb csoportok részére a vezetők a lielyszinén méltányos dijked vezményt kérbetnek. A főszékesegyházi sírbolt, ímranj-toron v és a Szent István kápolna megtekintése eg sz nap lehetséges a fösxékesegyliiiz sekres­tyéjében való bejeié-tésre A Székesegvbázi Keresztény Múzeum a prí­mási palotában) nyitva naponkint d e 9 órától este 6 óráig Belépődíj szemé­lyenkint 40 fillér. Nagyobb csoportoknak díjkedvezmény. Bejárat a primási palota Uri-nt'-ai udvari kapuján Városi múzeum- (Az Esztergom-vidéki Régé­szeti és Történél'! i Társulat Miízenma. Deák Ferenc-utca 8 ) Nyitva vasár- és ünnepnapokon d. e. 9—11 óráig. Szent István artézi fürdőtelep nyitva egész nap folyamán. A Vaskapui kilátó* menedékház nyitva egész uap fohamán. Bel : Ődij 12 fillér. Igazolt turistáknak 6 fillér. Hétfőn a szegények javára megismétlik a „Mindenki hordja keresztjét" c. film­előadást. Az Esztergomi Páduai Szent Antal Egyesület a város szegényei javára a Kultur-mozgóban f. év május U2-én (hétfőn) megismétli a húsvét előtti óriási erkölcsi sikert aratott „Mindenki hordja a keresztjét" c 3 szakaszból (9 felvonás) álló val­lásos filmdrámát, mely a francia katholikus filmgyártás valóságos remeke. A Liziői szent Terézke-film szép­ségét annak idején mindenki di­csérte. Ez a vallásos film szépség­ben, erkölcsi értékben és hatásában azt is felülmúlja. Tárgya egy hitetlen apának Isten­hez való megtérése. A darab tör­ténete érdekfeszítő, szemléltetése megkapó és a meséje át van szőve szebbnél-szebb vallásos jelenetek­kel. Látjuk beLne az apácák foga­dalom-tételét, Rafael híres Madon­náit, a Passió főbb jeleneteit, az irgalmas nővérek kettős hivatását, a szentmise főrészeit, a gyermekek első áldozását, templomi prédiká­ciót, stb. Már a jótékonycélra való tekin­tetből is örömmel kell megragad­nunk az alkalmat, amikor egy iga­zán vallásos filmet láthatunk, amely páratlan erkölcsi értékével a legr magasabb igényeket is képes ki­elégíteni. A műsor kiegészítéséül több rö­videbb film mellett egy 2 felvonásos burleszk is lesz előadva. Délután 3 órakor a leány-intézetek, 5 óra­kor a fiú-intézetek, este 7 és 9 óra­kor a felnőttek számára lesznek előadások, amelynek megtekinté­sére minden katholikus hívőt tisz­telettel meghívunk. Az Egyesület elnöksége. FIGYELEM! Aki jól és ol­csón akar öltözködni, az férfi­és gyermekruha szükségletét a most megnyílt „MAGYAR RUHA ÁRUHÁZBAN" Kossuth Lajos u. 26. sz. (Korentsy csemege üzlet mellett) szerezze be. 45 Központi cselédelhelyező-intései Szenttamási-utca 8. szám. URA K RÉSZÉRE fehérnemű, gallér, nyakkendő, harisnya zseb­kendő igen olcsó KEMÉNY-nél Kicseréljük elavult telepes készülékét új típusú hálózati rádióra. Standard" Villamossági Rt. — Ha fáj a feje és szédül, ha teltséget, bélizgalmat, gyomorégést, oldalszúrást, mellszúrást és szív­dobogást érez, igyék minél előbb valódi „Ferenc József" keserűvizet. Gyomor- és bélszakorvosok bizo­nyítják, hogy a Ferenc József víz remek természetalkotta hashajtó. A Ferenc József keserűvíz minden gyógyszertárban, drogériában és fűszerüzletben kapható. Forduljon vádi6kereskedőjéhez! IRODALOM. Dantétól Ibsenig. A legérdekesebb látványok közé tartozik: szemlélni a zseni munká­ját az emberiség útján, ahogy év­századok folyamán a föld különböző pontjain fellángol, különböző nem­zetek géniuszából származva s ha­tásában túlterjedve a maga nemze­tének határain, bevilágítva az egész emberiséget. A kép, melyet a szem­léletből kapunk, magas perspektívá­ból nézve egy hatalmas egységet mutat: mintha minden korban ugyanaz a világszellem dolgozott volna különböző színhelyeken, kü­lönböző nyelveken, különböző nem­zeti kultúráktól színezve. Ez az egység, melyet Goethe vett észre először: a világirodalom. Nézzük csak a keresztény kultúra századait. A középkor szelleme, mielőtt átalakult volna a renaissan­ceszal újkorrá, szükségszerűen ke­reste a maga végső, összefoglaló kifejezési formuláját. Száz külön­böző tényező hatása alatt ez a for­mula olasz földön fogalmazódott meg Dante nagy müvében, amely egy tűnő világnak óriási képét fog­lalta össze. Danteval mintha hosszú időre kimerült volna az olasz iro­dalmi szellem, az új renaissance­szellem, mely a képzőművészetben soha sem azelőtt, sem azután nem látott csúcspontra jutott Olaszország­ban, irodalmilag nem ott fejezte ki magát, hanem elhagyva a konti­nenst, Shakespeare Angliájában s egyidejűleg a kontinens szélső dél­nyugati zugában, Cervantes Spa­nyolországában, kifejezve az emberi szellem XVI. századi kettéválását a katholicizmus és protestantizmus jelszavai alatt. A XVII. században, melynek abszolutisztiku - szelleme az állami és társadalmi élet szigorú megszervezésére vetette a hang­súlyt, ez a szellem tipikus hazájá­ban, Franciaországban találta meg geniális kifejezőjét Corneille és Racine klasszicizmusával ésMoliere realitásával. A géniusz a következő korszakban ismét új hazát keresett magának s ekkor lépett az emberi­ség irodalmi vezérei közé Goethe és Schiller Németországa. Goethé­vel egyúttal öntudatra is jutott a géniusz a maga nemzetfölötti, egye­temes emberi hivatásának s meg­fogalmazta a világirodalom új fo­galmát. Egy nagy fuga, melybe hol innen, hol onnan, különböző nem­zetekből harsognak bele nagyszerű hangok, egy csodás, örök harmó­niává olvadva össze. A fuga aztán egyetlen óriási zene­kari művé válik a XIX. században. Részt vesznek benne az összes ed­digi hangszerek, a romantika új világnézete, a belőle Ielkedezett új nagy műforma, a regény, megszó­laltatja az összes nemzetek hang­jait, német, francia, angol, olasz hangok harmonizálódnak bele az egészbe s új hangok is szólalnak meg: a világirodalomba bevonul a skandináv Észak és az orosz Kelet. Most már teljes a zenekar és nyitva áll a lehetőség a kis nemzetek szá­mára is, hogy a maguk hangjával részt vegyenek benne, mert a világ­irodalom egységének tudatát egyre jobban előtérbe hozza a népek kö­zötti csereviszony egyre fokozódó intenzitása. Hogy a magyar szellem már száz egynéhány év előtti öntudatraébre­dése óta mindig benne akart élni a világirodalom nagy közösségé­ben, annak szemléltető bizonyságát látjuk abban a 40 kötetes gyűjte­ményben, melyet most bocsátott közre Külföldi Klasszikusok cím alatt a Franklin Társulat. Dantétól kezdve a XIX. század végéig sorra adja a világirodalom reprezentáns alakjainak műveit ez a gyűjtemény s a magyar ember elégtétellel álla­pítja meg, hogy ezek iránt nemcsak ma van meg az általános érdeklő­dés, hanem megvolt a messze múlt­ban is. Irodalmunk nagyjai Kazin­czytól kezdve mind dolgoztak ennek az érdeklődésnek a fölkeltésén és élesztésén s olyan műfordítói iro­dalom fejlődött nálunk, amely be­csületére válik kultúránknak a nagy népekhez való viszonylatokban is. A Külföldi Klasszikusok gyűjte­ménye nemcsak a világirodalom reprezentatív könyvsorozata, hanem a magyar fordítói művészeté is. Ezenkívül pedig a magyar irodalmi kritikáé is,, mert a kiváló írók, kri­tikusok, irodalomtudósok által írt bevezető előszók a magyar kritikai irodalom magas szinvonalat mutat­ják, egyúttal átnézetét adva a világ­irodalom fejlődésének. A Külföldi Klasszikusok 40 kö­tete mintegy szimbolikusan mutatja, párhuzamosan a régebben megjelent Magyar Klasszikusok sorozatával, — melynek külső kiállítás, nyomás, papír, szedés, kötés dolgában hű mása — hogy minden nemzet iro­daiinú kultúrájának alaprajzát, falait és belső berendezését a nem­zeti irodalom, adja, s a világiro­dalom, teszi rá az egészet tök éle­lessé befejező kupolát. Schöpflin Aladár. KÖZGAZDASÁG Tavaszi és nyári gyümölcs­védelem. Az „Esztergom" 1930. év február 6-án megjelent számában a gyü­mölcsfák téli tisztogatásáról és a kártevők elleni védelemről volt szó. Ez alkalommal a tavaszi és nyári kártevők elleni védelemről kívánok rövid ismertető útmutatást nyújtani. A gyümölcsfa élőlény, melynek szintén megvannak sajátos beteg­ségei, melyek előbb-utóbb halálát okozzák: elvénülnek, teJjesítőképes­ségöket elveszítik, kitermik magu­kat. Vannak azonban olyan beteg­ségek is, melyeket ki lehet kerülni, vagy gyógyítani, ha annak mine­műségét a gazda felismeri és gyó­gyítani tudja, akarja. Igy a fa hosz­szabb életű lesz, tovább terem, hosszabb ideig van hasznunkra. A gyümölcsfa ültetésnél fontos a hely megválasztása, az éghajlati és talajviszonyok ismerete, a gyümölcs­nem és fajta sajátos tulajdonságai­nak figyelembevétele, mert nekünk kell az ő sajátos igényeihez, tulaj­donságaihoz alkalmazkodnunk. A gyümölcsfa nem az emberek kielé­gítése vvgett, hanem a fajfentartás ösztönéből hozza meg a gyümölcsét. A termés nekünk haszon. A cél el­érésére közreműködnünk kell, mi­vel a fának nincsenek védekező szervei. A gyümölcstermelés haszonker­tészet. Ne csak akkor törődjünk fáinkkal, mikor gyümölcsérés van. A kártevőktől nekünk kell megsza-

Next

/
Oldalképek
Tartalom