ESZTERGOM XXXIV. évfolyam 1929
1929-10-30 / 165. szám
XXXIV. évfolyam, 165. szám. ira 6 fillér. Szetfda, 1929. október 30. 1 ÜKlxUM KERESZTÉNY POLITIKAI ES TÁRSADALMI NAPILAP. Megjelenik hétfő- és ünnep utáni nap kivételével mindennap. Előfizetési ára egy hónapra 1 pengő 40 fillér, negyedévre négy pengő. Főszerkesztő : Felelős szerkesztő Homor Imre. Gábriel István. Kéziratok és előfizetések Kossuth Lajos-utca 30. :szám alá küldendők. — Hirdetések felvétetnek a „Hunnia" könyvnyomdavállalatnál. Az évenkint megismétlődő katholikus seregszemlék nemcsak az erő megmutatásai, hanem új erőforrások is, amelyekből a- meglévő katholikus társadalmi intézmények s az egyének is új biztatást, új kezdéseket nyernek a foko zottabb erővel végzendő jövő munkára. Beszámolások ezek végzett eredményekről, de útmutatás is azokra a területekre, amelyeken még sok a tennivaló. Az idei katholikus nagygyűlés ezt a teret — a hitélet elmélyítésén kivül — a szociális kérdésekben találja legfőképen, azért állította reprezentáns szónokait a szociális problémák szolgálatába. Az bizonyos, hogy az egyháznak nem az a rendeltetése, hogy a társadalmi harcok élén vezérkedjék, nem az az elsődleges célja, hogy az emberiség javaiért, a jobb megélhetésért, emberhez méltó lakásért harcoljon, de vitathatatlan joga és kötelessége, hogy a társadalmi bűnök, nyomor és igazságtalanság ellen minden tekintélyével felemelje tiltakozó szavát. Hiszen már akkor fáradozott a társadalmi sebek enyhítésén, mikor még ezt a munkát szegénygondozásnak, az irgalmasság testi cselekedeteinek nevezték. Égbekiáltó bűnök közé sorozta a szegények, árvák és özvegyek sanyargatását, a megszolgált munkabér igazságtalan elvonását már akkor, mikor a kereszténység eszméit kisajátítani akaró modern szocialista agitátoroknak még hire-hamva sem volt. A néptömegek századokon át azért biztak oly erősen és állhatatosan az egyházban, mert az egyház védelmezőjük volt *'a hatalmasok önkényével szemben. Ezt a védelmet várja most a nép szociális 'téren a nemzetközi pénzkirályokkal s az önző kapitalizmussal szemben. Ma a gazdasági élet a gondolkodás középpontja. Szenved és nyugtalan az emberiség s valami újat vár. Valamit, ami nem folytatása a ma gyötrelmének és reménytelenségének Foly tonosan sülyed a barometer, jelzi a vészt, nyugtalanító érzés reszket a lelkekben, levegőban. A destrukció készen vár s mindent igér, mert újra kísérletezni akar. A magyar közvélemény szorongó reménységgel tekint hivatott vezetöira, hogy a nagy társadalmi ós politikai anarchiából kivezesse a kereszthordozó magyarságot. Kamarai csizmabeszerzés a kisgazdáknak. A Felsődunántúli Mezőgazdasági Kamara megállapodott a Győri Kereskedelmi Iparkamarával, hogy az ipartestületekben tömörült kisiparosok a kerületi mezőgazdasági lakosságnak I. és II. kategóriába tartozó, tehát a nincstelen és a 10 holdon aluli törpebirtokosokat és azok családtagjait garantált jóminőségű és kedvezményes árú téli csizmával látják el a következő árakon : 1 pár férficsizma 28 P, 1 pár fiú és női csizma 22 P, 1 pár gyermekcsizma 12—20 P-ig. November 5—30-ig kell a kiállított házbérbevallási iveket benyújtani Esztergom város az 1930. évre szóló házbérbevallási ivet — az 1930. évre szóló összeirási ivvel egyidejűleg — minden háztulajdonos kezéhez kikózb.sitette és annak kitöltésére vonatkozólag a következőket kell szem előtt tartani. A házbórbevallási iv külső lapjára pontosan rá kell vezetni a Ház fekvését, utca, házszám és minőségót, földszintes illetőleg emeletes ós hány emeletes, továbbá a tényleges birtokosok nevét, lakását és a részesedési arányt. A házbérbevallási iv bellapján a 2. rovatban a bérlő nevét, a 3. rovatban a bérlő foglalkozását, a 4. rovatban a lakás fekvését, pince, földszint, vagy emelet, az 5. rovat a) alrovátában a bérbeadott lakrészeket, a b) alrovatban az üzlethelyiségeket és a c) alrovatban a mellókhelyiségekiet kell bevezetni. A 8. rovatban a háztulajdonos által a bérlőtől a folyó év november évnegyedében élvezett nyers házbérjövedelemnek négyszeres összegét kell beirni. Ha a bér havonként fizetendő, úgy a november havi nyersházbórjövedelemnek tizenkétszeres összege irandó be. A nyersházbérjövedelmet mindannak az ellenszolgáltatásnak együttes összege alkotja, amelyet a bérlő a bérlettárgy használata fejében bór címén készpénzben, vagy természetben, esetleg munkateljesítményben leróni tartozik. A nyersházbérjöredelemhez számit a bérlő által a háztulajdonosnak az úgynevezett közüzemi költségekhez, úgymint vízdíjakhoz, szemétkihordási- ós kéményseprési dijhoz való hozzájárulás címén, a béren felül, esetleg külön fizetett összeg is. A bérbeadott bútorozott szobákra vonatkozólag a szobák számát a 5.) rovatban, a havi bérösszegeket pedig a 5. a) rovatban, a havi bérösszegeket pedig a 8. a) rovatban kell bejegyezni, a 17, vagyis a jegyzetrovatban pedig „Bútorozott szoba" kell bej egyezni. A bérbe nem adott a háztulajdonos által használt, vagy ingyen átengedett épületnél és épületrészeknél, az épületben, vagy utcában, vagy környékén lévő ugyanannyi helyiségből álló bérbeadott lakás után fizetett bérnek megfelelő összeget kell, mint egy évi házhaszon értéket a 8. rovatban lakásoknál az a) ós üzleteknél a b) alrovatban bejegyezni. Ha a házban, vagy a hozzátartozó épületben több lakás van, vagy az épület emeletes, úgy mindegyik lakásra nézve, — az emeletek és lakások sorrendjében kell bérlőket kitüntetni. A házbérbe veil ás i ivet folyó év november hó 5. után, legkésőbb folyó óv november hó 30-ig tartozik a háztulajdonos, vagy megbízottja a városi adóhivatal adószámviteli osztályánál, benyújtani. IIISEI Éjjeli szolgálatot október hó 26—30-ig a hercegprimási „Fekete sas" gyógyszertár teljesít. A szegény gyermekekért! Ezen ínséges s nehéz időkben ne feledkezzünk meg a szenttamási szegény s védelemre szoridó gyermekek napközi gyermekotthonának irgalmaslelkű felkarolásáról. Ugy pénzbeli, mint természeti adományokat a vízivárosi plébániára kérjük küldeni. Megyegyülés. Komárom és Esztergom közigazgatásilag egyelőre egyesitett vármegyék törvényhatósági bizottsága november 4-ón d. e. ll órakor tartja rendes őszi közgyűlését, amely utolsó közgyűlése lesz a régi törvényhatósági bízottságnak. A reformáció emlékünnepe alkalma ból október 31-ón, csütörtökön d. e. 10 órakor ünnepi teljes istentisztelet, d. u. 5 órakor pedig műsoros vallásos estély lesz a református templomban, amelyekre az egyház tagjai és az érdeklődők ezúton is meghivatnak. Egyben felkéretnek a város területén levő Összes munkaadók, hogy protestáns vallású Ze?;mfe-alkalmazottaiknak erre a napra, mint protestáns ünnepnapra munkaszünetet adjanak, hogy a fenti templomi ünnepségeken megjelenhessenek. Az egyház vezetősége. Vármegyei mezőgazdasági bizottsági Ülés volt f. hó 26-án Kisbéren Molnár Iván bábolnai állami jószágigazgató elnökletével a tagok élénk részvételével. A gyűlésen letárgyaltatott a vármegyei lótenyésztési ós a csávázási szabályrendelet módosítása, továbbá a közös legelőkről szóló vármegyei szabályrendelet tervezet. Foglalkozott a bizottság a csizma-akcióval is, amelyről lapunk más helyén emlékezünk meg, azonkívül a magtisztító és szabályozógépek beszerzésével, a legelőj avitási kölcsöuök igénybevételének ügyével ós az apaállatok biztosításának kérdésével. A gyűlés, amely d. u. 2 órakor kezdődött, este fél 6 ig tartott mindvégig meleg érdeklődés mellett. A tatai gazdák küldöttsége a földmivelésügyi miniszternél. Népes tatai küldöttség kereste fel a földmivelésügyi minisztert, hogy átnyújtsák a Vármegyei Grazdasági Egyesület legutóbbi közgyűlésén elfogadott memorandumot, amely a gazdaközönség kérelmeivel ós sérelmeivel^foglalkozik. A küldöttséget, melyet Komárom—Esztergom vármegye főispánja, Huszár Aladár dr. személyesen vezetett, mint Vármegyei Grazdasági Egyesület elnöke Mayer földmivelésügyi miniszter elé, a miniszter a déli órákban fogadta. Huszár Aladár főispán a helyzet alapos ismeretének teljes birtokában pompás tájékoztatással szolgálva a miniszternek, nyújtotta át a memorandumot, megkapó színekkel ecsetelve a gazdaközönség súlyos helyzetét ós azokat a körülményeket, amelyek a sürgős segélynyújtást indokolttá teszik, de egyben rámutatott a közraktári szervezet mielőbbi kiépítésének szükségére, ami által a gazdaközönség a legális gabonakereskedelem keretein belül megtalálná munkájának tisztességes gyümölcsét. A földmivelóügyi miniszter a legnagyobb jóindulattal fogadta a tatai küldöttséget és utal arra, hogy úgy ő, mint a kormány a legjobb akarattal igyekeznek a gazdabajokat orvosolni, de — úgymond, — a siker teljességéhez szükséges elsősorban az, hogy a gazdatársadalom jól meg legyen szervezve ós együttes munkára felkészülve. Lássanak tehát munkához ós építsék ki a közraktári szervezetet a megyében, a maga részéről a földmivelésügyi kormány legmeszszebbmenő anyagi és erkölcsi támogatását fogja ehhez nyújtani. A küldöttség megelégedetten távozott a földművelésügyi minisztérium épületéből. Kézimunka és kellékek dús választékban KEMÉNYNÉL. Tánciskolái értesítés. Tisztelettel értesitem a n. ó. közönséget, hogy f. évi november hó 6-án este 8 órakor új tánckurzus veszi kezdetét a Magyar Király nagytermében. Beiratkozni lehet minden kedden és csütörtökön este 8—10-ig. Tandij 12 P. Minden vasár- és ünnepnap össztánc. Szives pártfogást kér Zachey Ilus oki. tánctanító. Az Autóbuszüzem vezetősége Mindenszentek ünnepén a Hősök szobrától— Hősök temetőjéig külön autóbuszokat bocsát a n. é. közönség rendelkezésére. Tour-retour menet 50 fillér, egyszeri menet 30 fill., 10 szelvényes bérletek is érvényesek lesznek. Továbbra is reménytelen a borpiac helyzete. A válságos időket élő magyar bortermelés helyzete még mindig kilátástalan. A régóta stagnáló borpiac reménytelen helyzetén semmi javulás nem észlelhető. Most ismét itt állunk a szüret után és sehol semmi biztató jel, sehol nem gyullad ki egy reménysugár, amely legalább megerősítené a hitben is elcsüggedt termelőket. A borpiac rettenetes lanyhaságát még a szüret is érintetlenül hagyta. Mo^t ugyan borszőlőben némi kereslet mutatkozik, de félő, hogy ez is csak rövid ideig tart. Legszomorúbb a termelő gazdák helyzete, akiknek még a mult évi készletek is mind a nyakukon vannak ós sem értékesíteni nem tudják azt, sem a termésnek helyet adni nem tudnak. jpp** Kötöttkabátok, harisnyák, sálak, keztyük legolcsóbbak Balognál.