ESZTERGOM XXXIII. évfolyam 1928

1928-06-24 / 48. szám

XXXIII. évfolyam, 48 szém. Ära 3MI fillér Vasárnap, Í928. június 24. ESZT RGOM Megjelenik hetenkint kétszer: szerdán és vasárnap. Előfizetési ára egy hónapra 1 P 20 f. Névtelen közleményt nem>eszQnk figyelembe. Keresztény politikai és társadalmi lap Főszerkesztő: Homor Imre. Felelős szerkesztő : Gábriel István Kéziratok és előfizetések Kossuth Lajos­utca 30. szám alá küldendők. Hirdetések fel­vétetnek a „Hunnia" könyvnyomdavállalatnál. Mussolinitól Titulescuig Esztergom, 1938. juniua. A mi elképzelésünkben Mussolini a Farnassuson áll, mig Titulescu úr valahol Bukarestben székel. A két hely egymástői mérföldekben is távol van s magasságban is nagy út vá­lasztja el egymástól. Talán egy na­pon a kettőt nem is lehet említeni, mint ahogy magasan szárnyald sas­ként soha nem repülhet az utca ve­rebe. Mussolini egy negyven milliós népnek vezére. Duee. Mint ahogy ezer évvel ezelőtt cézárok vezették a romai birodalmat. Róma, fogalom, mint ahogy a cézárok örökre beír­ták nevüket a világtörténetbe. Titulescu és Bukarest. B név ki­ejtésében is a parvenűt jelenti. Egy ország, mely fél évszázaddal ezelőtt a nagyhatalmak árnyékában meg­húzódva, mint árnyékfejedelemség leste az asztalról lehulló morzsákat. Külügyminiszter ? Hol volt Buka­restnek külügyminisztere negyven év­vel ezelőtt f Titulescu tehát a maga módja szerint csinál külpolitikát az országának. Azt mondják, hogy eszes ember. Mi azt mondjuk, hogy a környezete szabja meg az ő ér­tékét és mértékét. A győző hatal­mak elnézéséből és szándékából lett valaki s hogy Titulescu ma az európai színpadon szerepelhet, ez elsősorban a nyugati hatalmak hoz­zájárulásának eredménye. Bármennyire is fáj megállapíta­nunk, mégis meg kell állapitanunk, hogy Mussolini is hozzájárult ahboz, hogy Titulescu név lehessen, az eu­rópai diplomáciában. Hogy azután a balkáni merészség túlnőtt az eu­rópai horizonton, az már esak a diplomácia gyengeségének folyo­mánya volt. Mussolinit sashoz ha­sonlítottuk, Titulescut verébhez s szinte látjuk, hogy az arcátlan veréb mint tolakodott a szárnya alá s mint szállt magasra, a sziklák ma­gasságáig s a felhők végtelenjéig. Az olasz sas vitte magával a ro­mán verebet. Most ptdíg egyszerre azt kell hallanunk, hogy a román Titulescunak nem imponál az olasz Mussolini. Azt kell látnunk, hogy a ro­mán külügyminiszter úr fitymálva félrehúzza a száját s úgy nyilatkozik, lekiosinylőleg az olasz nemzet ve­zéréről. Alig tudjuk elhinni, hogy Musso­lini még egyszer együtt akarna lenni Titulescuval. Mu8Solir.it népe szeretete, a Par­nassusra helyezte, tehát Titulescu ne akarjon kritikusa lenni annak a magasan, szárnyaló sasnak, amely türelmes volt akkor, amikor a ro­mán veréb • rejtőzködött. az ő szárnyai alá Hogyan készül Budapest a Szent István-hétre ? Az idei Szent István-hétre már nagyban folynak az előkészületek a társadalmi és hatósági szervek hiva­tott tényezőinek irányításával. Az ünnepségek programmja akkorára bő­vült, hogy egy hét keretében már el sem volt helyezhető. Az 50 e /o -os vasúti kedvezést a kereskedelmi mi­nisztérium az idén már augusztus 14-től engedélyezni Togja azoknak, akik Szent Istvánra Budapestre utaz­nak ; a visszautazásra szóló kedvezést pedig augusztus 31-éig kiterjeszti. Ugyanilyen intézkedést tesznek a helyiérdekű vasutak, a hajósvállala­tok, sőt tárgyalás folyik a légifor galmi vállalatok utazási kedvezmé­nyéről is. A külföldiek javára ajmeg­felelő idő alatt a határátlépés dija szintén 50°/o-os lesz. A várható nagy idegenforgalom le­bonyolítására megfelelő előkészületek történnek. Egyre bővítik és renovál­ják a nagyszállókat, amelyek befo­gadóképessége több száz szobával nö­vekedett. Azonkívül az igen olcsó népies elszállásolást is tovább fogják az idén fejleszteni. A vallási kegyelet festői pompában fog kibontakozni az idei Szent István napi körmeneten, amelyen már tavaly is több mint 70 ezer ember vett részt. A körmenetet az idén dr. Serédi Jusztinián biboros, hercegprímás ve­zeti. Külön eseménye lesz a Szent István-hétnek ezer amerikai magyar Budapestre érkezése, akik öt napot töltenek a magyar fővárosban ós szin­tén részt fognak venni a körmeneten. Az amerikai magyarok ünneplésére külön bensőséges programm készül, amely szimbolizálni fogja az elszakí­tott magyarság együvótartozását. Rendkívüli érdeklődést fog kelteni az augusztus 18-án megnyíló Mező­gazdasági Kiállitás, amelynek egy részét a Fővárosi Vigadóban, más részét pedig a Városligetben rendezik. Ez be fogja mutatni mezőgazdasági termelésünk haladását Trianon óta. Gyűjteményes, oktató és szemléltető csoportjai főleg a baromfitenyésztés, a gyümölcstermelés, a virágkertészet, a foldjavitás, a vetömagnemesités és tisztítás stb. legújabb haladását fog­ják feltüntetni. Ezt a kiállítást nem­csak a gazdák, hanem a városiak is nagy érdeklődéssel tekinthetik meg. Másik nagyszabású kiállítása a Szent István-hétnek az augusztus 18-án megnyíló Kézművesipari Tárlat lesz, amelyet az Országos Iparegyesület égisze alatt rendeznek. Ennek a ke­retében tartják meg a koszorús mes­terek versenyét. Lesz továbbá a Margitszigeten Divat-, Lakás- ós Sport­kiállítás is. A szokásos Szent István-napi nép­ünnep az idén művészi megrende­zettségben bontakozik ki. A Tatter­saalban 20—25 ezer emberre létesí­tett szinpad fog működni pantomi­mekkel, fényeffektusokkal, valamint nemzeti táncok bemutatásával. Ökör­sütés is lesz felvonulással és duda­szóval, ugy ahogy azt Jókai feledhe­tetlen regénye, a „Magyar Nábob" le­irta. A nemzeti lelkesültség ós elmélye­dés célját fogja szolgálni az a törté­nelmi felvonulás, amelyet a legkivá­lóbb magyar színművészek részint a Városligetben, részint a Margitszige­ten rendeznek. Az előbbi helyen nagy­szabású Karnevál, az utóbbin pedig magyar-búcsú fog lefolyni. Az előbbi történelmi életképek sorozata lesz. Megkapóan vonulnak fel a magyar történelem dicső és fájdalmas ese menyei. Végül a sporteseményekről kell még szólnunk. Ezek két héten át úgy­szólván szakadatlanul tartanak. Ki­emelkedő lesz a Nemzetközi Úszó­verseny a világhírű magyar úszónak, Bárány Istvánnak ós méltó társának a svéd Arne Borgnak részvételével. Nyolc napon át folyik le a Nemzet­közi Kerékpáros és Motorkerékpár­verseny döntő mérkőzése a világ­bajnokságért. Ezen számos külföldi vesz részt, közte a franeiák ís. Kiveszi részét az ünnepi esemé­nyekből a fővárosi kereskedelem is, amely szebbnél-szebb kirakatokat ren­dez ós áruit ebből az alkalomból egyöntetűen leszállítja. Esztergomi levelek — A nemzeti nevelésről. — Kedves barátom, legutóbbi levele­det — megvallom, fölényes mosoly­gással olvastam. Amit te mint a nemzetközi egymást-megbecsülés ne­velésének és a túltengő sovinizmus letörésének eszközét követendő példa gyanánt emlegetsz, mi — ha máshol talán nem is, — de itt, Esztergom­ban, a magyar nemzet történetének egyik legnevezetesebb, nemzeti és katholikus szempontból igen fontos helyén, megvalósítottuk. Azt irod, hogy végtelenül jól esett neked, amikor Heidelberg utcáin jár­ván, menetelő diákcsoportok zenekara a magyar „Csatadal", „Csínom Palkó" stb. pattogó ütemeit recsegt'e a német diáktalpak alá. Ugyanilyen örvende­tes meglepetésben volt részed, mikor az olasz fiuk Firenze utcáin a Hu­nyadi-induló hangjaira meneteltek és a római ifjúsági tornaverseny részt­vevői a Rákóczi-induló dallama mel­lett vonultak fel. Ezek a — látszó­lag kicsi — dolgok bizonyítják azt, hogy mennyire megbecsüli a mi zene­és dalkultúránkat az ujabban barát­ságos olasz nemzet, ós hogy ezt a megbecsülést a zene segítségével az ifjúság lelkében sseretetté igyekszik fejleszteni. A német nép pedig — ímelynek érdekeiért önzetlenül elvé­reztünk, — háláját a felsorolhatatlan többi fontos politikai és diplomáciai segítés mellett e kis figyelmességek­kel is igazolja. Azonban mi sem maradunk el tőlük. A minap egyik tekintélyes iskolánk ifjúsága döngette a trianoni határt lépteivel a Giovinezza dallamára, ami­kor tornaünnepólyóre vonult, haza­menet meg csak úgy dagadt a keblük, majd kirobbant belőlük a lelkes né­met nóta: „Ich hatt' einen Kamera­den." íme, mi megmutatjuk ezzel, hogy akár olasz, akár német érdeke­kért mindig készek vagyunk magunkat feláldozni, mi igazi pacifisták vagyunk, megbocsátunk a régi ellenségnek, hí­ven ápoljuk magunkban a régi ki­használóink iránti hálát; sem bizal­matlanság, sem középkorba való nem­zeti sértődöttség nem verhet tanyát trianoni szivünkben. De ez még mind nem elég a teljes megbékéltség bizonyításához. Remé­lem azonban, hogy mire újra haza­jössz, pacifizmusunk olyan Genfet­dicsőítő magaslatokba röppen, ame­lyek ifjúságunkat cseh, oláh, szerb stb. dalok, csinnadratták, dudák és pikulák magyartölelgető dallamára léptetik. Addig is szeretettel üdvözöl barátod Rio. HÍREK Mátéffy Viktor ezüstmiséje Mátéffy Viktor prépost-plébános, m. kir. kormányfőtanáesos, Eszter­gom sz. kir. város országgyűlési képviselője f. hó 29-én, Szent Péter és Pál apostolok ünnepén tartja ezüst­miséjét. Az örvendetes évforduló alkalmá­ból — amelyre még visszatérünk, — a város polgármestere a következő felhívást adta ki: Esztergom szab. kir. város képvi­selőtestülete f. évi június 28-.án, csü­törtökön d. e. 10 órakor tartandó közgyűlésén köszönti ezüstmiséje s 25 éves esztergomi működése alkalmából Mátéffy Viktor urat, a város prépost-plébános, országgyűlési képviselőjét ós nyújtja át megemlé­kezésül a város ajándékát. A kópviselőtestülot üdvözlése után a közgyűlés szünet je alatt az egyes testületek, egyesületek, stb. küldött­ségei fogják üdvözölni a jubilánst a városház nagytermében. Felhivatnak mindazon intézmények, testületek, egyesületek, melyéé a W Virág és Szántó fürdőruhái a legszebbek!

Next

/
Oldalképek
Tartalom