ESZTERGOM XXX. évfolyam 1925

1925-04-08 / 28. szám

XXX. évfolyam, 28. szám. Ára 2000 korona. Szerda, 1925. április 8 ESZTERGOM Megjelenik hetenkint kétszer: szerdán és rasárnap. Előfizetési ára egy hónapra 15.000 K. Névtelen közleményt nem veszünk figyelembe. Keresztény politikai és társadalmi lap Főszerkesztő: Homor Imre. Felelős szerkesztő: Gábriel István. Kéziratok ós előfizetések Kossuth Lajos­utca 30. szám alá küldendők. Hirdetések fel­vétetnek a „HUNNIA" könyvnyomdában. A keresztről elmélkedik e napokban Esztergom város intelligens keresztény katholikus közönsége. A Katholikus Körben a keresztről tartja előadását Túri Béla, mindenkor áhítatos hatást keltve hallgatói lelkében. A keresztről szol, de nem a szim­bólumról, nem csupán a jelről, ha­nem a keresztről tartalmával és mély­séges jelentőségével együtt, a ke­resztről, de nemcsak a fáról, nem­csak a kereszt képének elvont fogalmáról, hanem a valóságos gol­gotai keresztről, a rajta függő szen­vedő Krisztussal együtt, akinek a kereszt eszköze volt, amellyel meg­váltotta a világot. A keresztény katholikus ember keresztje tehát a szenvedés, az ál­dozat és a megváltás gondolata és megtestesülése nélkül nem képzel­hető el. A mi keresztünkön rajta szenved Jézus Krisztus, a világ meg­váltója. Mind a saját lelkünket tekintve, mind a magyar embernek a társada­lomhoz és a nemzethez való viszo­nyát nézve, üdvös és jó ezt a ke­resztény katholikus keresztet a szi­vünkbe vésni és megölelni. Meg­ismerni és megölelni különösen ma­napság, amikor olyan esztendők ta­nulságai után akarja a magyar ember nehéz keresztjét vonszolni tovább a feltámadás felé, amikor a kereszt sok esetben csak mint jel és szimbólum szerepelt valódiság, tarta­lom és Krisztus nélkül, amikor a keresztény szó csupán keresztény és keresztyén agitációs jelszóvá sülyedt Krisztus tanításának betartása és követése nélkül. Jó ilyenkor a Golgota kereszt­fájának tövében, ahol a magyar ember és a magyar nemzet szenvedni, tűrni, hinni és remélni tanul és életét a kereszten függő Krisztusé­hoz kapcsolva — megnyugszik. Felhívás Esztergom művelt közönségéhez! „Segits magaion, az lst«n is mtgscgit!" Trianon átkát különösen súlyosan érezzük mi esztergomiak, mert ép úgy, mint a török hódoltság korában, vóg­hellyó váltunk. Éléskamránktól ós fő­forgalmunktól el vagyunk szakítva s igy minden eszközt meg kell ragadnunk, hogy enyhítsünk szomorú jelenünkön. Legszebb fürdő- ós üdülőhelyeink megszállott területen vannak, ahová most már sem elszegényedett voltunk, sem pedig hazafias érzésünk miatt nem me­hetünk, iparkodnunk kell tehát, hogy magyar véreink a csonka-hazában is megtalálják azt a helyet, ahol pár hó­napi tartózkodás után megerősödve, küzdhetnek majd a szebb jövőért. Esztergom fekvése igen kedvező a nyaralás céljaira. A Takarékpénztár tulajdonát képező artézi fürdők a gyó­gyulást keresőknek szolgálatára állanak, de hogy a nyári idény alatt sokan tar­tózkodhassanak itt, csak akkor érhet­jük el, ha minél több — e célra meg­felelő — bútorozott szobát bocsátunk az ide kivánkozók rendelkezésére. A Balaton melletti falvak, közelünkben pedig Nagymaros, Visegrád, Verőce lakosainak szép jövedelmet biztosítanak a nyaralóknak kiadott szobák bérei. Ugyanígy Esztergom város polgárai is megtalálnák számításaikat, ha fölös szobáikat a nyári idényre móltányos áron kiadnák. Ezen célok elérhetése végett intéze­tünk készséggel ós díjtalanul vállalja a bútorozott szobák kiadásának közvetí­tését, ha az erre vonatkozó megbízást ve­zérigazgatónk, avagy bankirodánk — Szent Lőrinc-utca — f. óv április 15.-ig megkapja. Esztergomi Takarékpénztár Rt. HÍREK. A főszékesegyházi ének- és zenekar műsora. Nagycsütörtök. Kersch: Ecce Sacerdos 6 sz. vk. Asola: Grad. Chris­tus factus est 4 sz. vk. Ebner: Off. Desitera Domini 4 sz. vk. Palestrina: Missa Papae Marcelli 6 sz. vk. Gloria: Griesbacher D-dur miséjéből 4 sz. vk. org. kis. Szent áldozás alatt Mozart: Ave verum 4 sz. vk. Rossel Ii: O bone Jesu 4 sz. vk. Vittoria: Jesu dulcis, 4 sz. vk. Mozart: Adoramus te 4 sz. vk. Körmenet alatt Palestrina: Pange lingua 4 sz. fk. Lábmosáskor Buchner: Mandátum novum, 4 sz. fk. D. u. Matutinum ós Landes koraliter. Buch­ner 4—6—8 sz. vk. — Nagypéntek. Palestrina. Ecce quomodo, 4. sz. fk. Äz „Esztergom" tárcája. Párisi apróságok. Buddha papjai Parisban. A francia főváros lakossága a na­pokban különös látványnak volt a szemlélője. Több napon át nyolc különös öltözetű és furcsa fejdiszű egyén sétált a világváros forgalmas utcáin. Ezek a különös idegenek nemzeti viseletükben Tibet misztikus és csaknem megközelít­hetetlen fővárosából Lhassából érkez­tek, kik az angol földrajzi társaság meghívására előbb Angliába mentek, s innen jöttek át Parisba. Ezek a buddha vallás szolgái, a lámák voltak, akik itt­tartózkodásuk alatt nemcsak a főváros örökbecsű emlékeit és nevezetességeit tekintették meg, hanem esténkint ellá­togattak színházba, cirkuszba ós mula­tókba is, sőt a nagy körút egyik színházá­nak színpadján fel is léptek vallásuk szertartásának bemutatására. Közülük kettő egy-egy három méter hosszú róz­kürtből zsoltárok melódiáit fújta ki, amelyet a harmadik ritmikus dobpergóse kísért; ugyanakkor a többiek énekelték a zsoltárokat. Ez a viselkedésük annál inkább meg­lepő volt, mivel ismeretes, hogy Tibet el­zárkózott ország, ahol különösen a lámák nagyon visszavonult életet élnek. A nép vallásosságát mi sem bizonyítja jobban, minthogy minden család a második fiát papnak szánja s bizonyos, hogy a kolosto­rok tagjainak száma jóval meghaladja a 4000-et. Kétségtelen, hogy ez az első eset, hogy a lámák Európába ha­józtak s e kirándulásukkal először kós­toltak bele a modern életbe. Kolumbus Kristóf térképe a „Biblioteque Nationale"-ban. A „Bibliotheque Nationale" kézirat­tárában van egy térkép, melyen Európa és fél Afrika a Kongóig látható. Alatta a szerző neve helyett egy megjegyzés olvashstó: „XVI. századbeli portu­gál térkép." Ez 1849-ben került ide, amidőn a könyvtár igazgatója 250 fran­kért vette meg M. de Callustól. Azóta ott hevert szerényen, mignem egy fiatal tudós M. Charles de La Ronncióre a Sorbonne-on tartott mult heti, érdekes előadásában rámutatott e térkép fel­becsülhetetlen értékére. Előadása fo­lyamán ugyanis ügyes érveléssel és meggyőző bizonyítékokkal ez emléket Kolumbus Kristóf által készített ós használt térképnek tartotta. Az „ Excelsior" c. párisi napilap rö­viden ismerteti M. Smithnek, a népszövet­ségi főbiztosának Magyarország pénz­ügyi mérlegéről szóló január havi jelenté­sét. Örömmel állapítja meg a lap Magyar­ország pénzügyeinek lassú, de fokoza­tos feljavulását, amelyet fényesen bizo­nyít az a körülmény, hogy a havi mér­leg januárban már töblettel zárult. Ez a tény is — szerinte — a Népszövet­ség áldásos munkájának egyik ered­ménye. A francia lapok szenzációként közlik ezt a különös ós nehezen hihető esetetj: Chicagóban Khamis Mohamed el Arabi 96 óves aggastyán most vált el 27. fe­leségétől, de ugyanakkor a 28. feleség megkérésének gondolatával foglalkozik. A különös ember gyermekeinek száma bizonytalau, de minden valószínűség szerint meghaladja az 50-et, kik közűt a legfiatalabb 6 óves. Egyébként az öreg „legény" nagyon jó egészségnek ör­vend, nem látszik többnek 60-nál ós nem tűri, ha őt öregnek mondják. Dr. Halász Gyula. Tractusok koraliter. Passió alatt Nekas: Turbái 4 sz. fk. Keresztcsókoláskor Yittoria: Popule meus 4 sz. fk. korál­lal felváltva. Körmenet alatt Bruckner: Vexilla regis 4 sz. vk. Midőn a szent­séget a sirhoz viszik Kersch: Tenebrae factae sunt 4 sz. vk. D. u. Matutimum ós Landes koraiiter. Aliegri: Miserere 5 és 4 szólamú kettőskarra felváltva, befejező része 9 sz. vk. — Nagyszom­bat. Büchner Missa X. Sabbato sancto 4 sz. vk. org. kis. Ebner: Adoramus te, 6 sz. vk. Feltámadáskor Griesbac her: Ecce Sacerdos, 4. sz. vk. org. kis. Matutinum ós Landes koraliter. Seyler I. Resp. Angelus Domini, II. Resp. Cum transisset, 4. sz. vk. A szt. sír­nál Buchner: Exsurge 4 sz. vk. Kersch: Intellexisti férfi- vegyeskar és koraliter fölváltva. Kersch: Resurrexi, férfi ós vk. Föltámadt Krisztus népének. Mitte­rer Te Deum 5 sz. vk. ós korál. Büch­ner: Regina coeli 6—8 sz. vk. Haller: Tantum ergo 6 sz. vk. Áldás után Pápai himnusz, népének. A belvárosi plébánia templomában nagyszerdán d. u. 6 órakor Lamentáció. — Nagycsütörtökön reggel 8 órakor nagymise, d. u. 6 órakor lamentáció, mely alatt a plébánia-templom vegyes­kara Palaestrina: „O bone Jesu", „Adoramus Te", „0 Domine Jesu" ós v. Koethe „Stabat Mater" cimű műveit énekli. — Nagypénteken reggel 8 óra­kor kezdődik a szertartás, utána szent beszéd, d. u. 6 órakor lamentáció, mely alatt a „Turista Dalárda" énekel. Ezen­kívül Bucbner—Veszély : „Jeremiás imájá"-t énekli Béres István segédlel­kész orgona- és csello-kisérettel. — Nagyszombaton reggel 6 órakor kezdő­dik a szertartás, utána nagymise. Este 7 órakor feltámadás, melyen a vegyes­kar Ammer : „Quare obdormis Domine"* jét énekli. Domine probasti me — falso­bordoni a többi rész cholaliter. Az Esztergom-vidéki Régészeti- és Történelmi Társulat jubiláris közgyű­lése és irodalmi zászlóbontása nemcsak Esztergomban, hanem a főváros tudo­mányos köreiben is általános érdeklő­dést kelteit, amit a társulat tisztelet­beli tagjának, Láhny Mihálynak száz­milliós nagyszerű adománya csak foko­zott. Ezen események a legnagyobb lelke­sedóst az „Országos Magyar Régészeti Társulat"-ban keltették, mely a mult szombaton tartott választmányi ülésén nyomban el is határozta, hogy részt ki­van venni az esztergomiak ünneplésé­ben és f. óvi május havában Eszter­gomban fogja tartani első vándorgyűlé­sét, amikor a tudósok nagy serege fogja felkeresni a mult emlékeiben oly gazdag városunkat. Amaz ülésen dr. Balogh Albin múzeumigazgató is jelenvolt ós ismertette a Tokodon és Esztergomban ujabban előkerült római korbeli régiségeket. Azt már emiitettük, hogy a társulat legelső embere, őemi­nenciája a bibornok hercegprímás egy­millió koronátadott a társulatnak folyó­irata költségeinek fedezésére. Most pe­dig arról adhatunk hírt, hogy maga a közoktatásügyi m. kir. miniszter is 850.000 korona utalványozásával alapító A legjobb, legolcsóbb fajtiszta magvak a 100 éve fennálló Brenner József cégnél kaphatók.

Next

/
Oldalképek
Tartalom