ESZTERGOM XXX. évfolyam 1925
1925-08-19 / 64. szám
ESZT RGOM Megjelenik hetenkint kétszer: szerdán és vasárnap. Előfizetésiára egy hónapra 15.000 K. Névtelen közleményt nem veszünk figyelembe. Esztergom szab. kir. város közönségéhez ! Keresztény politikai és társadalmi lap Főszerkesztő: Homor Imre. Felelős szerkesztő: Gábriel István. Kéziratok és előfizetések Kossuth Lajosutca 30. szám alá küldendők. Hirdetések feltétetnek a „HUNNIA" könyvnyomdában. íüsztergom szab. kir. város — Szent István első koronás magyar király szülővárosa, a kereszténység böc<ője— mint minden évben úgy az idén is hagyományos bensőséggel óhajtja megülni első szent királyának üunepét. Napjainkban, amidőn szivünk érzelmeinek legszentebbje, az édes magyar haza darabokra tépve, amidőn Trianonban lábbal tiporták ősi a'kotmínymk, ezeréves jogainkat és birtokunkat, kétszeres kötelességünk mindazon kegyeletes hagyományok ápolása, amelyek a jobb napokból még megmarad tik. Az elrabolhatatlan nemzeti értékek legragyogóbb éke az első szent királynak ünnepe, amelyet nem hagyhatunk a többi szürke nappal elmúlni, hogy bár külső fény néikül, de annál bensőbb érzésekkel meg nem ünnepelnénk azt. Ünnepelnünk kell a mai sanyarú napokban nemcsak vallásos ós hazafias kötelességből, hanem azérti*, mertezen ünnep'ésből erőt kell merítenünk nélkülözések és szenvedések további elviselésére, a kitartó kemény küzdelemre. Egy mindenétől megfosztott és megfogyatkozott nemzet fog ősi tradícióihoz hiven e napon, bár külső keretekben egyszerű, de a szívben annál mélyebb, annál világosabb felbuzdulással ós hazafias bensőséggel ünnepelni. Felkérem tehát Esztergom szab. kir. város közönségét, hogy vallásos és a mai időkhöz illő hazafiassággal az ünnepen a fős ^.ékesegy házban 9 órakor tartandó ünnepélyes istenitiszteleten vegyen részt, a háztulajdonosokat p dig felkérem, hogy az ünnep külső jeléül házaikat fellobogózni szíveskedjenek. Esztergom, 1295. augusztus 17.-én. Dr. Antóny s. k. polgármester. „Áldó imádság mellett mondjuk el szent neveiket..." — Emléktáblaleleplezés az Ipartestületben. — Megható ünnepségnek voltak szemtanúi azok, akik vasárnap, f. hó 16-án d. e. 11 órakor megjelentek az Ipartestület tanácstermében a világháborúban elesett hős esztergomi iparosok névsorát megörökítő emléktábla leleplezési ünnepélyen. Az ünnepség Sztahovits Jenő ipartestületi elnök megnyitó beszó dével kezdődött, mely után Kemény Miklós szép alkalmi költeményt szavalt el. Az ünnepi beszédet Mátéffy Viktor prépost-plébános, nemzetgyűlési képviselő mondotta. Nagy hatást keltő beszédében felhívta a magjelent iparosok figyelmét az Ipartestület nagynevű vezető embereire is, akiknek emléket az Ipirtestfllet kegyelettel őrzi. „Azád zatkósz hazaszeretet, — úgymond — az öntudatos, közjóért való fáradhatatlan munka ós ennek következteben a fejlett magyar ipar teheti csak naggyá ezt a szerencsétlen, kirabolt, tönkretett országot." Az ünnepélyen a gyászoló özvegyek ós hozzátartozók, polgári és katonai hatóságok vezetői ós szép számú közönség jelent meg. Az ünnepi beszéd utolsó szavai alatt lehullott a lepel az emléktábláról, melyen a következő felirat áll : „Pro Patria*! Az 1914—18-i világháborúban elesett esztergomi iparosok dicső emlékének! Bakáts István, Brandenstein Ignác, Csemniczky János ifjT, Földes Nándor ifj., Fekete István, Franta Albert, Hlavathy Rezső, Hadra Ferenc, Matáncsevics Lajos, Heinczinger E'ek, Kopcsák László, Muzslay János, Póczik Lajos, Vig László. Áldó imádság mellett mondjuk el szent neveiket!"— Az ünnepélyt a Turista Dalárda szép énekszámai tették változatossá. V —^ Izgatott a tatavidéki bányamunkásság hangulata — Az alispán jelentése a közigazgatási bizottság ülésén — A tatai járás területén a bányavidéken a munkások jelentékeny szá-* mának hangulata eléggé izgatott, ami annak tulajdonitható, hogy gyakori a munkáslétszám csökkentése és az ezzel kapcsolatos kilakoltatás. Az igy kilakoltatott munkások pedig lakás hiányában elhelyezkedni nem tudnak. E kedvezőtlen hangulatot még fokozza azon körülmény, hogy a kőszénbányákban a vállalat hetenként két önkéntes munkaszüneti napot is toldott be úgy, hogy most a munkások hetenkint csak négy munkanapon dolgozhatnak annak dacira, hogy ők szivesen dolgoznának hatot; a két betoldott munkaszüneti nap alatt p^dig másutt munkába nem állhatnak, miután egy napra nem fogadja őket fe! senki s igy hat napon át, négy napnak keresetével kell magukat fenntartani. Az elmúlt hó folyamán Kabók Lajos a tatabányai nemzetgyűlési választókerület képviselője B*j, Agostyán,Vértessomló,Vargesztes ós Vértesszőllős községekben tartotta mag beszámolóját csekély érdeklődós mellett. József főherceg a süttöi „Hősök emléke" leleplezésén A süttői híres Rákóczi hárs előtti téren csinos emlékoszlop emelkedik, amellyel Süttő község hódol a világháborúban elhunyt hőseinek. Az emlékoszlop Müller Ernő m. kir. kormányfőtanácsos áldozatkészségéből létesült és vasárnapi leíeple7Óse vármegyére szóló ünnepség keretében folyt le. A leleplezési ünnepély fényét nagyban emelte József fő herceg Őfenségének megjelenése. Esztergomból a főispán vezetése mollett a kot mányhatóságok és a vármegye tisztikara, vitéz Falussy ezredes, a m kir. honvédelmi miniszter kiküldöttjének vezetésével pedig a helybeli honvédtisztikar és csendőrség képviselői a füzitői vonattal érkeztek az ünnepély színhelyére. Az állomáson a vendégeket Reviczky Elemér főszolgabiró fogadta. Az állomásnál lovasbandérium, felvirágzott kerékpárosok, virágokat szóró fehérruhás leányok és zászlócskákat lengető iskolásgyermekek üdvözölték a vendégeket. Pontban órakor érkezett meg autóval József kir. herceg Fábry szárnysegéd kíséretében. A főherceget megérkezésekor Palkovics László alispán üdvözölte, mely után megkezdődött fényes segédlettel a tábori mise, melyet Dr. Lepo'd Antal prelátus-kanonok mondott. A szentmise végeztével gondolatokban gazdag szentbeszédet tartott a prelátus, majd megáldotta az em ékművet. Ezután a főispán felkérte József főherceget az emlékbeszéd megtartására és az emlékoszlop leleplezésére. A főherceg mindenkit elragadó, izzó magyarsággal, lelkes hévvel elmondott beszéde közben lehullott a nemzetiszínű lepel a szép hadi emblémákkal diszitett emlékosz ! opról. A főherceg nagy tetszéssel fogadott beszéde után Dr. Huszár Aladár fői-pín tartott magas szinvona ú emlókbeszédet, amellyel átadta az emlékművet Reviczky Elemér főszolgabírónak, aki viszont Süttő község bírája személyében a község lakosságának adta át m gőrzósre. Az első koszorút József főherceg helyezte az emlékműre, majd a vármegye közönsége nevében Palkovics alispán, Süttő község, valamint a hadiözvegyek és hadiárvák nevében Klein Endre plébános, a tűzoltóság ós leventék nevében Kicsindy Kálmán igazgató-tanitó tették le koszorúikat. A koszorúk elhelyezése után a süttői önkéntes tűzoltóság ós a leveutecsapat diszmenetben vonult el az emlékoszlop előtt. Délben a Schenkengel-fóle vendéglőben díszebéd volt, melyen az első felköszöntőt Dr. Huszár Aladár főispán mondottaa kormányzóra, utána Palkovics László alispán a főherceget éltette, majd Dr. Lepold Antal prelátus Müüer Ernőt, az emlékoszlop létesítőjét köszöntötte fel. M siegen ünnepelték még az emlékoszlop tervezőjét, Hikisch Rezső műépítészt is, aki kiváló műizléssel oldotta meg feladatát. A főherceg a déután folyamán távozott a község népének élénk ovációja közben, az esztergomi és budapesti vendégek pedig az esti vonattal hagyták el az ünnepély színhelyét emelkedett hangulatban. Olasz fascista képviselő városunkban. Piero Pisenti, az olasz parlament udinei képviselője, neves ügyv d és publicista vasárnap és hétfőn városunkbau tartózkodott és tisztelgett a biboros-hercegprimásnál is. Cserkészeink olaszországi mozgátábora — Huszonöt nap Itália földjén — Julius 20.-án indult útnak Dr. Mattyasóvszky Kasszián eserkószfőparancsnok vezetésével az esztergomi bencés ós a tatai piarista főgimnázium cserkészeiből alakult 46 tagu csapat Rómába. A mozgótábor célja a jubileumi búcsú elnyerésével kapcsolatos tanulmányi út volt. Fiúmén ós Anconán át 22.-én már Lorettóban volt a zarándokcsapat. Másnap ^Umbria egyik legszebb helyén Assisiben ébredt fel álmaiból a kis gárda. Szent Ferenc bölcsője után a „vérző dinasztia" örök városába, Rómába értünk. Itt töltötte a csapat táborozásának legkellemesebb 8 napját. Római műemlékek, templomok, múzeumok, a pápai kihallgatás kitörölhetetlen nyomot hagyott minden résztvevő lelkében. Majd Montecassinoban pihent meg a csapat, hogy Nápoly felé vegye útját. Felejthetetlen kirándulás marad a Capri-sziget, Vezúv, Pompei. Nagy örömmel pillantották meg Nápoly után Firenze kedves, tiszta városát Toscanát, a legszebb ol-asz dialektus festői vidékét. A bolognai majd paduai rövid tartózkodás ós a Velencében töltött 3 nap után útra kerekedett az egész csapat, Tarvisnál utolsó Istenhozzádot mondott a szép Olaszhonnak A táborozás utolsó napját Bécsben töltőitek a fiúk ós f. hó 13.-án délután 25 napi távollét után megtörtónt a szülők ós gyermekeik kedves viszontlátása. HÍREK Lapunk legközelebbi számának Szent István királyról szóló ünnepi vezércikkét, amelyet ma helyszűke miatt a legnagyobb sajnálatunkra nem közölhettünk, Bársony István irta. A cikk megtisztelő átengedéséért ezúton is legőszintébb hálánkat fejezzük ki a kiváló Írónak, irodalmunk igaz büszkeségének. Szent István ünnepe a főszékesegyházban. Nagy nemzeti ünnepünkön, Sz. István király napján a főszékesegyházban a 9 órai isténitiszteletet Dr. Walter Gyula nagyprépost fogja tartani. Utána Böhle Kornél, a kitűnő dömésrendű hitszónok mondja a szentbeszédet. A főszékesegyházi ének- és zenekar Szent István napi műsora. Introitus és Communio koraliter. Mitterer: graduale Os justi. Hiller: offertorium In virtute tua. Rheinberger: Missa in C-dur, vegyeskar, orgona, zenekarra. Laudate Dominum, koraliter. Ah hol vagy magyarok. D. u. Vespera Falsobordoni. Főegyházmegyei hirek. Havas Ferenc Drégelypalánkra, Csikán JánosHugyagra küldettek káplánnak. — Kovács Lőrinc budapesti hitoktatóvá, Pleier József hitoktatóvá és bp. angyalföldi tóbolydai lelkésszé neveztetett ki. Személyi hir. Dr. Halász Gyula tanár, lapunk kedvelt tollú párisi tudósítója ötnegyed évi párisi tartózkodás ós egy tapasztalatokban gazdag európai körút után f. hó 15-én visszaérkezett szülővárosába, Esztergomba.