ESZTERGOM XXVIII. évfolyam 1923
1923-12-02 / 95. szám
az iparost, a kereskedőt, az üzleti életben oly sokszor nélkülözhetetlen hitellel? Folyósít-e kölcsönt váltóra — vagy más biztosíték ellenében — a tisztviselőknek, hogy beszerezhessék a téli tüzelőt, a melegebb ruhát, vagy más életszükségletüket ? 1 Nem! Hát mit csinál? Hol vannak ma azok a bankügyletek, amelyeket a köz, a társadalom, a nemzetgazdaság nevében szankcionál a közgazdaságtan ? Mindazonáltal szaporodnak a bankházak — ugyanekkor megszűnnek a régi komoly termeléssel foglalkozó ipari és kereskedelmi üzletek, amint kimutatja azt az arra legilletékesebb I hivatal : a kereskedelmi és iparkamara. Tehát mindkevesebben foglalkoznak termelő munkával és mind-1 szélesebb rétegeket kápráztat el a spekuláció. Eddigi eredményét látjuk. Megcsökkent a termelés, megcsappant az elfogyasztott javak mennyisége, de bámulatos mértékben fellendült a 1 forgalom. De nem a reális javak' Hűvösvölgy, 1923. június 18 forgalma, hanem H7. autáfnr/ialo<m . _ vr - _ _• • Mennnyivel gazdagabb volna ma Magyarország ha helyes politikával i ^őrsóg kezében vannak. Márffy József pénzintézet táblázatot szerkesztett ós m***ÁA\ a bfiflofilAtPR ,minl/4t hl 1 bankhivatalnok őszinte vallomást tett. adott közre a világ pénznemeinek érmegvem a üeesmetes munkát, ^ m ^ hogy a francia követaég elleni tékáilásáról. Eszerint a dollárral szem lehetetlenné teszi, hogy az ország bombamerényletnek ő volt az elkövetője, ben csak négy állam értékmérője köze szerencsétlen helyzetét lelketlen ku- j Gyilkosságra való szövetkezéssel vádolva ledik, illetve éri el a békéi vásárló farok önző céljaikra kihasznáíhas- i kerülnek majd a törvény elé. értéket. Ezek Európában, Anglia, Hol sák Kem járna ma annyi autó de ! Wolff Károly a Budai Vigadóban landia és Olaszország pénznemei, tovább maffia sokkal hnldnofthli vnln** ^ ' tartott bes2 ániolójáB m táborba szólí- India pénze. A többi összes értékek mégis soKKai ooiaogaoo voma az , tQtta Budapeat Keresztény népét. mindinkább elmaradoznak a dollár nöország ! . . . Sávoly Lajos, j A Berlinből jött jelentések szerint vekedése mögött. "»» mmm ,.,,^,,1 Albert kormányalakító kísérlete meg- Kőzépeurópa szabadkömívesei szerhiusu.t. - Jarre, az uj kancellarjelolt, vezked í ek a nacionalizmus hódításaTlaki mar km miniszteri névsorral lep, { fe összeeskädtek Mussolini letörésére, a birodalmi elnök ele. Horvátország tudni sem akar a szerb ERDŐBEN Üreg erdőiben, oly furcsa, idegen, megroppan a sáriam korhadt avaron. Hajszolom magam, mint a sebes vad, nem tudom hová, meri jaj, megvert §Hgem a fekete kőérdő iszonyú zenéje, bennem sajognak minden emberek, mint ősszel a repedt csont s midőn haragos fenyvek fésűin megpendül a szél, 6 roppant sírás ez: vajúdó anyák és hörgő katonák ! Most még a távol se könyörül, hiába, húzom fejemre ég acélkék sisakját — ellenem törnek az emberrel igázott régi erdők. Orromban .gépek gőze. füst, emberszagok és valaki nyúlkál utánam, ujjak hegye érint, mohó és tapadó és nem tudom, talán egy ág volt vagy egy fürt virág bomló bokorból, mi hajam súrolta és ránt lmjait f Vonszolom magam mint ó bajiatokkal megrakott batyut és szomorún hunyorgat foszló lángjával a nap ß ha egekre felhőtestvéreim szállnak, látom magamai és tele vagyok könnyel, mint a felhő. Utánam lombok sóhaja lebben, mint lánc csikorog, ha lépek, a fii is és messze vdkűiol egy titokzatos madár sírdogál magában, mint sziklákon a vízcsepp vagy talán szívemből csöppen a vér? Járom az erdőt s nem ismernek reám a megtiport füvek, fejszék vasara érő, reszkető fatörzsek s vérem vagy szamócák vére 'kall sötét gazok közé? . Hajszolom magam, mint a sebes vad, háborgók mint a város, jó lenne már ha forró csontjaimra lépnének a hús kövek és avarba vermelnének a- fák. ki tudja, maholnap tán csöndes virágok, fatörzse]: bújnának belőlem s rólam siratná bánatát egy furcsa, titokzatos madár ? Bányai Kornél Polliikat szemle: Az Üíain-flgy a budapesti büntető törvényszék vádtanácsának döntése után a kir. ítélő táblához került; a fogvatartás vagy szabadonboesátásról a napokban döntenek, erről tárgyal. Kis hírek mindenfelől. A spanyol király a pápánál. A spa ; uralomról és az egész nép függetlenséget kivan. A szerbek most úgy akarják elfojtani a készülő felkelést, hogy : katonai diktátort küldenek Zágrábba. Az orosz szovjet sajtó sokat foglal nemzetgyűlés is | ayol királyr pár látogatása.alkalmával j kozifc- szovjetkormaoy ^on tervével, első ízben történt meg IX. Pius ota, i h j a Oroszország és NémetA üLonary es a KeviczKy utcai üogy a papa nyilvánosan, az egész ni- í „„«„^„^„^ bombamerényletek fócinkoaai már a ren< Igy gondolkozott sokszor, amikor egyedül ült a szalon sarkában. A zongorán pedig elkezdett gyakorolni — soha nem tapasztalt szorgalommal. A szép, fülbemászó dalok azonban elmaradtak, helyettük a e és b dur skálák hangzottak, zúgtak, esengtek, bongtak a zongorából reggeltél estig, estétől éjfélig. Volt idő, amikor iietboven gyászindulóinak hatalmas akkordjait gyakorolta este 10 érakor. Majd taktusgyakorlatot veri ki óraszámra; katonás határozottsággal. — Ö, juj, mi van veled Rózsika! ? Tegnap móg éjfélkor is zongoráztál! — Drága Juszti néni, most sokat kell gyakorolnom, mert fellépek a kataliói műkedvelői estélyen. Md^ap Rózsika ismét éjfélig készült az estélyre ós kipróbálta a zongora minden billentyűjét. Harmadnap ismét. Juszti néni pedig bekötött fejjel jött be Eózsikáékhoz. — Soká lesz még az a hangverseny, drágám ?! — Ó, az még soká lesz! Rózsika. . i ország között szövetséget hozzon létre, borosi• testület jeleniáteben fogadott, ^ \ szövetségre különösen a japán katholikus uralkodót, : Meg nemrégiben katasztrófa 6ta tartjak ^érettnek a a belga királyi pár u esak magánki- he)y2eteL hallgatáson jelent meg a papánál. A ,• m . . , ,. i_, lábcsók szertartásra nem volt példa Abdul Achmed perzsa sah fia ^ eme félszázad óta. Ez nem is szerepeit* országba eikezett a bányászat tanulprogrammon, csak a király és a királyné \ rcányozasa^ céljából. Jelenleg egy szilekivánták határozottan, hogy igy nyil- j banyában dolgozik, mint egyszerű vánithassák hódolatukat. A vatikáni : bányamunkás. látogatás a királyi pár római tartózko- j Hortobágyon az idén rengeteg a vaddásának első napján történt. 1 übá és »uea. Hajnalban nagy rajokban JÓSZi Oszkár, a hírhedt kalander, Mas- eiIe P ik a mezöt 68 barázdákat s szedik ánlólevelével agitál Amerikában. \ kl a ™* J» nem k t elt ™% ot ^fbol saryk ajánlélev A garamszentbenedeki plébánost, Rucsek Mátyást a csehek nemzetiség elleni izgatás miatt 1 havi államfogházra és 400 cseh korona pénzbüntetésre ítélték. Okányikot újra Pozsony polgármesterévé nevezték ki. Az irodalmi Nobel-díjat Jeats iroroiyan karokat okoztak, hogy a földeket újból be kellett vetni. A vadászok nagyban hozzáláttak az irtásukhoz s olyan hatalmas zsákmányokkal térnek reggelenként haza, amire már ember öltő óta nem emlékeznek. Nagybrittaniában és az Északamerikában működő drótnélküli telefontársaságok azzal a gondolattal foglalkoznak, szági író kapta meg. Huszt határában napok óta farkasok | hogy Anglia és az Egyesült-Államok veszélyeztetik a falu lakosságát. Pusz-! között lehetővé tegyék a drótnélküli títják a juhnyájakat és a lakosság: telefon beszélgetést, tehetetlen a vadakkal szemben, mert a Portulágiával kötött békeszerződésünk csehek elszedték az összes lőfegyvereket, életbe lépett, I Az erőszakosan elcsatolt Nyugatmagyar- Temesvárott a románok beszüntették felelte | országot legutóbb meglátogatta Seypel; az összes magyar iskolákat. A város ! osztrák kancellár. A fogadtatásra a ke-1 30.000-nél több magyar lakosa iskola Akkor ne haragudjatok, édeseim, f rttleti főnök lovasbandériumokat kért az n éikül áll. de én inkább a Mariska nővéremhez 1 egyes községektől- A bandériumok | ki is venultak. Ott voltak a lajtakátai, *«^%**^*^^ pándoríalui, mosonujfalusi legények tüzes paripákon, egytői-ogyig magyar íl í D r 1/ viseletben, piros-fehér-zöld pintlikákkal H K t K a kalap mellett és a lovak sörényébe! I • fonva. Igy figyelmeztették az osztrák A veszprémi püspök városunkban, urakat, hogy Nyugatmagyarország földje £)r. Rott Nándor veszprémi püspök „Kedves Gábor! Szereztem lakást a ! magyar volt és — ha most 1 Surgenland- j Rómából hazajövet kedden és szerdán lakáshivatal megkerülésével, Jöjjön ok-1 a*k csúfolják is-- magyar marad. városunkban tartózkodott. Itt felkereste vétlenül. Rózsika." öt állam valutája közeledik csak a' Dr. Csernoch János bíboros-hercegprímást Gábriel István, i békebeli érték felé. Az ame.r^kai állami 1 és Látogatást tett • több ismerősénél Eszmegyek lakni, Szekszárdra. Írj Rózsik ám neki, hogy megyek még a héten. Igy Juszti néni és felhúzott orral távozott. Mielőtt azonban Rózsika Juszti néni levelével végzett volna, gyorsan postára adta e pár sort tergomi tartózkodása idején Brühl József prelátus-kanonok vendége volt. Francia őrnaszád Esztergomban. Csütörtökön városunk alatt a Dunán egy francia dunai őrnaszád kötött ki. Vezetője, Paul Still sorhajóhadnagy tisztelgett a bíboros-hercegprímásnál. Főegyházmegyei hír. Csizmazia Ferenc budaőrsi plébános, volt országgyűlési képviselő életének 55. évében elhunyt. Az adminisztrátori teendők végzésével Heissenberger Richárd káplánt bizta meg a hercegprímás. Esztergom város intelligens kath. közönségének külön is meleg figyelmébe ajánljuk Dr. Gróh József u;ai előadását, amelyet este G órakor a főgimnázium dísztermében a lapunk más helyén említett nívós műsor keretében fog megtartani a kath. autonómiáról. Az előadó e kérdésnek országos szaktekintélye és így alkalmunk nyílik e régóta húzódó, mindig aktuális ügybe teljes betekintést nyernünk. Kép- és szoborkiállítás a Kaszinóban. December 8.-án, d. e. 11 órakor egy gazdag anyagú és nagy művészi élvezetet igórő, kettős kiállítás nyílik meg a Kaszinó nagytermében. A kiállító művészek közül Fachs Hajnalka képekkel és Holl Kornél szobrokkal szerepel. A kiállítási megnyitó beszédet Dr. Lepold Antal prelátus-kanonok tartja. Ez úton is bátrak vagyunk felhívni Esztergom város műpártoló s a művészet értékeit megbecsülő közönségének figyelmét eire a kiállításra, annál is inkább, mert a kiállítás megtekintése, előreláthatólag csak rövid ideig lesz lehetséges. Igazgatói helyettesítés. Kertész Ödön süttői áll. el. iskolai igazgató-tanító elhalálozása következtében az iskela igazgatói teendőinek ideiglenes ellátásával a vármegye kir. tanfelügyelője Kicsindy Kálmán ottani áll. tanítót bízta meg. Az Esztergomi Kath. Kör mai kulturestélyének programja a következő: l. Nemesszeghy: „Magyar Hiszekegy." énekli az Érseki Tanítóképző énekkara. 2. Végvári: „Átok." Szavalja Bencze Győző. 3. Klinda Pál zongorajátéka. 4. Dr. Gróh József előadása a kath. autonómiáról. 5. Simoni „Madoigal," Hubay: „Magyar ábránd." Előadják: hegedűn Vándor Sárika, zqngerán Vándor Magda. 6. Horváth Ákos: „Szellőhöz." Éuekli az Érseki Tanítóképző énekkara. Az előadás vasárnap esta 6 órakor kezdődik a főgimnázium dísztermében. Belépődíj nincsen. Immaculata-hét a bencés főgimnáziumban. Szeplőtelen Fogantatás ünnepét (dec. 8.) nagy ünnepséggel fogják ez idén is megünnepelni a főgimnáziumban. Előtte négy napon keresztül lelkigyakorlatok lesznek (4.-ÓD kedden, 5.-én szerdán, 6.-án csütörtökön és 7.-én pénteken) még pedig minden d. u. 4 órakor a hölgyek részére a fizikai előadóban és este 7-kor a díszteremben férfiak részére. A férfiak közös szentáldozása dec. 8.-án reggel 8 órakor lesz a Sz. Ferencreudiek templomában ; ekkor lesz az ünnepélyes tagfelvétel, melyet Dr. Lepold Antal prelátuskanonok fog tartani. Dec, 8.-án, szombaton és 9.-én, vasárnap d. u. pontosan 5 órakor a főgimn. dísztermében ünnepély lesz, melyen Dr. Radványi Kálmán : „Apátlan székelyek" darabját fogják előadni az ifjak. — A lelkigyakorlatokat Dr. Strommer Viktorin, pannonhalmi bencés perjel tartja, — Az ünnepségekre és a lelkigyakorlatokra Esztergom városának és környékének ra. t. közönségét szeretettel meghívja a kongregáció vezetősége. A Turista Dalárda dalestélye. Az Esztergomi Turista Dalárda, mint értesülünk, 1924. évi január 6.-án, Vízkereszt ünnepén dalestélyt rendez, amelyen bemutatja legutóbbi nyilvános fellépése óta tanult uj művészi énekszámait, A dalestély egyúttal jutalom lesz a város közönsége részéről eddig megnyilvánult nagyarányú figyelemért és áldozatkész-