ESZTERGOM XXVI. évfolyam 1921

1921-06-29 / 75. szám

előtt csődöt mondott minden tudományuk. Hasz­talan volt technikai fölényük. Az első félidőben nappal szemben játszva két goalt kapnak a lel­kesen, de kissé rendszertelenül játszó MESE-től, amelynek kapusa: Muharos, sok szép labdát fo­gott s igy megmentette hálóját a goaltól. A má­sodik félidőben MESE kerül szembe a nappal. A droguistákot tüzeli a kiegyenlités vágya s erősen ostromolják az esztergomi kaput, de ha már mindenen átjutottak, a fényes formában levő kapus szerelte le támadásaikat vagy pedig félre lőttek.'Egy saroklövésük azonban átjut a goalvonalon s hajszálnyira tőle azt is fogja a kapus, de csak karsérülés árán. Első goaljuk után még nagyobb erővel támadnak a droguis­ták s újra az esztergomi kapu előtt a labda, melyet a jobb hátvéd kézzel érint. A megitélt 11-es védésére a sérült kapus nem vállalkozha­tik. Kiáll s G-eley megy helyébe. Ügyes móká­jával megzavarja a tizenegyeslövőt s a labda messze elkerüli a kaput, amelyet a játék további folyamán ő véd sok szerencsével és ügyesség­gel. Igy neki is nagyrósze van abban, hogy a sérült kapus és Nagy S. kiállása után 9 ember­rel játszó MESE nem kapott több goalt, sőt ujabbat lőtt és igy a végeredmény 3:1a MESE javára. * Miért volt hideg a mult héten ? A meteoro­lógiai intézet megállapította, hogy a levegő mult heti lehűlését és a hosszas, szeles európai esőzést egy angliai anticiklon ós egy keleti tengeri ciklon okozta. * Az apósok cimmel 3 felvonásos vígjátékot ad elő Péter-Pál napján szerdán 20 (este 8) óra­kor az EME esztergomi csoportja a Magyar Ki­rály nagytermében. Személyek: Bogyai Farkas Imely József, fiai: Pali Neumann Károly, Farkas Kó.sik Ferenc, Felvinczi Eduard Zelenyák Fe­renc, leányai: Laura Neumann Mariska, Margit Paczolay Bözsike, Juliska Miskolczy Rózsika, Zab Feri Kapus Mihály, Dr. Góti Elek Nemes­szeghy Gyula, Erzsi szobaleány Neumann An­nuska, Antal inas Budinszky Józsi. Színhely: Bogyai háza. Idő: Jelenkor. Rendező : Schön­wäider Károly. Belépő dij 1—10 sorig 20 kor., továbbiakig 10 kor. A tiszta jövedelem uj szin­pad beszerzésére fordittatik. Jegyek előre vált­hatók Giegler Ferenc üzletében Kossuth-u. 14. * Arató-ünnepély Esztergomban. Nagyszerű­nek ígérkező és magas színvonalon álló arató ünnepélyt rendez jövő vasárnap egész délután a Move Esztergomi Sport Egylet a szigeti sport­telepen. Az ünnepség a Szent Anna templomtól elinduló magyarruhás, bandóriumos felvonulás­sal kezdődik, amelyben a zenekar, aratóruhás leá­nyok ós ifjak vesznek részt. A menet zeneszó mellett bejárja a várost ós azután a szigeti sportte­lepre megy, ahol a tulajdonképeni ünnepség veszi kezdetét. A rengeteg számból álló műsor egész késő estig tart ós tűzijátékos csónak felvonulás­tett kalapáccsal és sarlóval és az ismert „Világ proletárjai egyesüljetek" körirattal, de azért nincs a svéd fővárosnak olyan proletárja, aki ilyen meghívóhoz hozzájuthatott volna, mert Kerjen­tzef ós neje nem proletárokat, hanem csak magasrangú államférfiakat és diplomatákat, gazdag bankárokat, nagykereskedőket és' nagy­vállalkozókat kívántak asztaluknál látni. A japán és francia követségek azonban — ígylátszik — valamikópen a szovjetnek, illetve Kerjentzefnek gyomrában feküsznek, mert azok iefn kaptak meghívót. Viszont a többi diplo­maták, az egy Estonia követének kivételével, mmagukát nem tartották méltóknak arra, hogy % meghívást elfogadják. Es igy csak a nagy­;őkósek, a nagykereskedők és a nagyvállalkozók elentek meg, miként a L' Illustrationnak előt- ! ünk fekvő fényképfelvétele mutatja, egytől- | sgyig kifogástalan fekete öltözetben s a nők | negfelelően dekolletált elegáns toiletteben, számra 1 íózve kétszáznyolcvanheten. A diner számlája pofom tizenkét milliót ett ki. Minthogy azt gondoljuk, hogy olvasóin­:at, proletárokat és nem proletárokat egyaránt, aaga az étlap is érdekelni fogja, helyénvalónak ártjuk azt eredetiben leközölni. Az orosz, a uagyar és a bécsi-magyar proletárlapok bizo­yára úgysem fogják ezt megtenni. „Menu : — »andwichs et Pirogues. — Consommé de Volaille, youlibiac. — Filets de Sole Havraise, Pommes íouvelles. — Petit Jambon Braise au Madére, hampignons ä la Creme, Pommes Chateaux. — isperges Nouvelles en Branches. — Gáteau Mil­s Feuilles, Mousse Vanille. — Vins : Sherry, Bordeaux, Mosel." sal végződik. Közben mesteri serleg mérkőzés és rengeteg bohóság és búfelejtő szórakozás válta­kozik szép sorrendben. A bódékban nagyvárosi látnivaióságok, a csárdákban józamatú magyaros ételek, finom és olcsó italok teszik feledhetet­lenné a footballisták mulatságát. A nagyméretű rendezés már javában folyik ós a részletes mű­sorról jövő alkalommal fogunk megemlékezni. * A tanítók, tanárok illetményeit július 1.-től kezdődőleg már nem a vall. ós közoktatásügyi minisztérium, hanem vármegyékre nézve a buda­pestvidóki m. kir. pónzügyigazgatóság fogja folyósítani. Eddig a kultuszminiszter számvevő­sége utalta ki a fizetéseket, ami sokszor késedel­met okozott az illetmény folyósításánál. Ugy­látszik, Esztergom-vármegye tanszemelyzete most sem járt jobban, mert tudomásunk szerint a buda­pestvidóki pónzügyigazgatóság olyannyira el van mindig halmozva munkával, hogy az eddig hatás­körébe tartozott ügyeket is csak késedelmesen intézhette el, igy hát a tanszemélyzet az uj intézkedés folytán csak csöbörből-vödörbe kerül. Kisebb körletű pónzügyigazgatóságok területén azonban az illetmények folyósítása most már gyorsabban fog történni, mint eddig. * Megszűnnek a „Magyar posta" felirású bé­lyegek. A m. kir. posta- és táviídaigazgatóság figyelmezteti a közönséget, hogy a „Magyar posta" jelzésű postabólyegek csak folyó évi jú­nius hó végéig használhatók fel bérmentesítésre. Julius elsejétől kezdődőleg tehát az ily bélye­gekkel ellátott postaküldeményeket a posta mint bórmentetleneket fogja kezelni. Az ezen határ­időig fel nem használt ily felirású bélyegeket a postahivatalok folyó óvi július hó végéig díjta­lanul tartoznak becserélni forgalomképes posta­bélyegekre. * Az iparostanulók ünnepélye. Az eszter­gomi iparostanonciskola ifjúsága elöljárósága tiszteletére júliits hó 4.-én, vasárnap este 7 óra­kor a belvárosi olvasókörben gazdag művészi ünnepélyt rendez, amelyre felhivjuk a közönség figyelmét. * Akinek a koporsóban sincsen nyugta. Rit­kaságszámba megy az alábbi cifra história, amely Czegléden történt. A napokban meghalt egy idő­sebb asszony és amennyire a czeglódi újságok­ban megjelent nyilatkozatokból megállapítható, versengés indult meg az elhunyt rokonai között, hogy melyik család temettesse el az elhaltat. Az elhalálozás estéjén megrendelték a temetést, felravatalozták a szegény asszonyt. A rokonság másik fele azonban nem ment ebbe bele, hanem visszarendelte a temetést. Hosszas huza-vona ós veszekedés után a temetési vállalkozó elfogadta a visszarendelést.* A temetés előtt közvetlenül kivették a halottat a koporsóból és levetkőztették. A halotti ruhákat elégették, a koporsóba meg meszet tettek. El lehet gondolni, hogy mindez mekkora lárma és sivalkodás közt ment végbe; az összes szomszédok, a rokonok ós siratok két pártra szakadva csaknem a tettlegességig védték egymás igazát. A szegény asszony levetkőztetve feküdt az asztalon, mig másik koporsót nem kerítettek. — Manapság már meghalni sem érdemes. * Huber Elzike, a 6 éves kis csodaprima­donna szombaton ós vasárnap a Korona-mozgó­ban játszott és elragadta a közönséget bájos elő­adásával. Üde kedvesség ömlött el csöppnyi alakján s a bemutatott műsorszámok mindegyi­kével azon meggyőződést keltette a szemlélőben, hogy egy ritka művészi tehetség szinte öntu­datlan birtokosa. Éppen ez a naiv báj ragadta meg a hallgatóságot elsősorban, nem is tekintve azt, hogy a műsor számai feltétlenül nívósak és megtekintésre érdemesek. Közkívánatra szerdán még egyszer megismétli előadását a Koronában, melyre felhivjuk a szép iránt érzékkel biró kö­zönség figyelmét. * A sirkő — luxuscikk. A pénzügyminiszter a luxusadóra vonatkozó végrehajtási rendeletét némely pontjában módosította. Többi között lu­xustárgynak mondotta a sirkövet is, amennyi­ben az ára felállítással együtt 15 ezer koronát meg­halad. A mai árak mellett ez a 15 ezer koronás értékhatár körülbelül azt jelenti, hogy majdnem minden uj sirkő luxusadó alá esik. === Nemzetgyűlési almanach cimen a jövő héten jeleink meg Vidor Gyula, a Magyar Hir­lap munkatársa szerkesztésében a nemzetgyűlési képviselők részletes életrajzát tartalmazó mű. Ara 80 korona. Megrendelhető a Magyar Lap ós Könyvkiadó Vállalatnál, Budapest, II. Lánc­hid-utca 4. === A Pesti Tőzsde, Kallós János tőzsdei és közgazdasági hetilapjának uj száma, a Wiener Bankverein nyugatmagyarországi térfoglalásáról, a sörkartell bomlásáról, a szeszpánik vesztesé­geiről, az idei világtermésről, a vidéki pénzinté­zetek kívánságairól ir többek között. Vállalatok, bankok tranzakcióit, üzleti terveit részletesen ismerteti a lap, amely külön foglalkozik az árú ós értéktőzsdékkel, a bécsi és berlini tőzsdével, stb. A lap szerkesztősége mindenféle és érték­papirügyben díjmentesen ad felvilágitást. Előfi­zetési dij: egy évre 300 korona, félévre 150 ko­rona, negyedévre 80 korona. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI. Izabella-utca 43. III. Telefon 121—04. 3344/1921. tan. sz. Hirdetmény. Esztergom szab. kir. város tanácsa, mint I. fokú iparhatóság, ezennel közhírré teszi, hogy Seidler István esztergomi lakos a Felső Kisduna­soron az árvédelmi töltés és a városi szérűk kö­zött levő u. n. Papkerti ingatlanon kereskedelmi fatelepet kivan felállítani, mi végből telepenge­délyért folyamodott ós kérelmének hely adatván, a telepengedélyezési eljárás foganatosítására a helyszínére határidőül 1921. évi július hó 4-ik napfának d. e. 11 órája tüzetett ki. Erről — utalással az 1848. XVII. t.-c. 27. §-ára — a város közönsége és az érdekelt szom­szédok azzal értesíttetnek, hogy mindazok, akik a tervbe vett vállalat ellen bármi oknál fogva kifogást akarnak tenni, azt a tárgyalás alkal­mával szóval, vagy írásban előadhatják. Keít Esztergomban, a város tanácsának 1921. óvi június "hó 25. napján tartott ülésében. Dr. Antóny Béla s. k. polgármester. Ingatlanforgalmunk. — Az „Esztergom" eredeti tudósitása. — Ingatlanvételek Esztergom sz. kir. város területén 1921. június hó 3.-tól június 24.-ig: György István és neje ajándékban Viszolai Julianna Sziklár Jánosnétól Czigánykúti és Csa­pási ujföldekbeli szántók. — Kovács József ós neje 20,000 K-ért Kis-Szölgyómi János ós tár­saitól Akácfa-utcai ház. — Móczik Mihály 300 K-ért Farkas Mária Zibrinyi Mártonnótól sza­márhegyi szőlő és szántó. Kecskeméti Imre ós neje 14.000 K-ért Adorján Jánosné Nagy Juliannától Laposi IV. dülőbeli szántó. — Roth­mayer István ós neje 600 K-ért Balog Julianna Ortner Mihálynótól kőaljai szántó. — Ottlik Fe­rencnó Kurucz Klára 8000 K-órt Zwik Istvánnó Takács Rózától Zsellér-föld. — Marosfy Ferencnó Rády Gizella 5000 K-órt Tót Erzsébet Erős Fe­rencnétől dunadülői szérű. — Marosfy Ferencnó Rády Gizella 2000 K-órt Erős Ferenc ós Anná­tól szamárhegyi föld. — Kossutiő , Mirkóné 2000 K-ért Csente Jánosnó Liszkovics Ágotától Nagy­fári dülőbeli szántó. — Tót Ferenc 200 K-ért Tót Gézánó s társaitól Hegymegi szántó. —• Tót Julianna Patkó Mihálynó 200 K-ért Tót Gézánó s társaitól Nagyispita-hegyi szántó. — Kiss Sán­dor 1800 K-ért Koncsek Gyula ós Mezei Máriá­tól Barti-kuti szántó. —• Niewald Antal és neje 70,000 K-órt Fiedler Győzőnó Patkó Juliannától Laposi II. dülőbeli ház ós szántó. — Fiedler Győző és neje 80,000 K-órt Viszolai Andrásnó ós társaitól Petőfi-utcai ház. ;— György József ós neje 20,000 K-ért Novoszád Adámnó Porubszky Antóniától Almos-utcai ház. A C0RS0-M0ZGÓ műsora: Kedden és szerdán, jun. 28—29-én: Shakespeare örökbecsű regénye! A szentivánéji álom. Szinmű 6 felvonásban. Főszereplők: Ray Walton, Blanche Dergané, Charly B. Előadások kezdete köznapokon Hű és V29 ó., vasár- és ünnepnapon 3, 5, 7 és 9 órakor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom