ESZTERGOM XXIII. évfolyam 1918

1918-05-19 / 20. szám

nak. Fenntartó oszlopai, támaszai, horgo­nyai azonban az igazságosság és jog szab­ványai. A szeretet és béke, az egyetértés és összetartás, az önzetlenség és megértés erényei. Ezen jellemtulajdonoknak a jelen nyo­masztó viszonyok, zavaros áramlatok, bor­zalmas rázkődtatások között különösen fon­tos kultuszát hirdeti, tanitja, sürgeti a mélyreható átalakulás, a teljes újjászületés mai ünnepe. A harangról és harang­öntésről. A harang a régiek campaná-\a. Hogy a közéletben hamarább használták, mint az egyházi és istentiszteleti életben, az bizonyos. Mikortól használják itt? nem tudjuk. Első irott emlékünk az .Vik századból való. Rómába kérnek Kart­hágóból harangot. Karthágó Rómának fiókegy­háza, ide fordul a diakónus. Ugy tetszik, val­lásos célokra, illetőleg hivó szózatnak az isteni­tiszteletre, először Afrikában alkalmazták a ha­rangot. A szerzeteseket, kik a Idurák-b&n lak­tak vagy a mezőn dolgoztak, csengetyűszóval hinták be a zsolozsmához. Van harang sokféle, vagy legalább harang­pótló eszköz. Felfüggesztett acélrudak, acélhen­gerek adnak haranghangot, mint a kongó órák­ban. Színházakban összesodort sárgarézlemezeket használnak e célra. Amerikában (Pittsburg) ujab­ban az //^e^harangok tesznek jó szolgálatot. Ruberth Sons cég állitja elő, vas ütővel. Hang­juk eltér valamiben az érchangtól. Németországban rég divatosak az öntöttvas harangok (szegényebb templomokban), a berlini királyi vasöntőgyár csinálja. Nálunk német cégek kezdték ajánlani az öntöttacél harangokat. Jók. Hangjuk azonban nem telt, nem oly szines, nem lágy és hamar kialszik. Előállításuk 50—25%>­kal olcsóbb, mint az ércharangoké; de ha eltör­nek, csak mint ócska vasat veszik vissza. Mun­kának jó gyártmány, de nincs az a méltóságuk, melyet mi az istenitisztelethez kívánunk. Nálunk nem is engedték meg. Amit mi harangnak nevezünk és gondo­lunk, az nekünk mindig a komoly, régi stilü ércharang. Az ércet itt bronz-nak is mondhat­nók, ha a bronz szót egy kisebb százalékú ötvényre nem foglalták volna le. Mindegy; a mi harangjaink is ugyanabból vannak, mint a jó ágyúk: ércből és ónból. Ezek keverékét vagy viheti. Látta, hogy vánszorognak hozzá, mily ziháló mellel, a bízó emberek arcukon a szent di­csőség utáni vággyal, testükön a bűnök véres gyalázatával. Halott-halvány arccal, ölükben ró­zsákat hozva. S látta, hogy dolgozik ő, hogy mossa le a véres foltokat, hogy hegeszti be a sebeket, hogy javítja ki a törött mankókat. Hogy hozza elébük a suttogó erdő Grál-csészéjét s nyújtja fe­léjük a fehér csodát, a titokzatos halott-támasztót. —- Látta, hogy rogynak porba hajtott fejjel, má­moros örömben az öregek s hogy ujjongnak fel a feltámasztottak s hogy szívják magukba az élet élenyét, a reményteli élet friss melegét. — S látta, hogy fut ő utánuk, azok után, akik az útszél porában vergőnek s ezer bóditó indával vannak leláncolva, rabbá téve. Látta, hogy nyeseget, hogy vérzi közbe saját kezét, hogy tépi szűzi köntösét, hogy kérgesiti puha tenyerét. S látta, hogy pihen aztán ő is fáradtan, összetörve, de ragyogó arccal melléjük, hogy tör fel belőle is az utolsó sóhaj . . . S aztán még tovább lát, tovább, amikor sirja hivei között fog virágzani s azok fognak rája rózsákat tenni, akiket ő szeretett, akikórt ólt s akikért elkopott. Arca boldogan mosolyog s ajka halkan su­sogja : Magnificat anima mea Dominum . . . S e néma himnusz szótterjed a tiszta le­vegőben, szelíden érint mindent a közelben s aztán száll-száll fel a fenséges képzeletekkel és elérhetetlen ideálokkal népes álmok s remények hazája felé a csillagos égbe. S mintha valahonnan a feketeség bizonytalan mélységéből megindult volna egy hosszú fehér ruhájú embersor, kiknek élén ő megy. 0, a fiatal pap, majd munkája végén s viszi fel-fel őket* a csillagos világba, Isten országába, jelentésót le­adni az aratásról. . A nagy templom harangja mélyen kongott s a fiatal pap lelkét ölelgette az Isten. Caysz. ötvözetét 76 : 24 egészen 80 : 20 arány szerint nevezzük mi harangércnek. Az ágyúércben 7—8% ón van, a többi réz. A harangöntők nálunk átlag 20—21% ónt kevernek. Ez az ötvözés mindegjdknek mester­fogása, egyszersmind üzleti titka is. Több ónnál a hang tisztább lesz, de a harang könnyen törik. Fő az érceknek a kohótisztasága. Szennyezve ós hamisítva, is, lehetnek kénnel, antimonnal, vas­sal. A jó harangérc zsiros fehér fényű, apró szemcsés törésű. Ha törése erősen szemcsés, sok a réz, ha csipkézett és szálkás, sok az ón benne. A régiek hiedelme, hogy annál szebb a harang hangja, annál csengőbb, minél több az ezüst benne, elméletileg nem igazolható. Kísér­letileg pedig nem bizonyítható, mert sokba ke-.' rülne. A régi harangok ércében kétségen kivül található kevés ezüst is. Ezt azonban a rézkohó szennyezésének és nem a hangöntők nagjdelkü­ségének rovására kell írnunk. A régi rezek (a régi templomfedelek) 2—3 ezredrész ezüstöt tar­talmaznak átlagban. Az ok abban van, hogy az ezüst rendesen a rézzel együtt fordul elő és hajdanta a kohászok nem tudták pontosan szót­választani. A harang tehát nekünk a hangeszköz, mely minket az Isten templomába szólit. Fizikai ol­dalról ugy kell vennünk, mint hangzó korongok összetételét, melyeknek közös rezgési vonalaik és nyugalmi csomópontjaik vannak. Ezek össze­gétől függ a hang magassága és milyensége. A szabály az: minél vékonyabb a harang és minél nagyobb az átmérője, annál mélyebb a hang, és viszont. Miből következik, hegy az alkalmazott anyag mennyisége ós a harang nagysága között bizonyos egyensúlynak kell lenni. A harang nyelve csak bizonyos vastagságú falat képes rez­gésbe hozni; ami azon túl van, a hangot nem fejleszti, mert nem rezeg, ellenkezőleg mint renyhe anyag a rezgés terjedését lefogja. Ez az egyik szélsőség. A másik szélsőség, midőn kevés ércet adnak a harangba, — amire igen hajlandók a mi ha­rangcsinálóink az olcsóság cégére alatt. A dolog nagyon csalogató ós csábító. A vékonyfalú ha­rangnak aránylag kellemes hangja van és kö­zelről elég erős. Azonban a hang nem tömött, nincs elég zöngetömege, és a mi fő, hamar el­haló, messzeségbe nem átütő. Itt is érvényesül az erőműtani. szabály, hogy a keltett hullámok ereje a mozgásban levő anyag tömegétől függ. Azt nem is kell említeni, hogy az ilyen olcsó­pénzü harang erős húzásnál hamar reped. Azért legjobb csak megmaradni a régiek tapasztalati utján: az Isten dicsőségét jobban szolgálják a nagyságukhoz mérten siílyos harangok. A há­ború után is jó lesz ezt tudni a harangöntők olcsó ajánlataival szemben. A harangnak megvan most a maga, régi tapasztalatokból lehozott öntésalakja, mely abban nyilvánul, hogy átmetszetben a harang fala a váll alatt elvékonyodik, majd lefelé vastagodik, mig az ütőperemben legnagyobb vastagságát éri el. A széle felé ismét elvékonyodik. Az ütőpe­rem vastagsága átlag az egész harang hosszá­nak és átmérőjének 1 /i2-ed részét teszi. Az ilyen harang az alaphang mellett a terzet, kvintet és az alsó nyolcadot adja érthetően. Egy harangot könnyű megönteni, mert annak meglesz valamiféle alaphangja, melyet súlya, nagysága határoz meg. Sokkal nehezebb egy harangsorozatot megönteni, hol az egyes tagok a hanglétra pontos helyeit foglalják el. Ennek is megvannak a kidolgozott szabályai a fizikában ; ámde azok teljes eléréséhez sok ügyes­ség, tapasztalat és mesterfogás kell, melyek a jó harangöntő személyes előnyei lehetnek csak. A mesterek harangöntósi mintákkal, vagy bor­dákkal (harangátmetszetekkel) dolgoznak. Ezek szerint csinálja a harangöntő a nemleges alapra magát a teljes harangot minden vonalával, díszí­tésével agyagból. Reá a köpenyt szintén agyag­ból és kiégeti az egészet. Az agyagharangot szertetöri és önti az igazit. Az agyag beszárad, majd ki lesz égetve és összehúzódik. A fém is hülés következtében megrövidül ós öeszehúzódik. Az öntő tudja, milyen mintával dolgozik; de sohasem esküdhetik előre, hogy azt fogja kapni, amit akar. Mégis megkapja közönségesen. Ha most a mintát, az átmetszetet minden mértékében aránylagosan megkisebbíti felével (1: 2), az előb­binek magasabb nyolcadát kapja; ha 2:3 sze­rint, a kvintet nyeri. Ez tehát számítás, de azért az eredmény itt sem mindenben biztos, főleg nem a mellékhangokban. Ezekből látjuk, hogy könnyebben és biz­tosabban csinál a harangöntő egy teljes harang­sorozatot a saját vázlatai szerint, ez jobban válik be neki, mint ha egy meglevő nagyharangról vázlatot csinál és ugy önti hozzá a többit. A megfelelő hangszinezetről nem kezeskedik. Magának az ércnek elkészítési módja, öt­vényezése, keverése, hőfoka, hülése igen nagy jelentőségű, ugy a harang tartósságára, mint liangszinezetóre nézve. Több harangot egymás mellé lehet dalla­mosan és összhangzatosan sorakoztatni. Az előb­binél a skála egymásutánja, az utóbbinál az ak­kord szerepel. Az összhangzatos Németország­ban és nálunk divatos, a dallamos a zenés déli népeknél. Melyik jobb ? zenei szempontból az utóbbi hálásabb, több mellékhang érvényesül. Mindenesetre érdekesebb, mint a mi összhangos harangozásunk, melyben valami emlékeztető van a cseh zenére. Különösen ajánlják a c, es, f, g egymásutánt. Az uj harangoknál ebből is érde­mes lesz valamit meghonositani: a jó újítás nem árt. T. M. dr. HIREK. Krónika, a gyermek nyaral tiltásról. Isten hozott kedves hajtárs, Ha itt nyaralsz, rosszul nem jársz. Elmegyünk a zöld erdőbe, Zöld erdőből sík mezőbe. A pázsitos Dunapartra, Hajón a Kovácspatakra. Mindig fogunk jönni-menni . . . — „Bácsi kérem, lesz-e enni?" Nézd e völgyet, nézd e tájat, Langyos szellők merre járnak. Száz színéből földi szépnek Csokorláncot itten tépnek. Kis madárnak dala zendül, Kicsi fészek pelyhén bent ül Négy fióka . . . Nézd, be édes! — „Bácsi kérem, ön nem éhes? 4, Fürdünk vigau ; a víz loccsan, Kergetőzünk a habokban, Napfény jár a Dunahátán, Lesülsz itt kis»cimborácskám : Halványságod tova illant, Egész kis szerecsent pillant Meg otthon az édesanyád . . . — „Bácsi kérem! enni ki ád?* E kövek közt, hol most járunk Élt sok dicső nagy királyunk, — Lelkesedjék minden lélek, Aki hittel erre lépked. Mesélek majd róluk szépen, Telepedjünk le e réten . . . Hogy is volt csak? Hát volt egyszer . . . — „Bácsi ? Enni nem felejt el ?" Ej, de hamar telt e pár hét! Nos, hogy tetszett ez a tájék? Volt ugy-e itt részed jóban, Zöld erdőben, madárszóban? Volt részed a napsugárban, Hüs habokban, szép virágban? Mit beszélsz majd erről otthon ? . . . — „Ott se volt, csak hadikosztom!* H. I, Piros Pünkösd megtisztító lángja szálljon alá a világra s égesse meg, eméssze fel az élet fertőjében megposhadt lelkek minden salakját. Folyékonnyá olvasztó, csontig átható, a sziv mélyéig besugárzó izzó tüz töltse be a lelkek mélyét a megigazul ás tiszta aranylávájával. Eszméljenek fel az égből hallat­szó, szélzugáshoz hasonló pünkösdi riadóra az alvók, a kábultak, az elcsüggedettek s nyissák ki lelkük kapuit a felhőkből alászálló fehér ga­lamb befogadására. A föld rögének méhéből sarjadozó élet tit­kos zsongása üzenetet hoz onnan alulról, a hol­taktól az élőknek. Üzenetet hoz azoktól, kik úgy örültek az életnek, mint mi s kik úgy féltek a haláltól, mint mi. Azoktól, kik a piros pünkösd mitikus kultuszában a természetimád ás pogány szokásait az élet örömeiért űzték s kik az életet éppen úgy pünkösdi királyságnak gondolták csak bölcsőjüktől a tömegsírig, mint mi. Aki meg akar tanulni bölcsen élni, az jár­jon ki sokat a temetőbe az ismerősei, jóbarátai sírjához. Merítsen életfilozófiát a mások csalódá­saiból, a mások leromlásából. Aki pedig a mos­tani nagy ítélet nyomán bekövetkező megigazít-

Next

/
Oldalképek
Tartalom