ESZTERGOM XXIII. évfolyam 1918

1918-04-21 / 16. szám

— Rejtélyes játék. A magyar politikai élet porondja a rajta viharzó, egymással vias­kodó, dulakodó csoportokkal ugy néz ki, mint egy kicsinyített entente-kompánia, amelynek minden tagja sokat akar elérni a másik rová­sára, de keveset vall meg, árul el igazi szándó­kából. Eddig úgy állt a dolog nálunk magyarok­nál, hogy a hatalomért' küzdő ellenfelek meg­mondták egymásnak nyiltan •: — Nézd, én ki nem állhatlak s miután most felülkeredtem, szeretném, ha elhordanád magadat és politikai portékáidat. Most a legellentétesebb elemek szorongat­ják egymás kezét. Együtt gyűléseznek, együtt tanácskoznak, együtt törik a fejüket, hogy hogyan lehetne „fából vaskarikát csinálni", pedig már régen tudják egymásról, hogy nem tudnak „egy gyékényen árulni". Hát akkor miért tanácskoznak ? Minek ez a medő játék ? Bizonyára megvan a maguk célja. Amig tanácskoznak, fenáll annak a látszata, hogy tenni akarnak valamit s ez jogot ád arra, hogy a hatalom rúdja körül kergetődzenek ós „szem­bekötősdit" játszanak. Mihelyt azonban valame­lyik fél bevallja, hogy már játszani se tud, an­nak le kell tűnnie, el kell sülyednie az ismeret­lenség homályába, bele kell keverednie az ér­téktelenek, „a jelenleg nem számítók" szürke tömegébe. Mint a konok szinésztrupp ! A jelenés vé­get ért s a szereplő részére zárójel között az el­mondott szöveg végére van irva : (El a színfa­lak mögött.) S ő még se megy le. Miért nem megy le? Azért, hogy a másik fel ne jöhessen. Vagy ha feljön is, meg legyen zavarva, ne tehessen semmit. A világ meglássa, tudja meg, hogy az uj szereplő nem olyan nagy érték, amely elől neki pusztulnia, tágulnia kellene. Igaz, hogy a politikai színpad kissé más mint a színház szín­padja. A politikai színpadon verekedni is lehet, sőt — amint a példa mutatja — a kellemetlen szereplőket ki is lehet dobálni darabantokkal. Jó, jó, dehát annak, aki legénykedik, elő is kell adnia valamit. Előadni . . . azt már meg­tették. Mindent elmondtak, amit tudtak. Most adni akarnak. Aki ád, az mindig úr. Az ada­kozó urat még a magyarok is szívesen látják. Mit akarnak hát adni? Jogot! Az már azonban valami megnézni való látványosság, hogy hogyan akarják adni s épen ez az, ami a magyar politikai élet összes árnya­latainak jogot ád arra, hogy időn túl is a szín­padon maradhassanak. Ugyanis mindnyájan jogot hoznak, jogot adnak, mert most ez a divat. (Kissé muszka ize van, no de ez nem számit.) Egyik becsületből adja a jogot (Wekerle) mert szavát adta rá. A másik kényszerűségből represszália Bratianu Vintila ujonnansült had­ügyminiszter zseniális koponyájából kipattanva. Eszembe jut a román sajtó által oly sok­szor hangoztatott szó, amely még most is száj­ról-szájra jár Moldovában: „a román nép ked­ves, vendégszerető nép. Tárt karokkal fogadja az idegen nemzetek fiait s a kevés jóért, amit iparban, kereskedelemben, művészetben az ide­genektől tanult, szeretettel, hálával és sok arany­nyal űzet vissza." Ha az igazságos Isten ugy űzet vissza a román nemzetnek . . . vájjon mi lesz belőle ? ! III Vacaresti — csak hölgyek részére fenn­tartva. Bukaresttől néhány kilométernyire ősi szo­kás szerint a hires Vacarescu bojár család kolos­tort épített Isten dicsőségére, bűneinek lerová­sára két századdal azelőtt. Cuza Voda, Károly király elődje, szekularizáltatta a görög barátok által lakott Összes kolostorokat. Államvagyon lett e kolostor is s az állam börtönt rendezett ott be. Közvetlenül a háború előtt kiürítették s azt mondták, hogy kórházi célokra történt. Az 1916. évi augusztus hó 28-tól kezdve különös búcsújárás indult meg a régi kolostor felé. Szuronyos katonák fedezete mellett az összes bukaresti kabarék, orfeumok, varieték, idegenajkú művésznői felvonultak a búcsújárá­son. A román katonatisztek és rendőrségi köze­gek kedvencei egyszerre kegyvesztettek lettek. (Tisza), mert üres kézzel mégis lehetetlen jönni. A harmadik adja, mert tudja, hogy neki a leg­több haszna lesz belőle. (Vázsonyi.) Vázsonyi nyilt tálcán hozza a jogot, de maga is ráfekszik a tálcára s történelmi jeligét rebeg: — Ezzel, vagy ezen ! Tisza a zsebében hozza s csak a csücskét mutogatja s atyai szeretettel suttogja a népnek: — Módjával, hogy meg ne ártson ! Wekerle kendőbe takargatva kínálgatja a jogot. Mindent hoz, amit Eszterházy átadott neki, bár bizonyosan ő se tudja már: mi van a kendőben, mert Tisza és Vázsonyi szüntelen ráz­zák és cibálják azt. Igy aztán ki tudhatná, hogy tulajdonké­pen mi van benne, mi potyogott ki belőle, vagy mit tettek bele ? ! Arra mégis kíváncsiak vagyunk, hogy a „rejtélyes színjáték" végén lesz-e színházi va­csora, lesz-e a nemzetnek kedélyes áldomása, vagy a színészekkel együtt isszuk a keserű „fekete levest"?! R. HÍREK. Krónika. Mi ront magasba oly nagyon ? Utol nem éri semmi! Elbúj a vészes áradat, Erőtlen versenyezni. Szégyenkezik a sziklabérc, A Kárpát büszke orma, Mert nemcsak sasmadár tekint Ma már reá mosolygva! Sőt még mi több, e régiót Királyi sas se járta, A Zeppelin se berregett Ilyen szédítő tájra. Nem látta fürge gépmadár E messzeségek mélyét . . . Ágyúcsodák golyói sem, — Mik ölik Paris népét! Mi rontott fel-fel ily nagyon S utol nem érik elmék? Ilyen magasra jutbat-e Ily gyorsan földi termék? Igen, van egy, csak egy dolog, Minek nincsen határa, — Amely még mindig felfelé Tör s ez — a búsnak ára! H. I. * Főkáptalani választások. A főkáptalan a mult hétfőn délelőtt ós délután tartotta szo­kásos évi nagy tanácskozását, mint a sz. Adal­bert ünnepét követő napon. A főkáptalannak idegenben tartózkodó tagjai közül ezen alka­lomra megjelentek : Molnár János, dr. Csárssky István, Báthy László ós dr. Brey er István pre­látus-kanonokok. Dr. Rajner Lajos püspököt, Ha szomorú volt ez a felvonulás, még szo­morúbb lett a reá következő. Az állambizton­sági hivatal összeszedette az idegen állampolgá­rok feleségei és leányai közül a szine-javát s abba a kintlakó kétes társaságba keverte. Tisztes korú urihölgyek, ifjú, gyengéd szüzek egy helyre kerültek össze a bukaresti női világ páriáival. Mekkora ür s mily durva kézzel hidalta át a román kultúra! Valóban rávall a román közer­kölcsi felfogásra, amelyet oly egyszerűen jellem­zett egykoron a megboldogult Erzsébet román királyné egy magyar mágnásasszony előtt. „Nálunk udvari bálon nem szabad kérdezni a hölgyektől, hogy ki a férje, ki az apja, ki az az ur stb." Mit szenvedtek december haváig, Bukarest elfoglalásáig ezen szerencsétlen nők, azt eléggé jellemzi az az egy tény, hogy nem egy úri leány és úri hölgy a megtébolyodás jeleit mutatta. Bukarest közvetlen elfoglalása előtt, a ro­mánok régi szokásukhoz híven, hogy jobbaknak tűnjenek fel, egy fővárosi szállodába internálták őket. A Bukarestbe bevonuló németek már sza­badon találták egy részüket. Csoda-e, ha virágo­kat vittek elejükbe? A moldovai románok cso­dálkoztak. IV. Grand Hotel du Louvre — elite börtön. Akiket 1916. augusztus 28-án éjfél után ki nem toloncoltak a kazamatákba s akiket aznap ós második napon fogtak el, azokat szuronyok között a rendőrfőkapitányságról egy csendőrségi Bogisich Mihály c. püspököt gyengélkedésük akadályozta meg a megjelenésben. Lollok Lé­nárd prelátus pedig egészségi okokból volt távol. Megejtették a szokásos választásokat s nagyjá­ban mindenki megtartotta eddig viselt tisztjét. Dr. Robitsek Ferenc prelátus subcustossá vá­lasztatott meg. * Bérmálás pünkösdvasárnapján. A fő­székesegyházban pünkösd vasárnapon a 9 órai nagymise után dr. Csernoch János bibornok­hercegprimás a bérmálás szentségét fogja kiosz­tani az esztergomi híveknek. * Főegyházmegyei hirek. Ekker József balonyi plébános a sz. Adalbert-intézet tagja lett. Hegedűs János csábi plébános ós Kassai Pál únyi adminisztrátor kölcsönösen helyet cse­réltek. Oltványi József koltai adminisztrátor ugyanoda plébánossá neveztetett ki. Buchna Vilmos hegybányai káplán behivatott katona­lelkészi szolgálatra. * Halálozás. Marosi József kereskedő, az Esztergomi Kereskedelmi és Iparbank ny. vezér­igazgatója f. hó 14-én Budapesten a Szent János kórházban hosszas szenvedés után elhunyt. Marosi József általánosan becsült s igen nagy tiszteletnek örvendő, tekintélyes polgára volt Esztergom város társadalmának. Széleskörű .ta­pasztalatai, városa iránti szeretete s a közügyek iránti jóakaratú érdeklődése szerezték meg neki a város minden néposztályának osztatan szere­tetét. Minden jótékony és felebaráti, humánus célokat támogató egyesületnek tagja, sőt vezór­fórfia volt., 0 alapította meg Esztergomban az Országos Állatvédő Egyesület Esztergomi Fiók­egyesületét, s alapításától fogva választmányi tagja, hosszú éveken át alelnöke volt az Eszter­gomi Kisdedóvó Társulatnak. Temetése f. hó 17.-ón ment végbe Esztergomban, hová a család halottját hazaszállittatta s végtisztességén a város polgárságának minden képviselete igen nagy számmal jelent meg. * Miről gondolkodnak a törvényhatósá­gok? A legutóbbi vármegyei közgyűlésen napi­rendre kerültek a többi törvényhatóságoknak át­iratai. Az idők jelének kell tekintenünk, hogy nagyobbrészt közgazdasági mozgalmak megindí­tására, szervezésére hívják fel vármegyénket. Mig tehát valamikor majdnem kizárólag politi­kával foglalkoztak, most általános téma a köz­élelmezés : a megélhetés a jelenben és a jövő­ben. Egyedül Győr vármegyéből tör ki harcias hazafiság, amikor a csehek elleni botránkozásá­nak ad kifejezést. * Mentsük meg a proletár-gyermekeket! „Es hozzáteszem, mentsük meg, mielőtt még elveszett volna ! Lássunk hozzá, egy a szó leg­nemesebb értelmében vett, az emberiség gyöke­réig lehatoló preventiy szociális munkához, ha valóban menteni akarunk. Érzéketlenül, vakon, siket fülekkel, tétlenül nem nézhetjük tovább a a háborúnak legszomorúbb pusztítását, amit az laktanyába vezényelték. Emeletes katonaágyak meredeztek a tetőzet és a belépő felé. Román elite határcsendőr-csapat vonta körül a rögtön­zött börtönt. Két civilben levő titkos rendőr­tiszt osztotta be az uj jövevényeket. Csupa fá­radt, a pillanat hatása alatt megijedt egyén. Gazdag urak és szegény munkások. Papok, újságírók, román állami tisztviselők a királyi földtani intézetből; magyarok, osztrákok, néme­tek, törökök, bolgárok, azután franciák, olaszok, svájciak, orosz is akad, sőt román állampolgár is. Közel 500 ember van itten. A két kopott rendőrtiszt Strihan ós Marzea teljhatalmú urak. Őket rendelte ki az állambiztonsági hivatal azzal, hogy a foglyokat pénz ellenében élelmezzék. Meg is tették. Az ő zsebük tele lett, a foglyok zsebe megürült s a gyomrukat sem terhelték meg. Egy hónap múlva Strihan ós Marzea elegáns megjelenésű urak. Kifogástalan uj ruha, uj cipő, felöltő tette isme­retlenné az eddigi kopottságot. Csak a lelkük maradt a régi, tovább szipolyozták a foglyokat. A keserűség kezdetét vette mindjárt más­nap reggel. Senkinek sincs se szappanja, se tö­rülközője ; se fésűje, se fehérneműje. Borbély sincs. Tikkasztó hőség uralkodik a poros, mocs­kos kaszárnyában. Három-négy nap múlva las­san és nagy pénzáldozatok árán hozzájutnak a foglyok eme eminenter kultureszközökhöz — már aki. Közben légi támadások éjszakának idején, a világítás meg volt tiltva. Parancsszóra kellett

Next

/
Oldalképek
Tartalom