ESZTERGOM XXI. évfolyam 1916

1916-01-30 / 5. szám

testületet a város ügyeinek intenzive foglalkoztatá­sára. Helyénvaló tényleg a városi kör felelevení­tése s praktikusabb, hogy ne néhány „kiválasz­tott" ember foglalkozzék csak a város ügyeivel s csinálja a hangulatot, a város ügyeinek az irá­nyítását, amiből hamar klikk vagy kamarilla is lehet a polgármester s a képviselőtestület nya­kán, hanem legyen érdekelt és tájékozott az egész képviselőtestület. Ez az érdeke a polgárság köz­életi érdeklődésének s tevékenységének is. Eddig is nagy baja városi üléseinknek, hogy a legtöbb ügy előkészületlenül találta a képviselőtestületet, későn bocsájtattak ki a meghívók, amelyeknek, a hol rend van, a gyűlés előtt legalább egy héttel minden képviselőtestületi tagnak kezében kell len­nie. Nem igen volt mód az akták az érdekelt ügyek áttanulmányozására. Sokszor bevégzett tények elé állíttatott a képviselőtestület s mivel a városi köz­gyűlés nem az a hely, ahol per longum et latum tárgyalják az ügyeket, a képviselőtestület kényte­len kelletlen, békát nyelve járult hozzá sok do­loghoz. A városi kör, ha fiókgyülés is lesz, nem baj, (minden értekezlet amúgy is fiók-gyűlés), leg­alább többféle nézet, felvetett idea megvitatható lesz, leszűrődött véleményt alkothat ki-ki magának, a megbízott vezérszónok a közgyűlésen azután a képviselők meggyőződéséből fog beszélni és a sok hozzászólással nem fog az ülés napirendje el­posványosodni. A városi kör létesítésével egy kis routin fog a képviselőtestület ügybuzgalmába be­ékelődni, a mi a tárgyalásokra s a határozathoza­talra csak üdvös lehet. Keményfy K. D. Hol vannak Péter király kincsei? — Az „Esztergom" tudósítójától. — Bécs, 1916. január 24. Mindenkit érdekelhet, hol lehetnek a szerb királyi család kincsei s minő sors érte azokat a temérdek felhalmozott értéktárgyakat, amelyek a belgrádi királyi palotában hátramaradtak. Mert tudvalevő, hogy Péter király habár egyszerű em­ber volt máskülönben, a pompát, fényűzést és a kényelmet olyannyira szerette, hogy erre éveken át százezreket és milliókat költött. Palotája a legna­gyobb fényűzéssel volt berendezve s amit csak ember elképzelhetett, azt ott fel lehetett találni. Az érdekes kérdésre bővebb felvilágosítást kaptam egy hódmezővásárhelyi csendörhadnagytól, ki végigharcolva a szerbiai hadjáratot, mint tábori esendörtiszt Belgrádban teljesít katonai szolgálatot. — Fogalma nem lehet arról embernek — mondotta a többek között — hogy a sok lim-lom között miket találtunk a várban. — Előttem csak az érthetetlen —jegyeztem meg — hogy Szerbia még a hatalmas offenzíva előtt el volt készülve Belgrád elvesztésére s ennek dacára a királyi palotából úgyszólván semmit se hordott el biztosabb helyre. — Ez igaz. Csakhogy Szerbia Belgrád el­vesztését csak 4—5 heti harc után gondolta, holott csapataink azzal néhány nap alatt végeztek. Péter király magánvagyonából igy is temérdek holmit szállítottak el részint Nisbe, részint Kragujevácba, de a legnagyobb része mégis csak Belgrádban maradt s igy mint hadizsákmány lefoglaltatott. Ami Kragujevácban volt, az később ugyancsak a mi kezünkre jutott s igy szegény Péter királynak majdnem annyi vagyona maradt, ami rajta van s amit saját maga elbirt vinni. — Mostani útja talán összefüggésben van ezzel? •— Igen. Nincs benne titok, elmondhatom. Belgrádból hoztunk Bécsbe a Hadügyi Múzeumba tizenegy hatalmas ládát, melyek mindegyikében benne vannak azok a holmik, melyeket a szerb királyi palotában katonáink lefoglaltak. Egy-egy láda körülbelül 10—15 tonna súlyú, a mi magá­ban lefoglal egy vaggont s ilyent egyelőre csak 11 darabot hoztunk s most megyünk vissza Bel­grádba a többiekért, mert még sokat otthagytunk. — És mit csinál a bécsi Hadügyi Múzeum ezekkel? — Lehetséges, hogy egykor Péter király visszakapja azokat, ha nem is mind, de egyes családi dolgokat, azonban sokkal valószínűbb, hogy mindörökre Bécsben maradnak a múzeum szá­mára. Mert sok ritkaság és érdekes holmi -van közöttük. Az egyik láda például tele van a legér­tékesebb festményekkel és képekkel, amelyeket a legelső francia festők készítettek. Egynéhány Munkácsy-kép is van közöttük, valamennyi masszív, arany rámában. A másik ládában pedig a magán­kincstára van, tele a különféle titokzatos kézírá­sokkal s egyéb feljegyzésekkel. Irattára is kezeink között van, amelyben megtaláltuk azt a 2000 szavas schiffrirozott táviratot, amelyet Miklós cár 1914. augusztus első napjaiban, a háborút megelőzőleg küldött Péter királynak, amely­ben el volt döntve, hogy háború lesz. Mert tudvalevő dolog, hogy Szerbia csak e távirat vé­tele után tagadott meg mindenféle elégtételt Monarchiánknak s csakis ebből kifolyólag döntött a fegyveres közbelépés mellett. Bécsben most már kibetűzik a távirat tartalmát s igy majd a háború után nekünk is reményünk lehet rá, hogy minden egyes szavát tudni fogjuk. Mindezenkivül magunk­kal hoztuk Péter király vegyi és chémiai felszere­lését, mert ö szenvedélyes vegyész volt. Asztala tele volt a legkülönfélébb mérgekkel s ezeknek gyártásában oly szakavatottságot produkált, hogy Borgia Lukrécia neki tanítványa lehetett volna. Érdekes feljegyzéseket találtunk még, hogy a haj­dani Sándor királyt és Drága királynét miként akarta eltenni láb alól s miféle mérgeket kevert össze és állított elő, hogy a szerb koronát mielőbb megkaphassa. — Ritkaság számba menő régi pénzgyüjtö­ményét is magunkkal hoztuk s több más oly privát levelek kerültek birtokunkba, amelyek az ántánt előkelőségeitől származtak, telve sok érdekes és fontos titokkal. Lakosztályaiból temérdek bútor, a leghíresebb szőnyegek kerültek elő, de kincseket ér fegyvergyűjteménye is, mert nem hiszem, hogy létezne olyan fegyvernem, amilyent Péter király meg ne szerzett volna. — Szóval, hoztunk mi Belgrádból minden­félét. Napok kellenének, ha mindezt el akarnám mondani, amit csapataink a királyi várban zsák­mányoltak. Persze sok értéktelen dolog is van köztük, de valamennyi becses arra, hogy a Had­ügyi Múzeum megőrizze a jövő számára. Dinnyés Árpád. A világháború kilátásai. Manapság már senki sem kételkedik abban, hogy a háborút elsősorban és leginkább az angol kalmárszellem irigységének köszönhetjük. Angliá­nak a világkereskedelem monopóliuma miatti aggó­dása volt a gyúanyag, melynek lekötött energiái csak a gyújtó szikrára vártak, hogy világkatasz­trófát provokáljanak. A XX. század azonban a minden oldalról elzárt világba belevilágított és megmutatta, hogy elég nagy a világ arra, hogy Anglián kivül még egyéb világhatalomnak is helyet adhasson. Ugy áll az uj kor előttünk — mint egy óriási világítótorony, melynek az a feladata, hogy ezen felnövekvő hatalmas nemzeteknek útmutatóul szolgáljon ki a nagy világba, ahol joguk, sőt szent kötelességük, hogy a nemzetek és a térkép átalakításán közreműködjenek. Csak rövid kis idő­nek látszik, hogy a csomó összegabalyodott és a világháború rémes drámájában máris el van vetve a kocka. Ezen háttérből domborodik ki az a kép, melynek általános körvonalai elő vannak jegyezve a világtörténeti hivatás által, hogy kultur vilag­feladatokat oldjon meg. A tettrevágyó, cselekvésre kész hatalmas német, osztrák és mauyar nemzet végre elérkezettnek látja a döntő pillanatot és azt hiszi, hogy — amint Paguet mondja — azon nemzetek közé tartozik, melyek legerősebben és leginkább át vannak itatva a kozmikus felelősség hatalmas érzelmeitől s amely nemzeteknek az a szerep jutott feladatul, hogy az emberiség szellemi életének egyrészt útját egyengesse, másrészt pedig azt mind jobban és jobban fejlessze és gyara­pítsa és hogy ezen úton uj vezérre várjon ! És e vezető — abszurd ellentmondásnak hangzik — a háború; a háború, amely pótolhatatlan kulturérté­keket tesz tönkre, amely áldással teli évtizedek, sőt évszázadok fáradságos munkája árán elért eredményeket — aminőket a missiók nehéz munka, nélkülözések és véres verejtékkel produkáltak — egy pillanat alatt teljesen megsemmisít. És mégis minden pusztítása, minden félelmetes halálkiáltása mellett is a háború ébresztő, riadószózat a centrál­hatalmakhoz. Fölszólítja őket, hogy ha még annyi vér és veszteség, ember és pénzáldozat árán is, de elhatározó világuralmi állásra törekedjenek, bátorítja őket, hogy félelem nélkül lépjenek föl és rendületlenül tartsanak ki a sikraszállt nyugati kultúra érdekében; hatalmas csatakürtjével egy másik világháborúra hivja fel őket, amelyben nem a vad erőszak diadalmaskodik, hanem a halhatat­lan krisztusi eszmék fogják diadalmenetben az egész világot győzelmesen bejárni. Ilyen világhatalmi állás szükségességéhez kétség sem fér, erről kár a szót pazarolni, mert nemzetgazdasági okok indokolják. Németországban csak az ipar és kereskedelem tudott a folyton növekvő lakosságnak boldog hazát teremteni; kü­lönben a német kereskedelem fölvirágzása óta megszaporodott 25 millió kényszerítve lett volna, hogy a tengeren túl uj hazát keressen magának. Ausztria Magyarország számára az eléggé ismere­tes kivándorlási nyomor feleslegessé tesz minden megokadatolást. Ámde hol integet felénk e kultur­missiónk? Eltekintünk szándékosan oly célok fe­lett, melyek pedig hozzánk közelebbállóknak lát­szanak, ki a messze távolba, a világ határai felé: ott Keletázsiában, különösen pedig Kínában amely, ha az idők jelei nem csalnak, Japán uralomra, hatalomra vágyó aljas szenvedélyei által ép oly mértékben férkőzik szivünkhöz, amily mértékben Japán kapzsisága és háládatlansága miatt meg nem érdemlett bizalmunkat, melyet neki ajándé­koztunk, eljátszotta, ott Kínában, amely több mint 400 millió lakosságával a kereskedelemnek eddig nem is sejtett befogadóképességét mutatja, ott egy hatalmas tér nyílik, melyet nem szükséges teljesen Anglia és Amerika nyerészkedési vágyai­nak átengednünk. A távol keleten tehát a mi kulturmunkánk is ép úgy, mint az angol-amerikaiaké, egoista ke­reskedelmi politikává, egy országnak értékes kincsei miatt való aljas kiaknázásává és kirablásává fajul­jon ? Ahelyett, hogy egy népet fel- és megszaba­ditanók és az emberi méltóságot megillető erkölcsi magaslatra emelnők, inkább annak lealacsonyitá­sát tekintsük mi is feladatunknak? A gazdasági jólét helyett az elszegényedést, a szabadság helyett a szolgaság keserű jármát rakjuk mi is nyakukra? Élesen formulázza Paguet ezen ellenvetést: „Hatá­rozottan konstatálhatjuk, anélkül hogy a szembe­ötlöbbeket figyelmen kivül hagynók, hogy az európai nemzetek között vívott élet-halál harc végered­ménykep a világnak eddig még ki nem aknázott javai, birtokai miatt folyik: Kína és Törökország piacaiért. S talán ép ezen körülmény sülyesztette a világháború szellemi sikját le egészen a kannibá­lizmusig. Hisz a missiók és egyes fölvilágosító, érintkező mozgalmak ellenére sohasem volt a fehér népek igazi, komoly törekvése, hogy beha­toljanak a messze távolban lakó, megvetett* sze­gény pogányok szivébe és igy nemesítsék és a keresztény kultúra aranyigazságaival átitatott életre szoktassák és neveljék őket — és ép most először közelednénk hozzájuk ezen példátlan lealacsonyo­dásban, aljasságban, amely egy daemoni gúny­grimaszhoz nagyon is méltó volna!" Azonban a vád igy általánosan még az an­golok és amerikaiaknak a leghatározottabban ma­teria liszfikus gyarmatpolitikáját sem érheti jogosan. Ami pedig a németeket illeti: ez, ha történelmé­nek utolsó harminc évét végigtekinti, emelt fővel és büszke megelégedéssel mondhatja, hogy fiatal, ifjú világhatalmi állását egész máskép, sokkal mélyebben és felelősségteljesebben fogta fel. Hogy kulturfeladaton nem pusztán csak a hódítást, a sült gesztenyének kikaparását tekintette, hanem fáradsággal és verejtékkel teli komoly munkát, elsősorban pedig vetés, amelynek gyümölcsei leg­inkább ezen idegen népek javára vannak. Mily keserűen gondol Kina nagy vicekirálya Li Hung-Chang arra az opiumkereskedésre, melyet az angolok országára rákényszeritettek: „Tudom, : nagyon is jól tudom, hogy az angol pénz utáni i vágy, hogy Anglia ezen kalmár, tolakodó szem­j telensége miatt millió és millió szerencsétlen kinai még mélyebbre sülyed és hogy hatalmas, erős, egészséges emberek, tisztességes asszonyok szegény I földönfutókká és az erkölcsi posvány legmélyére sülyedt gonosztevőkké lettek és hogy százezrek csak az öngyilkosság árán tudtak nyomasztó sor­sukon enyhíteni. És mindez csak azért, hogy India fejlődjön, mindez csak azért, hogy az angol keres­kedelem fölvirágozzék a kinai kikötőkben s mindez csak azért, mert aranynak, ezüstnek, földnek, bir­toknak sokkal több értéke van az angol kormány szemében, mint egy gyönge nemzet emberi tagjai... Anglia, ez a gazdag, büszke Anglia a maga nagy seregével, hatalmas flottájával, nagy embereivel meg van gyalázva, szégyenitve ama gaztette miatt, amelyet az indiai mákkal rajtunk elkövetett és elkövet." És mint egy átok, úgy jönnek ajkaira: „Szégyen és gyalázat, átok ezentúl erős Angliára! nem mint barát közelit hozzánk, hanem egy véres­kezű élet és vagyon után áhítozó kalóz egetverő csatakiáltásával és megszámlálhatatlan ezreket dönt a feneketlen örvénybe azzal az átkos itallal, melyet oiy arcátlanul kinál." De kérdem, vájjon egy tisztességes kereske­delem nem fizetné-e ki azt a nagy utat a Világ-

Next

/
Oldalképek
Tartalom