ESZTERGOM XXI. évfolyam 1916

1916-07-23 / 30. szám

óvónők ezentúl magánúton is végezhetik a tanító­nőképző III. és IV. osztályát és ily módon sze­rezhetik meg a tanítónői oklevelet, de csak azon feltétel mellett, ha az óvónőképző-intézetet mint rendes növendékek végezték és egy évig valamely népiskolában gyakorlatilag működtek. Az óvónők kétségkívül mély hálával adóznak a bibornok-her­cegprimás eme kegyes jóságáért, aki terhes gond­jai között is"szivén viselte az óvónők érdekeit. * Elköltözött az őrnagy ur. Városunknak népszerű, de egyben régi magyar uri stilusu lakója volt Marton Géza nyűg, huszárőrnagy, aki a Vö­röskereszt-kórház során lakott tágas uri házában. Urral-paraszttal szóba állott s hangos nyíltsággal mondta el politikai nézetét s kommentálta a harc­téri híreket. A világháború kissé elkomoritotta, mert a nevelt fia elesett a harctéren. Talán ezért menekült a régi emlékek színteréről. Házát eladta egy pesti urnák s Budapestre költözött. A házban most dr. Antony Béla polgármester lakik. * Sürgetik az adót. A budapesti pénzügy­igazgatóság felhívta a közigazgatási hivatalokat, hogy a hátralékos adót sürgősen hajtsák be s ér­tesítsék a közönséget, hogy most már fizessenek, mert a termények értékesítéséből pénzhez jutot­tak. Az államnak is kiválóan szüksége van a pénzre a mai viszonyok között. * Hadianyagok gyűjtése. Ujabb felhívás jelent meg, amely szerint a hadsegélyző hivatal nemcsak rongyokat, hanem papir, gumi, staniol, ón, gyapjú és kaucsuk hulladékokat is gyűjt. A gyapjuhulladékokból takarókat, a papírhulladékok­ból pedig kátránypapirokat készítenek, mert ezen dolgok készítéséhez a szükséges anyagokat kül­földről nem lehet szállítani. * Ne együnk húst. Nagyot bámul az em­ber, amikor ezt a felszólítást olvassa s ugyancsak furcsán kérdi: hát ki eszik húst? Kit kell arra figyelmeztetni, hogy korlátozza a húsevést, mert az az egészségre úgysem hasznos ? Tudomásunk -és saját tapasztalatunk szerint a közönséges ha­landók ma már sátoros ünnepkor is csak mutató­ban láthatnak húst az asztalukon, igy tehát igazán nem értjük, hogy kinek akar a miniszteri rendelet egészségi felvilágosítással szolgálni, amikor a húsfogyasztás csökkentésére rendeletet ad hűsé­gesen minden törvényhatóságnak. Egész komolyan tessék venni a dolgot, ilyen rendelet tényleg megjelent. Azt mondja a rendelet, hogy amikor eltiltotta a marhahúsnak, borjúhúsnak és sertéshúsnak a hét két napján való kimérését, ez az intézkedés nem azt jelentette, mintha a közönséget valamely pótolhatatlan életszükséglet kielégítésétől fosztaná meg. Az orvosi tudomány ugyanis már régen meg­állapította, hogy a húsétel az emberi szervezet erejének fentartása és fokozása szempontjából egyáltalában nem nélkülözhetetlen tápszer, sőt ellenkezőleg, éppen a hússal való táplálkozás az, ami határozottan káros elváltozásokat idéz elő az emberi szervezetben. Elsősorban tehát a törvényhatóságokra vár az a feladat, mondja a miniszter, hogy a hús­fogyasztás korlátozásának eszméjét minél szélesebb körben népszerűsítsék. Meggyőződésem, mondja továbbá, hogy a törvényhatóságok, amelyek ezekben á nehéz idők­ben — ősi hagyományaikhoz híven — a társada­lom erős oszlopainak bizonyultak, lelkes szószólói lesznek a húsfogyasztás korlátozásához fűződő nagyfontosságú hadügyi, közgazdasági és közegész­ségügyi érdekeknek. Ami ezt illeti, előre mondhatjuk, hogy a törvényhatóságok feladata nem lesz nehéz. Hazafias szellemű, egészségi okokkal magyarázó rendeletek nélkül sem eszünk mi húst. Különösen amióta az uj, igazán maximális árakat léptették életbe. Nem is nekünk kellett volna címezni ezt a rendeletet, hanem egyenesen az árdrágítóknak. Azok esznek húst. Naponkint többet, mint mi hónapok alatt. Ezeket azonban csak úgy lehetne kényszeríteni a vegetáriánus életmódra, ha vala­mennyit becsuknák s kissé megkoplaltatnák őket. * Akiket nem mentenek fel. A kormány tényleg foglalkozik a felmentések megszorításával. A kormány álláspontja általában az, hogy a ka­tonai felmentések határa immár betelt és ujabb felmentéseket nem engedélyez. Csak a legritkább esetekben, az igazi nélkülözhetetlenség bizonyítá­sával szemben tesz a kormány az ujabb kérvények elbírálásánál kivételt, de itt is fennáll az az elv, hogy csak az idősebb népfelkelőkről lehet szó. Igy az első hat fiatal évfolyamból senkisem menthető fel; 24 éven alul nincs többé felmentés. Ami a felmentettek behívását illeti, ez iránt még nincs végleges intézkedés. Egyesek szerint legközelebb várható a legfiatalabb évfolyambeli felmentettek részleges behívása. A kormány rendeletet adott ki a felmentettek szigorúbb ellenőrzésére és e szerint a jogcímeket meg fogják rostálni. * Szobormegáldás Laksárujfalun. Hogy a háború okozta nehéz idők dacára is él a hivek szivében a templom iránti kegyelet és áldozat­készség szelleme, annak fényes tanújelét adta Lak­sárujfalu Pozsony vármegyei község, ahol Szeder Sándor burszentgyörgyi esperes f. hó 16-án d. u. fényes ünnepség keretében áldotta meg sz. Péter és sz. Pál apostoloknak 200 esztendős művészi kivitelű remek szépen restaurált szobrait, amelye­ket Berényi Jenő plébános ügybuzgósága és mű­vészi szakértelme varázsolt elő a hosszú feledés homályából és 20 évi számkivetés után a tem­plom szentélyébe visszahelyezett. A szobrokat Cigánek József jólelkű hivő restauráltatta 500 ko­rona költséggel. A megáldott szobrok előtt a hi­vek kegyelete egyesült ősatyáik szellemével, kik 200 év előtt ugyanezen szobrok előtt imádkoztak és buzgó fohászban kérték az Egek Urát, hogy minél előbb ragyogjon fel ismét a vallásos buz­góság és áradjon szét az országban a béke és boldogság napja, amely oly megelégedetté vará­zsolta két évszázad előtt, ezen szobrok tövében imázó őseik életét! * Felfordult szeneskoesi. Pénteken délelőtt valamelyik szállítócég kőszenet akart felvontatni a várhegy meredek útján. A kocsisok nagy han­gon nógatták a szállítmány elébe fogott négy lovat, azok jobbra-balra szaladtak, fölfelé azonban semmi­esetre se akartak menni. A közönségnek nem volt kellemes ez a látványosság, mert a lovak a széles úton ide-oda kóvályogtak s ugyancsak kellett vi­gyázni, hogy az ember el ne tiportassa magát. A lovak végre is úgy oldották meg a kérdést, hogy egy erőteljesebb biztatásra hátra ugrottak s a nagy stráfszekeret felfordították. A kocsis és a segítő orosz keleti nyugalommal rátelepedtek a kifordult szénre és pipázgatva pihenték ki az előbbi küzködés fáradalmait. * Védekezés a mozdonyszikrák gyujtoga­tása ellen. Az aratási időszakban gyakran meg­történik, hogy a vasút mentén levő termés a mozdony szikráitól meggyullad és elég. Erre való tekintetből dr. Perényi Kálmán alispán most sürgős rendeletet küldött a megyebeli községek elöljáró­ságainak, melyben felhívja őket, miszerint a gazda­közönséget saját érdekeire való figyelmeztetéssel utasítsák, hogy a már learatott gabonát a vasúti pályatestektől számított 95 méter távolságon belül fel ne halmozzák. Azok a termelők pedig, kiknek terménye földjük keskenysége miatt ilyen távolságra el nem helyezhető, jószágukat a lehető legrövidebb idő alatt takarítsák be. Általában még a mozdonyszikrák által okozható terméskárok csök­kentése céljából az alispán még a következőket ajánlja az I. fokú hatóság figyelmébe: 1. a pályamenti birtokosok, illetve bérlők a mezei termények learatását ott, ahol a termés egyenlően beérett, a vasúthoz legközelebb eső részén kezdjék meg. 2. a tarlót a vasút felől mindjárt a a leara­tás után tisztogassák fel és a pályával párhuza­mosan haladéktalanul védő barázdákat szántsanak. Ez az intézkedés a mostani háborús viszo­nyok között fokozott jelentőséggel bir, mert hoz­zájárul ahhoz, hogy a rendelkezésre álló gabona a közfogyasztás céljaira biztosíttassák és semmi ebből kárba ne vesszen. 1 * Elvitték a harangokat. Mosonmegyében a katonai hatóság nagyrészt már leszereltette a hadvezetőség részére felajánlott harangokat. A harangok levétele természetesen nem mindennapi eset és a községekben a nép nagy tömegben nézte, mint veszik le és szállítják el kedvelt harangjait. Sok szem nedves lett a könnyektől. Utoljára meg­húzták valamennyi harangot — búcsúszó gyanánt — és mikor a virágokkal borított harangokat el­vitték, utolsó útjukon a többi harang zúgása és a meghatottságtól csendesen könnyező emberek ki­sérték. Hangulatos, szivetmarkoló jelenet volt, oly anyag, melyből újra egy Schiller: „Die Glocke" születhetne. * A gabona feletetése tilos. A kormány a gabonatermés zár alá vételéről kiadott rendelet kiegészitéseképen kimondja, hogy a gazdasági szük­séglet cimén búzát, rozsot, vagy kétszerest az ál­latállomány szükségletére számításba venni senki­nek sem szabad és akár a házi akár a gazdasági szükséglet cimén megtartott vagy megvásárolt búzát, rozsot és kétszerest állatok etetésére fel­használni tilos. A tilalom megszegése fogházbün­tetéssel jár. * Ujoneok vizsgalatján. Őrnagy: Mondd csak fiam, tudsz irni? — Újonc : Igenis, tudok ! — Őrnagy: Hát olvasni? •— Újonc : Azt is tudok ! — Őrnagy : Hát számolni ? — Azt is tudok! — Őrnagy: Mondd csak fiam, mi vagy te civil életben? — Újonc : Igazgató-tanító ! * I. Petár puskáiból. A legújabb kor leg­gyászosabb fejezetét fogja megírni a történetíró, ha majdan a Karagyorgyevics-dinasztia végnapjait s ezzel Szerbiának pusztulását örökíti meg. Az esz­telen hatalmi vágytól megittasodott uralkodó csa­ládnak szerepét és múlandóságát juttatja eszünkbe a napokban szemünk elé került I. Petár szerb király testőrségénél használt puska. Hadizsákmány­ként jutott magyar katona kezébe Petár král pus­kája, mely teljes épségében ma is használható, de most már nem ellenünk. Ezt a lovassági kara­bélyt a král lovastestőrsége használta s a sok cirillbetűs felíráson kivül a fegyveragyon Petár koronája alatt a monogramm is hitelesen bizonyítja, hogy az a katona, ki evvel volt fölszerelve, a : király

Next

/
Oldalképek
Tartalom