ESZTERGOM XX. évfolyam 1915

1915-01-31 / 5. szám

jelmondatot: „Nagyasszonyunk hazánk reménye" és a most duló háború évszámait: „1914—1915" tüntetik fel. Mindkét tárgy művészies és Ízléses alkotás s felette alkalmas arra, hogy azt — úgyis mint talizmánt, úgyis mint a mai nagy időknek a jövőben egyre értékesebbé való történeti emlé­két — minél többen megszerezzék és viseljék. Ugy az érem, mint a gyürü darabja 3 kor. egy­ségárban kerül forgalomba. Midőn ezt a most meginduló akciót buzgó felkarolásra melegen aján­lom, egyben megemlítem, hogy az Országos Had­segélyző Bizottság készséggel bocsát utólagos el­számolásra megfelelő érem, illetőleg gyürükész­letet rendelkezésre. Budapestről e mozgalom tárgyában még a következő jelentést küldték hozzánk: Az a gyö­nyörű akció, melyet az országos Hadsegélyző Bi­zottság a „Magyar Talizmán" ezüst gyürü és érem forgalombaliozatalával indított, a közönség köré­ben lelkes fogadtatásra talált. Óriási már azok száma, kiknél a jellegzetes, a „Patrona Hungáriáé" képével és a történelmi évszámokkal díszített ezüst gyürü és érem látható és naponta tömegesen vá­sárolják ugy a fővárosban, ahol minden előkelőbb üzletben kapható, mint vidékről, ahová a bizott­ság darabonként 3 korona utánvéttel készséggel küldi. A „Magyar Talizmán" kétségtelenül egyik legszebb és legbecsesebb emléke lesz a mostani történelmi időknek. Ezt megerősíti Majláth Gusz­táv Károly gróf, v. b. t. t. erdélyi püspök is, ki a bizottságnak a talizmánokról a következőket irta: „E művészi emléktárgyakat terjesztésre ki­válóan alkalmasnak és érdemesnek tartom s a leg­nagyobb készséggel fogom azokra papjaim és híveim figyelmét felhívni." * Imádság- a békéért. A február hó 7.-ére Őszentsége XV. Benedek pápa által elrendelt kö­nyörgő imádság a hivek közt való kiosztás céljá­ból hiteles fordításban magyar, német és tót nyel­ven Buzárovits Gusztáv kiadásában megjelent és ugyanott kapható 100 példányonként 1 koronáért. * Főegyházmegyei hirek. Szloboda Lajos ujvároskai káplán adminisztrátor lett Kisvendégen, Ackermann Kálmán segédlelkész Drégelypalánkra helyettes plébánossá neveztetett ki. — Allersdorfer Julián András nagyszombati tábori főpap meghalt január 23 án. Született a mosoni Boldogasszony községben 1854 ben és 1878- ban szentelték áldozó­pappá. Kopcsányi László lozornói plébános meg­halt január 25 én. Kopcsányban született 1867-ben, áldozópappá pedig 1890-ben szenteltetett. * Adomány. Klinda Teofil dr. prel.-kanonok a helybeli Vöröskereszt-kórház céljaira 100 koronát adományozott. * A zsinati vizsgák ideje. A főegyházme­gyei hatóság a zsinati vizsgák idejét ezen évben május 5-re és szeptember 15-re tűzte ki. — A hittanári vizsgák az előbbiekkel kapcsolatosan május 6-án és szeptember 16-án tartatnak meg. * Főegyházmegyei névtár. Az 1915-re szóló főegyházmegyei schematizmus elkészült és a főegyházmegyei hivatalnál 2 korona 40 fillérért kapható. * Három birodalom sarka. Van egy pontja az osztrák-magyar, német és orosz birodalmak­nak, ahol egymással mindhárom birodalom alatt­valója érintkezett béke idején. Ezt az érdekes pontot általában a három birodalom sarkának nevezik. Itt, mint magától ért­hető, folyvást nagyon élénk volt a forgalom, főleg egyházi ünnepek és vásárok alkalmával. Lényegesen megkönnyítette a közlekedést az a célszerű intézkedés, hogy a határkerületek lakosaitól a határ átlépésénél nem követeltek út­levelet, elég volt, ha a községi hatóságtól mutat­tak fel igazolványt, mely azonban csak rövid tar­tózkodásra adott az illetőknek jogot és csak bizo­nyos megnevezett helyre volt érvényes. E meg­könnyítést nagy mértékben igénybe is vette a föld népe, valamint a munkások is. A háború kitörése előtt azonban külön sza­bályok hozattak az átkelés ellenőrzésére és ezek lényegesen megnehezítették korábbi időkkel szem­ben a forgalmat. A zsidók távoltartására például egészen fur­fangosan azt eszelte ki az orosz kormány, hogy az oroszországi zsidóknak megtiltotta á fülök mel­lett lelógó tincs viselését, a galíciai zsidókat tehát rögtön felismerték tincsökről odaát, s ha tovább tartózkodtak orosz területen, kíméletlenül levágták féltett ékességüket. Az osztrák zsidó tehát, hogy ezt a veszélyt elkerülje, minél gyorsabban kisie­tett Oroszországból. A határt a három birodalom sarkán a ha­józható Przemsa folyócska képezi, melyen a varsói vasútnak hidja vezet át. Most ez a híd fel van robbantva. A vasúti töltés mellett, a folyón innen, fek­szik Szulkovszki lengyel herceg uradalmának ős­régi törzsét képező Slupna. Egy fahid Myslowicz községet a szemben fekvő Modrzejov orosz faluval köti össze. A három birodalom sarka természetesen sú­lyosan szenved a háború iszonyatosságaitól. * Felhívás. A budapesti kir. magy. Tudo­mány-egyetem Hittudományi Kara a jelen tanév­ben a Horváth féle alapítványból jutalmazhat oly egyházirodalmi jeles és hasznos müveket, melyek az 1913. és 1914. években magyar nyelven jelen­tek meg. A megjelent müvek beküldés nélkül is pályáznak uiryan, mégis az eljárás megkönnyítése és esetleges feledés elkerülése végett felkérem az illető szerzőket, szíveskedjenek a nevezett időben megjelent egyházirodalmi müveik egy-egy pél­dányát a Hittudományi Kar dékánjához legkésőbb március l-ig beküldeni. Budapesten, 1915. január hó 27 én. Mihály fi Ákos dr. s. k. hittudomány­kari dékán. * Mikor a koldus haragszik. Városunknak bizonyos útvonalán, hol tehetősebb egyházi urak sietnek napi kötelességük végzésére, hivatalos pon­tossággal jelennek meg azon közismert alakok, akik élhetetlenségük vagy kényelmességük folytán egyedül az alamizsnából akarnak megélni. Nyáron ez könnyebben megy mint télen, amikor a kenyé­ren kivül fűtésre és fokozottabb ruházkodásra is szükség van. Ezzel a körülménnyel párhuzamosan növekedik a kéregetők hevessége és a sikertelen­ségen való boszankodása. Legokosabban cselekszik az, aki nem akarja meglátni a kéregető munkabiróságát s minden fon­tolgatás nélkül osztja az adományokat, mert ha véletlenül ily szavakra fakad: — Hiszen maga erős, egészséges, keressen magának munkát! . . . a következő alkalommal viselnie kell eljárásának következményeit. A haragos kéregető „ellenségének" láttára háttal fordul az útvonal felé, mintha a bokrokban valami érdekes madarat látna s a világért se kö­szön, csak a nyomor bizonyságául magával cipelt gyermekek rebegnek üdvözletet gúnyos mosoly kíséretében, miközben jelentőségteljesen pislognak szülőjük konok hátára. Mikor két lépésnyire elhaladtál, pattogató hangon rikácsol a jó szülő gyermekeire, hogy jól meghalljad: — Elment már az a . . .?! — Nem, még itt van nem messzire — fele­lik a jól betanított csemeték. A jól elvégzett bosszú után a szülő vezér­karával elhalad abban az irányban, amerről az ellenség jött. * Melegruhára ujabban szívesek voltak ada­kozni : Schiffer Ferenc prelátus-kanonok 100 K. Koszorú megváltás cimén az Esztergomi kerületi munkásbiztositó pénztár Fekete Ferenc számtiszt elhalálozása alkalmával 30 K-t. Hálás köszönettel nyugtázza özv. Reviczky Gáborné. * Összeírják a haza özvegyeit. Illetékes helyen nyert értesülés alapján közölhetjük, hogy a közigazgatási hatóságok már legközelebb meg­kezdik a harcban elesettek családjainak nyilván­tartását. Az összeirási munkálatok alapja a vesz­teségi kimutatás lesz. Az elesett katonák hátra­maradottjainak személyesen kell jelentkezniök az illetékes községi elöljáróságnál és fel kell mutat­niuk a halálesetet közlő veszteségi kimutatás egyik példányát. Semmiféle más iratot, értesítést, ható­sági igazolást a haláleset bizonyítására el nem fogadnak. Az elesettek családjairól törzslapok ké­szülnek, amelyek majd a további segélyezés és eljárás alapjául fognak szolgálni. A halálesetet követő első hat hónapon át a család a rendes, törvényszerű katonai segítséget kapja meg, azon­túl pedig az elesett katona rangjával arányban álló tartásdijat utalnak ki számukra. Külön jegy­zék készül azokról a katonákról, a kiket a vesz­teségi kimutatás „eltünt"-nek minősít, ezek hozzá­tartozói mindaddig a törvényes állami segítséget kapják, mig a háborúban eltűntek holttá nyilvá­nítási eljárása szabályozást nem nyer. Január elején megkezdték az újonnan besorozott és be­hívott népfölkelök családjainak összeírását is, ezek segélyezésének módja és mértéke csak az össze­írás alapján készült statisztika eredményének ös­mertetése után fog megállapítást nyerni. Áz el­esettek és az újonnan behivottak összeírásának megkezdését hirdetményben közlik a közönséggel. * Kiadóváltozás. A „Havi KözlönyM a praktikus theologiai irodalomnak előnyösen ismert XXXVIII. éves munkását eddigi kiadójától Gzapik Gyula dr. temesvári theol. főiskolai tanár vette meg. Az uj kiadó, kinek neve a theologiai iroda­lomban előnyösen ismeretes, a lapot kiváló és neves munkatársak segélyével tovább fogja foly­tatni. Munkatársak közül megnevezendők : dr. Vass József, dr. Notter Antal. dr. Babura László, Fieber Henrik, dr. Mester János, dr. Saly László, dr. Si­pos István, Járosy Dezső, Kovács István, dr. Ko­váls Sándor, P. Zadravecz István, dr. Császár Jó­zsef, dr. Hám Antal, dr. Horváth Jenő, Mayer Ker. János, dr. Luttor Ferenc, dr. Csepregi Imre, Fiedler István, Hügel Antal, Hodács Ágoston, dr. Korner József. E nevek szép jövőt Ígérnek a lap­nak, melynek kiadóhivatala Temesvárott, az uj szemináriumban lesz. * A bedöntött villa pöre. Apáról-fiura fog szállni annak a szent János kúti Öreg fának tör­ténete, mely kivágatása közben nem arra dőlt, a merre a favágók irányították, hanem egész hosszá­ban ráfeküdt az özv. Reusz Ferencné villájára, szét­nyomva az egész tetőzetet és a falaknak is egy részét. Minthogy a fának a város volt a tulajdo­nosa és az is vágatta ki, özv. Reuszné ügyvédje által kártérítési pört indított a város ellen. Áz első bíróság ítélete a városnak kedvezett, ameny­nyiben mindenféle anyagi felelősség alól felmen­tették. A második bíróság azonban szigorúbb volt, mert a várost a kár felének megtérítésére és a perköltségek kifizetésére kötelezte. A város az íté­let ellen felebbezett s most az utolsó forum fogja az évek óta húzódó ügyet eldönteni. * Kéregető katonák. Gyakran megtörténik nálunk, hogy az esti homályban sebesült, sántikáló katonák a tehetősebbeknek látszó járókelőktől ala­mizsnát kérnek. Különböző okokat hoznak föl. Egyiknek az a baja, hogy felesége messzi vidék­ről eljött látogatására és most pénz hiányában nem tud haza utazni. A másik otthon maradt gyermekeinek akar egy két garast haza küldeni. Tekintettel a tényleg felmerülő nyomorúságra és nehéz esetekre, szívesen nyújtunk az illetőknek alamizsnát, mégis félni lehet, hogy a tapasztalt eredmények olyanokat is rávisznek a koldulásra, akiknek semmiféle jogcímük sincs erre a lépésre, hanem egyedül a saját kényelmükön akarnak lendíteni. Még furcsább, amikor egészséges katona tartja elénk sipkáját s igy szól: — Adjon egy hatoskát. •—• Minek az magának ? — Kenyérre, kérem alásan. — Hiszen maguk kapnak kenyeret, jó ebé­det, levest, húst, főzeléket. — Hát akkor egy kis dohányra — javit a kérésen a katona. Valamennyire menti az esetet az a körül­mény, hogy a kéregető katona füstös képű cigány. \ Schrank Béla és Ödön J kisárusitása o ó 3? cs. és kir. udvari szállítók SR Q l likőrgyárának $ o o $ a cég Ferenc József út 15-17. sz. 2 A alatti gyártelepén ^ «r & 13Z 2 0 IV megnyílt, v 0 i 0 kon, kis me nnyiségekben is kaphatók. o Összes gyártmányaink — p alackozva és kimérve — szigorúan szabott gyári ára­1

Next

/
Oldalképek
Tartalom