ESZTERGOM XX. évfolyam 1915

1915-02-07 / 6. szám

születésnapján, midőn szemlét tartott s megpillan­totta a haditudósítók gárdáját, megköszönve nekik a lelkes tudósításokat, melyekkel a lövészárkokban küzdő katonákat buzdítják s az otthonmaradotta­kat vigasztalják: „Uraim, a ki Istennel tart —az van előnyben, többségben." Bízzunk tehát, hogy a mi ügyünk Isten ügye, a mi harcunk Isten harca, s Isten oly megoldást, oly békét készit, mely szá­munkra lesz előnyös és dicsőséges. És miként a pápa az általa szerkesztett nyil­vános imádságban, ugy mi is a béke forrásához, Jézus szentséges Szivéhez forduljunk az üdvös békeért. „Lelkünk mélyén megrendülve a háború borzalmaitól, mely elárasztja Európa népeit, hoz­zád fordulunk s a Te szentséges Szivedben kere­sünk végső menedéket! Isteni Szivedből sugárzott a világra a nagy szeretet, mely felöleli az összes népeket és besugároz minden e világra jövő embert, íme most a ker. népek egymás ellen fogtak fegy­vert s öldöklő gyűlölettel rontanak egymásra, el­pusztítva, feldúlva a békés polgárosultság haladá­sának áldásos gyümölcseit. Szüntesd meg<e rette­netes egyenetlenséget, add vissza a békét a zaklatott, feldúlt Európának!" Csakugyan, Krisztus a béke fejedelme, az ő jóságos Szive a béke forrása. Már születésekor, Szive első dobbanásakor békét hirdet a világnak az angyalok által: „Béke a földön a jó akaratú embereknek." És bucsuzásakor is Szive utolsó dobbanásáig békét igért híveinek: „békét, minőt a világ nem adhat, adok nektek!" És tényleg Kr. programmjában meg vannak az alapelvek, melyek a világbékét megvalósíthatnák. Csakhogy az embe­rek nagy része Krisztus törvényén kivül áll s a rom­lott természet hajlamait féktelenül engedi garázdál­kodni, azért tényleg mégis kell háborúnak jönnie a keresztény világban. „Kell jönnie a háborúknak és lázadásoknak." Ez igy volt, igy lesz, akár mit határoznak az internacionális békekongresszuson! De az Ur szentséges Szive nemcsak forrása az igazi világbékének, hanem hatalma is van — ha kell egyszerre is — békét és csendességet teremteni a világon. Azt mondják ugyan, hogy a mostani világháborúban nem lehet szó „döntő" ütközetekről, sem remény rendkívül közbejöhető eseményekre — küzdelem lesz ez a felek vég­kimerüléséig. De a bölcselkedést csúffá teheti az, a ki egy szavával lecsendesítette a galileai tenger háborgó hullámait, „a kinek adatott minden hata­lom az égben és a földön", a ki mondhatta: gait. A szolganép azonban minden menekülési kí­sérletét ujabb támadásnak minősiti. Az udvaron foglalkozó kocsis tudomást sze­rezvén a belső veszedelemről vasvillával szegődik a támadók sorába. A szakácsnő hirtelen eszmétől megriadva si­vítja : — Habzik a szája! Veszett kutya! Az asszonynépség hátrariad és onnan kiabálja: — Szúrja le kend a vasvillával! A kocsis a vasvillával, az inas a seprőnyél­lel ismételten heves rohamot intéznek a kutya ellen, mire az vonitva meghátrál, majd vad iram­ban felfut az emeletre. Az emberek utána! A fekete kutya már a második emeleten jár s a nyitott ajtón beugrik egy szobába, hol resz­ketve és nyöszörögve huzza meg magát egy sarokan. Az idegen környezet, a lármás hajsza és a megsejtett végveszedelem teljesen kihozzák sod­rából a nyomorult állatot s egyszerre ijesztő és szánalmas látványt nyújt, amint szélesre tátott szájából hosszan kilógatja nyelvét, dühhel teli fé­lelmében véres szemeit villogtatja s a nyakán és hátán lévő szőrözetet keményen felborzolja. Csak pár pillanatig van nyugodalma. Az üldözők lármája már ismét a közelben hangzik fel. A vasvilla gyilkos hegyei nyomában megje­lenik az ajtónyílásban a kocsis felhevült arca, amint kémlelőén végig tekint a szobán és meg­pillantja a kétségbeesett kutyát. — Ott van a sarokban! De förtelmesen csú­nyán néz — szól hátra a többieknek. „bízzatok bennem — mert én legyőztem a vi­lágot !" Mi abban a szerencsés helyzetben vagyunk, hogy Isten katonáinak nevezhetjük magunkat, s országunkat Jézus szent Szive országának. Há mi győzünk — Isten ügye győz, mig a büszke, isten­tagadó és parázna Franciaországnak, valamint a katholikusgyilkos Oroszországnak a megalázás és megnyirbálás volna — egyedüli üdvössége. Gyűlölt kultúra Oroszországban. Volt már eddig elég okunk rá, hogy ször­nyűködjünk az orosz hadsereg viselt dolgain, amelyekben megnyilatkozó durvaság túllépi még a szibériai lelki mosdatlanság határait is. Nem aka­runk e sorokban indokolatlan kifakadásokat egy­másra halmozni, mégis kénytelenek vagyunk meg­állapítani, hogy a különben jóra termett orosz nép, az orosz népnek jelleme, lelkülete teljesen ki van forgatva becsületes formájából, be van piszkítva a zsarnokság minden aljasságával. Ekkora vádakat még a legbiztonságosabb lég­körben sem szabad a bizonyítás megkísérlése nél­kül közre dobni, azért rámutatunk a föld összes népeire, amelyeknek mindenike élvez valamit abból a szabadságból, melyet a modern alkotmányosság gyümölcsének tartunk. Oroszország tőszomszédságában alegelmarad­tabb nép, a kinai, forradalmat csinált és bevezette országába a legrikitóbb kormányformát: a köztár­saságit. Ezzel szemben a nagy erőket magában rejtő, ienyomott orosz nemzet minden rétege gúzsba csavarva éli napjait. A paraszt épen olyan szolga, mint a nagyherceg. Egyedüli úr a hízelkedő ravasz­ság, amely még a „mindenható cárt" is megnyer­geli s a politika bábjává teszi épúgy, mint a mu­zsikokat és a vidéki kurta nemeseket. A zsarnokság eszközei. Mindazon eszközöket, melyeket az európai kultúra a nemzeti és egyéni szabadság biztosítá­sára használ föl, az orosz kormányzás a cárizmus szolgálatába állítja. Micsoda rémes jelszavak nálunk: a soviniz­mus, a nacionalizmus! Nemcsak az örökké fél­tékeny nemzetiségi elemek, hanem maga a faj­magyar is megriad, ha valami tüzes temperamen­tumu, poétalelkü hazafi felsorakoztatja mindazon tényezőket, azokat a lángoló terveket, amelyek által a magyar egyénileg, államilag teljesen ön­állóan kifejlődhetik s a fajban rejlő erők mozgásba hozásával a többi nép fölé emelkedhetik. Fordulj meg világ teljesen! Menjünk vissza Oroszországba, hol a nacionalisták a haladásnak kerékkötői s mint ilyenek, szorgalmasan oltogatják korbáccsal, börtönnel, Szibériával azokat a tüzeket, — Vigyázni kell vele, mert még kárt tehet bennünk! A kocsis oldalán az inassal benyomul a szo­bába. A többiek az ajtó előtt sipitoznak, tanakod­nak. Látszik rajtuk, hogy szeretnének kereket ol­dani, de röstellik a futást. Hozzá még az asszonyi kíváncsiság is visszatartja őket. A fekete kutyában újra feléled a menekülési ösztön. Asztalra, ágyra felugrálva, székeket fel­döntve nyargal körül a szobában. Néha lefordul a sima bútorokról s ilyenkor csúnyán felordít fáj­dalmában. Az üldözők is sajnálják már, de azért mindenütt nyomában vannak s olykor feléje súj­tanak fegyvereikkel, mert amint a kocsis szuszogva megjegyzi: — Csak nem hagyhatjuk itt! Mit szólna az urunk, ha ilyen bestiát találna a szobájában ? ! — Szorítsd ! Nem apád ! — Állj elibe! — Huzz végig a hátán! — biztatják egymást. A megvadult állat újra kisiklik üldözőinek kezei közül s hatalmas erőfeszítéssel kiugrik a má­sodik emelet nyitott ablakán keresztül. — A csuda verje meg! — sikolt az asszony­népség s a kutyát vadászó kompánia dermegten áll meg azon a helyen, ahol az utolsó rohamot intézte. — Jaj! az eleven erdeg! hangzik az utcá­ról ugyanabban a pillanatban egy szivettépően borzalmas kiáltás. A házi népség az ablakhoz rohan s amint egymás hátán tolongva letekintenek, látják, hogy egy emberi alak fékszik elterülve' a kövezeten. Szája habzik, karjai és lábai idegesen rángatódz­amelyek az erőkkel telitett néplélek tömegéből gyakorta fölcsapnak sistergő égéssel. Az oroszoknál a nemzeti fenmaradás, az erő­södés és fejlődés feltételeit még mindig a tanács­adóktól körülcsúszkált cárban és nem a népek millióinak érvényesülésében látják. És vájjon miért ? Nem látnak az orosz soviniszták tehetséget, becsületet, rátermettséget vitézséget, észt, jellemet a saját népükben? Mindezt egyedül az istenitett cárban látják és találják meg? Igy önmaguk szólják meg, gyalázzák meg a világ előtt saját népüket, lefokozzák a született hülyék közé, akikre nem tanácsos ráruházni az önrendelkezés jogát. Nem tudják népüket másképen elképzelni, mint az elnyomattatás gyámkodása, a korbácsütések és a szuronyok igazgatása alatt. Ugy látják, úgy rémlik előttük, hogy ezen kellékek nélkül szétzüllik a nagy orosz egység s kiviláglik, hogy az egységesnek mondott mozaik minden kis paránya taszítja egymást, hogy több benne az olyan szláv elem, mely gyűlöli az oroszt. Az orosz pedig szolgaságáért, gyávaságáért gyű­löli önmagát s orosz helyett nihilistának, anarchis­tának, szociáldemokratának nevezi magát. Mindent összevetve a nagyhercegek, hercegek, főnemesek úgy tűnnek fel előttünk, mint egy rész­vénytársaság, melynek vezérigazgatója •' a cár, összetartó kapcsa: az érdek, a pénz — működési tere: a nép millióinak letörése, folytonos meg­alázása. A jogtalan millióknak ily nagy tömegét nem lehet piszkos és erkölcstelen utak, módok, eszkö­zök nélkül folytonos szolgaságban tartani. Igy elsősorban erős lakat alatt kell tartani a népoktatást. Gondosan meg kell szűrni a főisko­lákon s az egyetemeken előadandó tudományt. S minthogy a tudomány útján terjednek a függet­lenségi eszmék, erős felügyelet alatt kell tartani az ifjúságot. Az egyetemek és más iskolák tanter­meibe nem lehet feltűnés nélkül egyenruhás rend­őröket, fegyveres katonákat küldeni, de még pol­gári ruhás detektiveket sem, azért szervezte az államhatalom a Diákszövetséget, melynek tagjai ingyen ellátásban részesülnek, de ennek fejében tartoznak kémszolgálatot teljesíteni iskolatársaik között az iskolában, a diákszállásokon, sőt az ifjak mulatóhelyein is. Társaik félnek tőlük, gyűlölik őket, sőt félnek egymástól is, mert sohasem tud­ják, hogy ki akadt újabban közülük a kényelmes ingyenfalat fejében a zsarnokság horgára. Spion társaikban meggyülölik az őket küldő hatalmat és reakcióképen tagjai lesznek a nihilisták, anarchis­ták szektáinak és a többi forradalmi szövetkeze­teknek, amelyekben a fanatizmus letiporja a vallást és az Isten tizparancsolatját. A kémkedő diákok ellenőrzés alatt tartják ta­náraikat is, akik kínosan feszengenék a katedrákon, nyelvükszinte megvan kötözve, mert sohasem tudják, hogy melyik előadásukba köt bele a rendőrhatóság a kitartott diákok kémjelentése folytán. nak, mint akit a „nehéz nyavalya" kinoz. — A ku­tya pedig már jó messze fut az utca végén tel­jes épségben. Talán meg sem áll ijedtében, mig a kimerüléstől össze nem rogyik. A cselédség hanyatt-homlok rohan le a lép­csőkön, hogy a köveken elterült embernek segít­ségére lehessen. ' Felkarolják a járókelőkből összeverődött tö­meg közül s viszik a kapu alá a szerencsétlent, akiben megismerik Lajkót, a városvégi sátorban tanyázó, hatalmas termetű üstfoltozó cigányt. Vizet locsolnak az arcába, e«y-két cseppet erőszakolnak görcsösen összeszorított ajkai közé, mire szemeit felnyitja, mozogni kezd s lassankint magához tér. De mintha őrület ülne a lelkén, ugy csapkod kezeivel maga körül és rémülten kiáltoz: — Hess erdeg! Takarodj innen! — Én csak szegény cigány vagyok! Minek kellenék neked ?! A körülötte állók elképedve hallgatják, csit­titják, bátorítják: — Nincs itt semmiféle ördög! Nyugodjék meg! — Jó emberek vagyunk 1 A cigány azonban nem nyugszik, hanem to­vább fantáziál: — Dehogy nincs ; dehogy nincs ! Láttam sze­l meimmel! — Ilyen nagy fekete erdeg! — Hadonászó kezeivel oly nagyot mutat, amilyen elefántnak is beillik. — Megyek az uton. Egyszer csak : Piff: — a nyakamba ugrik a levegibii! — Ugy a feldhez vágott, majd meghaltam

Next

/
Oldalképek
Tartalom