ESZTERGOM XX. évfolyam 1915

1915-07-04 / 27. szám

Vagyis, ha ezek a nemzetek nem lépik túl azt a sövényt, melyet maga a jóságos Teremtő vont az emberiségnek, melynek egyes részeit úgy hívják, hogy „szeresd felebarátodat mint tennen­magadat", „ne orozz", „másét ne kivánd" stb. — sohse szakadt az emberiségre ez a pusztulás, jaj és nyomor. A világtörténelem tesz tanúságot mellette : mikor valamely nemzet eltávolodott az Istentől — nyomban ott volt az Úristen sújtó keze. E sújtó kéz a jelenlegi világháborúban a diadalmasan előnyomuló egyesült szövetséges hadak, a kik egy százszoros túlerővel szemben képviselik az igazságos Istennek büntető kezét. Kéz, amely addig sújtani fog — mig a keresztény művelődés, békés fejlődés legutolsó ellensége is porig alázva, térden fogja könyörögni az — irgalmat! Az embernek legnagyobb ellensége maga az ember! Hogy az egész társadalom megújhodjon, újjászülessen, újjáébredjen — arra csak egy or­vosság van: Vissza a keresztény világnézlettel a társadalomba! — a mely különben is a még mindig félreértett keresztény szocializmusnak dió­héjbani rövid, de mindent felölelő programmja. S akkor nem lesz többé az embernek leg­nagyobb ellensége az — ember . . . Ki intézkedj ék a piac ügyében? Megfognak az utcán bennünket s alázatos arccal, nyájas kézszorítás kiséretében kérnek: — Uram, tegyenek valamit, hogy a piac rendbe jöjjön ! írják meg az újságban, hogy ... hogy... Azután jön a tanácsoknak, a javaslatoknak, a panaszoknak, a kifakadásoknak, az átkoknak, a dühöngéseknek áradata, melyet végig kell élvez­nünk, pedig a panaszos ur már kiabál, szónokol, dörög, üvölt, kezeivel kalimpáz, hadonász, szeli a suhogó levegőt orrunk alatt, képem mellett, szivem tájékán, felem fölött. Annyira, hogy a boltosok kiállanak az ajtó­jukba s alaptalan megelégedéssel konstatálják: — Ez aztán megadja a magáét annak az újságírónak. Pedig, ha egy-kettőt lépnének s körülöttünk csoportosulnának, mint a tejfölért menő cseléd­leányka, az uj cipőt villogtató suszterinas, a hivatalos órát bliccelő tisztviselő, a levegőt kereső nyugdíjas, akkor hallhatnák, hogy nem személyes ügyről, nem kettőnek ellenkező érdekeiről, hanem egy egész városnak ügyéről van szó, — olyan város ügyéről, amely még tejet akar inni, tésztá­jába tojást akar keverni, söt néha-néha gyümöl­csöt is megenne torkosságának kisértéses óráiban. — Dehát kérem, miért nem hívják össze a városi képviselő urak a közgyűlést! — Rendkívüli közgyűlés kell! Igen ám! A virilista képviselőknek terem mindenük. Azok nem törődnek a piaccal. A válasz­tottak nem léphetnek fel a termelő és árusító nép ellen, mert akkor oda a népszerűség. A polgármester talán már a beszédről is leszokott, mert ha szólni, sőt intézkedni mer, ki­kap ellenségeitől s párthiveitől egyaránt. A rendre vigyázó többi tisztviselő hallani se akar a piac rendszabályozásáról s ha mégis a fülükbe kürtö­lünk, lehárítanak nyakukról ily szavakkal: — Hagyják a piacot, hiszen már nincs azon semmi. Az asszonyok a tejjel, tojással otthon maradnak s azt mondják: „Majd eljön a házhoz, akinek kell!" Erre is volna kadencia! A vevőközönség tegye fel magában, hogy egy hónapig nem azt eszik, amit megkíván, hanem amihez hozzájuthat. Egy „városi ur*, kinek felpanaszoltuk a kö­zönség háborgását, igy nyilatkozott: — Esztergomban nincs drágaság, nincs ne­héz helyzet, mert bármennyit kérnek is egy libá­ért, azt megadják. A falusi asszonyok látják, hogy van pénz bőven, tehát annyit kérnek az áruért, amennyi eszükbe jut. Az egyik fő eszköz a drágaság ellen tehát a fogyasztó közönség ellenállása volna. Ki kell irtani azokat, akik azzal dicsekszenek, hogy ők 20 koronás friss libát ettek. (Ez irtást persze csak erkölcsileg kell érteni.) Ha sokáig nem fogadjuk el a tulcsigázott árakat, akkor a termelők, önként le fogják szállí­tani azokat, hiszen ők azért termelnek, hogy pénzt kapjanak. Libát, csibét csak akkor eszik a falusi nép, ha baleset folytán életüket vesztették a baromfiak. Azután a város tárgyalásba bocsátkozhatna a vármegyével s együttesen bizonyára tehetnének valamit. — Győrmegye alispánja igy nyilatkozott a piaci árak iránt hozzá kérdést intéző újságíróknak : A várostól hozzám semmiféle hivatalos meg­keresés nem érkezett még. Ilyen határozatról csak a sajtóból értesültem. Ami a kérdésben való álláspontom illeti, ki­jelenthetem, hogy — amennyiben hivatalos meg­keresést kapok a várostól — szívesen teszem meg­beszélés tárgyává az ügyet, meghívom rá a városi vezetőséget és a járások főszolgabiráit és előre is ígérhetem, hogy minden tőlem telhetőt meg­teszek a város közönsége érdekében, ha az a megyei termelök érdekeit nem sérti és ha az együttesen elhatározott intézkedések az élelmiszer­uzsorát kizárják. Feltételem azonban az, hogy a viszonteladók, akik a piacon erőszakosan vásárolják meg a falusi nép portékáját és akiknek a kezében átlag egy koronával megy fel az élelmiszer egységára, ezek a nyerészkedők el legyenek tiltva a piacokról. A mi alispánunk is mindent megtenne, hogy a városon segítsen. Csak szólna hozzá valaki. Kaján. HIREK. Képek. Hallom Európát, amint kesereg: „Mi volt ehhez a xerxesi sereg ? ! Mi volt ehhez a Danaidák harca És Hannibálnak alpesi kudarca ? ! Mi volt ehhez a hún király csatája, Hol majdnem Róma esett rabigába ? ! A tatárok pusztító vad hordái, Richard s Gottfried szentföldi nagy csatái ?! Mi volt ehhez a nagy Hunyad küzdelme, Capistran harca, Nándorvár eleste, S a háború, mely harminc évig tartott, Wallenstein és a dicső kuruc harcok ?! Mindez mi volt ahhoz, mi ma történik ?! Hisz máma majdnem minden népem vérzik, A hős germán, a gall, a britt, a szlávok, Látom vérezni a kis magyarságot, Amelynél nincsen hősiesbb sereg . . ,* Hallom Európát, amint kesereg. Klió képei lassan elmosódnak S a lelkemben tovább nem rajzolódnak. Köröttem nyári alkony, bűvös, néma . . . „Ave Maria, gratia plena ..." Igy szólal meg kis kápolna harangja, Hangját a langyos szellő tovakapja. Felejtem a sok régi, véres harcot, S látok egy édes, áhitatos arcot Távol hazámban, kis leányszobába', Amint kezét kulcsolja hő imára. Imája énértem is száll a mennybe . . . S egy boldog, boldog könny csillog szemembe'! Pilsen. Lenz Ferenc. Karcolat. Egy nő levele a nőkről. Édes Margitom, legutolsó levelem óta ugye hogy megfordult a világ? Emberek küzdenek emberek ellen s az ő vérük öntözi a kemény földet. Mennyien haltak meg már ismerőseink közül s mennyi az ismeret­lenek száma ? Nincs egy család sem, kinek rokona, vagy legalább jó ismerőse ne volna veszélyben, hisz soha sem tudjuk melyik pillanatban éri vala­melyiket egy golyó. Örülhetünk ha még nehéz, vagy könnyű sebbel jönnek haza hőseink. S mégis, kedves Margitom, mit tapasztalok — egy igen szo­morú dolgot. Leirom Neked, mert tudom, a Te gondolkozásod is olyan, mint az enyém s nem fogsz maradinak mondani érte. A múltkor elmentem az úgynevezett elegáns misére s ha hiszed, ha nem, alig tudtam imád­kozni. Nem azért, mert sok hölgy, férfi volt a misén, nem, de — talán kissé furcsán is fog hang­zani — az egyik ok az volt, hogy büszke voltam önmagámra. Most azt gondolod magadban, bizo­nyára egy fess, divatos ruha volt rajtam, amely kivált a többi közül. Ó nem, sőt ellenkezőleg, rajtam egy divatját mult szük szoknya s egy könnyű kis fehér blúz volt. Azért mondom divatját multa, mert dacára annak, hogy ily komoly időket élünk, senki sem beszél másról a hölgyek közül, mint: most voltam a szabónőnél s csináltattam egy diva­tos bő szoknyát, meg van ugyan még a tavalyi s elég szép is, de tudod, már nem divatos stb. — De visszatérve az előbbire, volt még egy oly ok, amiért ismételten mondom, nem tudtam imádkozni. De hogy is lehetne, mikor a mély csendet mind­untalan egy selyem ruha suhogása zavarja meg. Mert mondhatom édes Margitom, annyi selyem­ruhát, mint most — háborús időben — még nem láttál. Minden hölgyön, kivétel nélkül a társadalmi állásra, divatosnak nevezett bő selyem ruhát látsz. Hát tudnál Te imádkozni ilyen misén? Akaratlanul is feltekintesz s búsan gondolod magadban: Istenem, még a háború sem tudja a gondolkodás­módot megváltoztatni ? Akárhányan vannak ezek közül a nagyon divatos ruhába öltözött hölgyek közül, akiknek talán épen akkor van a férjük a legnagyobb csatában s élet-halál között lebeg és csak a jó Istennek a kegyelme menti talán meg. Hisz ezek a hölgyek nem is tudnak talán egy-két pillanatot sem oly odaadóan a jó Istennek szen­telni, mert folyton azon jár az eszük, hogy: jaj, összegyűrik a ruhámat s milyen ruha van a má­sikon. Én legalább nem gondolom, hogy van egy hölgy is, akit ne érdekelne a másik ruhája. Ezáltal azért én nem azt akarom mondani, hogy talán a hölgyek rendetlen, régi, ócska ruhák­ban járjanak. Nem. Lehet valaki igen fess, igen elegáns, sőt elegánsabb egy egyszerű, csinos kis ruhában s emellett nem vészit egy cseppet sem értékéből, csak emelkedik. Mondd édes Margitom, mit fognak ezek a hölgyek hordani akkor, amikor dicsőséggel vége lesz a háborúnak, mert ennél nagyobb fényűzéssel alig öltözködhetnek. Bizony-bizony, ha körülnézel az utcán, sehol sem látod, hogy mily komoly időket élünk s hogy kedveseink távol tőlünk, a halál torkában vannak, Te persze ott falun nem ilyen képeket látsz s fogalmad sincs a városi fényűzésről, de jobb is, legalább mélyebben átérzed e nagy idők komoly­ságát. Ugy szeretnék együtt elbeszélgetni veled él­ményeimről s csendes megfigyeléseimről, melyek nagyon elszomorítók. — Vájjon mi fogja megvál­toztatni asszonyaink gondolkozását, ha még az egy évig tartó háború sem volt képes erre ? Csókol a te öreg Máriád. W. K. Háborús nóták. Lengő-szálló . . . Lengő-szálló felhő fodra Lelkem viszi hozzád, Ha fölötted esővé lesz, Tartsd alája orcád. Minden csöppjét úgy erezzed, Mintha csókom volna És záporként az orcádra Ezrével omolna. A harc tüzén az én lelkem Ottan lobog véled, Ha ránk mosolyg, veled érzem Én a dicsőséget. Az életem élő fohász: Az Isten úgy áldjon, Hogy dicsőség szárnya lengjen Boldog szép hazánkon. Húzzad cigány . . . Húzzad cigány, most is úgy, mint régen, Szomorúan, — ború van az égen, Sötét ború, le-lecsap villáma, Vészfergeteg életünket rázza. Node soká nem szól a bús nóta, Kiderül még, vígabb lesz a kóta, A villám, a vészfergeteg elszáll S nem lesz itt más vidám muzsikánál. Akkor az'tán a hegedűd hangja Szemünkbe az örömkönnyűt csalja, Most te is sírsz, cigány, velünk együtt, Akkor vigan húzod a nyirettyűt. Ha majd mégis sír hegedűd fája, Ha majd mégis belezokog gyászba : Ráborulva a mi lelkeinkre, Elhunyt hősök lelke zokog benne. Minké Béla.

Next

/
Oldalképek
Tartalom