ESZTERGOM XX. évfolyam 1915
1915-05-23 / 21. szám
burgnak inasnak és majd 4 esztendő muva ő is kitanuja azt a nagy hadvezír möstörséget oszten majd nökünk magyaroknak is lösz Hindenburgunk . . , — De nem ugy van az, mert tanult embernek kell lenni annak — világosítja fel a napidíjas. — De kiröm alássan tisztőt úr, ott van csak Bendik János szomszédom annak se vót tanútabb a fia, ő is odaadta inasnak és 4 esztendő múva möster embör lőtt belőle. És nem is távozott addig mig a hivatalban meg nem Ígérték neki, hogy ajánlani fogják a fiát a német Hindenburgnak. * Ujabb adományok a vöröskeresztnek. Ifjúsági hangverseny jövedelmének fele része: 416 korona 93 fillér, Klinda Theofil prael. kanonok ur ajándéka az esztergomi vörös kereszt tartalék kórház házi szükségleteire 100 kor. Nyergesujfalu község gyűjtése 23 kor. 48 fill. Annavölgyi bányászok gyüjétése 7 kor. 50 fill. Fogadják az adományozók nemesszivük eme megnyilatkozásáért az egyesület hálás köszönetét. Az elnökség. Tanügyi hirek. Miniszteri biztosok. A vallás- és kir. közoktatásügyi m. kir. miniszter a folyó tanévben Wagner Alajos nyug. tankerületi főigazgatót az esztergomi érseki óvónőképzőhöz, dr. Pacséri Károly kir. tan., tanfelügyelőt az esztergomi érseki tanítóképzőhöz miniszteri biztosokul kiküldte. Ipariskolai jutalom. A vallás- és közoktatásügyi miniszter az esztergomi községi ipariskola 2 és a süttői községi ipariskola 1 jó magaviseletű és kiváló szorgalmú tanulójának jutalmazására 40—40 koronát engedélyezett. A jutalmak a záróünnepély alkalmával osztatnak ki. Elhalálozott tanitónő. Zigmundik Anna muzslai rk. el. iskolai tanitónő 16 évi buzgó és sikeres működés után elhalálozott. Államsegélyek. Stampay János köbölkuti rkath. kántortanító a II. fizetési osztály 2. fokozatába, Hetényi Antal hadbavonult köbölkuti rk. el. iskolai tanitó a II. fizetési osztály 3. fokozatába, Czirbusz Pál hadbavonult köbölkuti rkath. elemi iskolai tanitó a III. fizetési osztály 3. fokozatába előlépvén, részükre megfelelő államsegély utalványoztatott. A pilisszentléleki áll. óvoda dologi szükségleteinek fedezésére 400 kor. államsegélyt nyert. Csiflari Jenő nemespanni tanitó részére 1100 kor. fizetés kiegészítési államsegélyt engedélyezett Molnár Gyula zsitvaujfalusi tanitó részére pedig évi 600 kor. személyi pótlékot folyósított, a közoktatásügyi miniszter. Bezárt tanintézetek. A vármegye alispánja a fellépett kanyarójárvány miatt az esztergom-sz.györgymezei érseki árvaházi elemi iskolát és óvodát, valamint a karvai rkath. elemi iskolát bezárta. Irodalom és művészet. „A barázdákból." Költemények, irta Pém László magyar népköltő, földmives. A magyar néplélek ősi szabadságszeretetének csodás erejű hangulatait vetették felszínre a most dúló világrengető események, akárcsak az őskori óriási fenyők gyantájából kövült borostyánrögöket a haragos tenger hullámai. Az ősi turáni mezők napsugaras legelőin nomád életet élő szittya és jagiz népek ideszármazott utódai ma éppen annyi energiával törik össze a lapos szláv koponyacsontokat a Mannlicher agyával, mint valamikor Szvatopluk renitenskedő népének fejét a buzogánnyal és kelevézzel s ezt a kis csetepatét, a buzogó ősi virtusnak eme kitöréseit ma is épp oly természetes, keresetlen pózzal szedik rímes strófákba a nép költői, mint a régi magyarok lantos igricei. Pém László marcelházai szántóvető-földmives, ki hat elemi osztállyal áll fölötte turáni őseinek, az eke szarva mellett, szántás-vetés közben az ég madaraitól, a pacsirtától, a tengelicétől, a fülemilétől tanult valami poétikát, a barázda vonalain tanulta meg a verssorok egyformaságát, a hajnali harangszón figyelte meg a rim összecsengését s bár a természetben nincs szimetria, valamelyik igric-ősétől örökölt természetes hajlamánál fogva megpróbálta gondolatait szabályos glédákba állitani, szóval verset irni. Isten ments! — semmiért sem szabad az ö egyszerű lelkének versesformákba öntött hangulatait a merev kritika szemüvegén olvasni, mert hisz ezek a verses elbeszélések a jó falusi ismerősök, rokonok számára sokszorosittattak meg, de nem is szabad a magyar népléleknek eme szép, tiszta, természetes nyilatkozásait könnyelműen lekicsinyleni. A mai fejlett magyar kultúra ősanyja is a mogyoróvesszőre vésett rovásírás volt. Hadd kerüljön hát ez az egyszerű rovásírás hamisittatlan eredetiségében a magyar faj nemes tulajdonai, ősi intelligenciája iránt érdeklődő nagyközönség kezébe, amint hogy egyik-másik verse a Petőfi-társaság felolvasó ülésén is bemutatóra került már. Pém László neve nem ismeretlen a szépirodalmi lapok szerkesztőségeiben sem. Több fővárosi előkelőbb napi és hetilap méltatta már költői tehetségét. Ezek a versek igazán barázdákból indultak útnak s a magyar anyaföld ősi energiájának, tiszta szűzi termőerejének a gyümölcsei. . . . Fogadják szivesen, meleg érdeklődéssel e verskötetet azok, kiknek kezébe kerül, mint a háborús népköltészet egyik értékes, figyelemreméltó dokumentumát. A verskötetet, melynek ára 1 korona, Buzárovits Gusztáv könyvkereskedésében — Esztergom — lehet megrendelni. A mű tiszta jövedelmét a szerző a háborúban megvakult katonák javára fordítja. Sz. R. Szerkesztői üzenet. E. K. Ló'es. Cikkeinkhez való gratulációi jól estek. Kortársainknak emelkedését kritika nélkül, inkább jóleső örömmel nézzük. Miért maradna mindenki a barázdában? Egyeseknek repülniük is kell! Hogy az érdemek elnyerik-e jutalmukat? Azt a jó Istenre bizzuk. Mi nem Ítélkezünk, de minden jó szót, minden szívességet tehetségünk szerint megszolgálunk. A magasabb ügyekben, az ország vezetésében forgolódókat szemmel tartjuk, de minden harag nélkül szólunk róluk, hiszen mindnyájan hibázhatunk. Heee.-tata. Nem ismerjük az urat. Azt azonban nyugtázzuk, hogy a sötétből jól tud a bunkó vastagabb végével kiütögetni. Jöjjön és lásson saját szemeivel. Elvi szempontok miatt, nem lehet az értékes tehetségeket haraggal fogadnunk, mikor a közügy érdekében szinte elkerülhetetlenek. A „talpakról" szóló költői kifakadást arra a lélektani bibircsóra vezetjük vissza, mely az elferdített irásra vezette rá a „felszólaló" urat. Különben sorait illetékes helyen bemutatjuk, hogy lássák a vidéki hangulatot. Ha ugyan e hangulat nem csak egyesek kajánságának elszigetelt gyümölcse. Felelős szerkesztő s ROLKÓ BÉLA. Kiadótulajdonos: Dr. PÉCSI GUSZTÁV. OOOOOO 0 0 0 l 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Schrank Béla és Ödön § Sí cs. és kir. udvari szállítók 2t Q likőrgyárának $ kisárusitása o a cég Ferenc József út 15-17. sz. 9 alatti a-vártAlftnÁn «•* T alatti gyártelepén ^ ^ ^ !5r •V» megnyílt. ~W Összes gyártmányaink — p alackozva és kimérve — szig-oruan szabott gyári árakon, kis mennyiségekben is kaphatók. 0OOOOOOOO€>O€>OOOO€X>a l MÜLLER JÓZSEF i 0 KÁRPITOS ÉS DISZITÖ 0 0 ESZTERGOM, KOSSUTH LAJOS-UTCA 32. 0 (a Magyar Király szállodával szemben.) 0 0 $ #» 0 X Elvállal mindennemű, a kárpitos szakmába X • " vágó munkákat és diszitéseket ünnepi X Q alkalmakra úgy helyben mint vidéken, Q aOO€>OOOOOOGK>0000000 CEMENTLAP «U •CEABITCSO TELEPE TELEP, KA TIRIÁ-TIÍA ELVÁLLAL: mindenféle magas épitést, hidat, partvédmüveket, épület átalakitást és javítást, konyhák és folyosók talajozását saját készítésű cementlapokkal. KÉSZÍT: cementlapot minden színben és formában, cementcsöveket, kagylót tetővizcsatorna alá, fedlapokat kémények és kerítés falakra, házicsatorna folyókákat minden alakban. ^ÄSÄiMMK: Költségvetéssel és árjegyzékkel szivesen szolgálok. ooooooooooooo 0 0 0 0 0 0 0 S Starkbauer Róbert 2 0 kocsigyártó § 0 Párkány, Rákóczi-út 52. sz. Készít és raktáron tart ruganyos- és teherkocsikat, \ bognár-, kovács- és lakatos munkákat, * kocsikhoz korbát vasvázat, aljakat, fel- A A hágókat, forgó zsámolt, rúdvasalást, A feszitövasakat, fedélvasalást s a koA csihoz szükséges egyéb alkatrészeket. Rendelésnél a kocsik minősége megemlitendő. Tisztelettel Starkbauer Róbert.