ESZTERGOM XX. évfolyam 1915

1915-04-04 / 14. szám

szerettem volna őt vinni s elhozni neked, hogy felneveld nekem. Lopakodva léptem ki az ajtón s nesztelen lépésekkel inaltam a kertek, szénakaza­lok között. Lónyerítést hallottam. Legugolva a hang felé tartottam. Nyitott pajta volt, két lóval s a szénában mélyen horkoló orosz katonákkal. Az egyik lovat leoldottam, kivezettem az útra s rá ugrok, abban a pillanatban lövés dördült el mögöttem, ezt követi a második, harmadik. Át­karoltam a lovam nyakát s vágtatva az éjben, sérületlenül értem ki a faluból. Még sötét volt, amikor a mieinkre akadtam. Tőlük hallottam, hogy uj orosz csapatok erősítették meg a falut s nekik azért ki kellett vonulniok. Ugye változatos az életem, édes jó Anyus­kám, imádkozz csak, hogy minél előbb boldogan haza kerülhessek. Csókol benneteket Aladár. * A hercegprímás a kórházakra. Dr. Csernoch János bibornok hercegprímás az eszter­gomi érseki vöröskereszt kórháznak a hadiállapot kezdetétől fogva 16,188 koronát adott eddig az ott fekvő sebesült és beteg katonák élelmezésére. Hasonló irányú jótékonyságra a bibornok igen nagy összegeket áldozott s ezek között a hadi kórházakra fordított adományok meghaladják a 100,000 koronát. * Az esztergomi főszékesegyházi énekkar húsvéti műsora. Április 4-én. Husvétvasár­napján : ifj. Büchner A.: Ecce Sacerdos, 5 szó­lamu vegyeskar. Griesbacher: Graduale Haec dies, 4 szól. vegyeskar. Sequentia: Victimae koraliter. Filke: Offertorium Terra tremuit, 4 szól. vegyes­kar orgonakisérettel. Rheinberger : Missa A moll, vegyeskarra, orgonakisérettel. Ifj. Buchner-Sze­pessy: Ima a hazáért. Április 5 én. Húsvéthétfőn: Griesbacher: Graduale Haec dies, 4 szól. vegyeskar. Sequentia: Victimae koraliter. Haller: Offertorium Angelus Domini, 5 szól. vegyeskar. Griesbacher: Missa D dur, op. 69. vegyeskarra, orgonakisérettel. Április 6-án. Husvétkeddén: Graduale és Sequentia koraliter. Goller: Offertorium lntonuit, 4 szól. vegyeskar, orgonakisérettel. Goller: Missa Majella, vegyeskarra orgonakisérettel. * Főegyházmegyei hirek. Cziklay Aladár budapesti felsővizivárosi káplán, hóhér Gyula bpesti hitoktató és Hévey Gyula szt. Imre kollé­giumi prefektus katonalelkészi szolgálatra behivat­tak. — Kákonyi János pozsonyzávodi plébános hasonló minőségben Csesztére neveztetett ki. —• Kutschera József komáromi plébános egészségi okokból félévre szabadságoltatott s ezen idő alatt a plébániát Farda Adolf komáromi káplán admi­nisztrálja. * Az esztergomi tanitóképző büszkesége. A fővárosi lapok a napokban dicshimnuszokat zengedeztek egy magyar tanitó hősiességéről, egyik esti újság pedig első helyen, vezércikkben magasztalja érdemeit s példaképül állítja vala­mennyi tanitó, főleg küzdő katona elé. Hogy mit müveit e tanitó, hogy szolgált reá az eddig soha­sem hallott dicséretre, nem jelzik részletesen a lapok, annyit azonban tudunk, hogy már a háború kezdetétől fogva fegyverben áll s mint honvéd­zászlós, nyolc hónap óta farkasszemet néz és vi­tézül küzd a Kárpátokban reánk ólálkodó ellen­séggel. Már három kitüntetése is van! Előbb a kis, azután a nag3' vitézségi ezüst érmet kapta, most pedig a német császár tűzette mellére a vaskeresztet. Mint tanítók nevelője jól eső érzéssel, meg­elégedve olvastuk ezen hirt, akkor pedig büszke öröm, lángolás vett rajtunk erőt, mikor megtud­tuk, hogy hiszen ő a mi fiunk. Igen, teli torokkal kiáltjuk, hogy az a kidicsért Zsoldos Ferenc nyitrai tanitó a mi volt növendékünk! Itt, a Magyar Sión tövében, az esztergomi érseki tanító­képzőben nyerte kiképezését. Nálunk szivta ma­gába azt a lángoló, önfeláldozó hazaszeretetet, melyet ezreknek mintaképül állítanak. — Mintha most is előttem, a padokban látnám e kis vézna, tápintézetbe járó, mindig engedelmes és szorgal­mas ifjút ülni, amint lesi az ajkainkról elröppenő igéket. Négy teljes évig volt növendékünk s 1911 június havában nyert oklevelet. Mikor hozzánk jött, a neve sem volt magyar, bizonyára többen ma is Zalesák néven ismerik társai közül. Ezért mondjuk, hogy az ő dicsősége az Alma Mater, a mi intézetünknek is dicsősége. Büszkék is vagyunk reá, bár — mint eddig is értesültünk — nem ő az első és egyetlen kitüntetett fegyverben álló sok növendékünk közül. Ö már beírta nevét történel­münk aranykönyvébe. Csak rajta! folytassák di­csőségesen tovább társai is, gyűjtsék a babért homlokaik köré, hogy győzelmes csatáikból vissza­térve, példaképül szolgálhassanak s büszkén regél­hessenek majd hősi küzdelmeikről a késő unokák­nak is. * A város földjeinek felhasználása. A tábor környékén épen a mostani, gazdaságilag nehéz időkben, bérlő nélkül állott a városnak né­hány hold földje. A városnak minden kis jövede­lemre szüksége van, de a háborús mozgalom is sürgeti a termőföldeknek kellő kihasználását, azért a lehetőség szerint törekedett a vezetőség bérlőt fogni. Bérlő azonban nem akadt. Ez nem is cso­dálatos eset a jelenlegi viszonyok között, midőn se elegendő igavonó állat, sem pedig emberi munkaerő nem áll a földmivelők rendelkezésére. Akinek földje van, örül, ha a magáét megművel­heti, akinek földje nincs, inkább napszámba megy, minthogy bérletet vállaljon s épen a tábor szom­szédságában, ahol a muszkák hosszú ujjait már az ősz folyamán megtapasztalhatták a szőlős­gazdák. Az ügynek ezen állása arra birta Osváth Andor városi főjegyzőt, hogy a tábor katonai pa­rancsnokságával lépjen érintkezésbe. A tábor ve­zetősége olyan feladatot vállalt magára, amelynek megvalósítása a városnak nagy nyereséget jelent. Ugyanis a halastó megduzzasztása folytán a vá­rosnak 60—70 hold területű földje mocsarassá és igy földmivelésre teljesen használhatatlanná vált. A tábor katonai parancsnoksága az orosz foglyok­kal ármentesiteni fogja a területet s ennek a munkának fejében egy évig termel rajta olyan veteményeket, amelyek a foglyok táplálására szük­ségesek. A városnak igy nemcsak az a haszna lesz, hogy jókarba hozott földeket kap, hanem a piacot se fogják arról az oldalról annyira szoron­gatni. * A hatósági liszt fogyasztói. Városunk lakóinak egyharmad része van rászorulva arra, hogy a hatóságilag forgalomba hozott kevert lisztet használja. A hazafias felbuzdulás a kenyér­ügyben egyre jobban érezhető, amennyiben a tehetősebbek valósággal versenyeznek abban, hogy minél barnább kenyér kerüljön az asztalukra. Igy egyrészről elősegítik a nemzeti ügyet, másrészről pedig szép példát adnak a szegényebbeknek arra, hogy a hadikenyérrel megelégedjenek. A mi búza­termő vidékünkön ugyanis a kukoricából készült ételekkel előbb meg kell barátkoznia a népnek, mert a rendes körülmények között senki sem volt kénytelen ilyen eledelekkel táplálkozni. A kukorica elleni előítélet már kezd oszladozni s a törvényes rendelkezéseken kivül a józan ész is arra mutat, hogy a kukoricalisztből nemcsak élvezhető, hanem ízletes táplálékokat is lehet készíteni. * Az Esztergom-Szenttamás és Vízivárosi Kath. Polgári Kör házalapja javára a mult na­pokban a következő adományok érkeztek: A pár­kányi takarékpénztártól 20 K, az Esztergom-vidéki Hitelbanktól 10 K és Brühl József prel.-kanonok­tól 25 K. Fenti kegyes adományok a háború okozta gondok között különösen jól esett a kör vezetősé­gének, mert a tagok nagy része a harctéren küzd s úgyszólván minden más jövedelmi forrás meg­csappant, azért azokért e helyen is hálás köszö­netet tolmácsol a kör elnöksége. * Katonai ruhák varrása. A katonai ruhák előállításában egyre jobban érvényesülnek a szo­ciális szempontok. Ugyanis a kormány szakítva a szállítókkal, egyenesen az iparosokkal és a nép­pel köt üzleteket az egyes helyi ipartestületek ut­ján. Az esztergomi ipartestület eddig 25,000 drb katonai fehérnemű varrására kapott megbízást s az ipartestület a munkát helybeli és a közeli vi­déki falvak asszonyaival végezteti. Eddig 19,000 drb fehérneműt szállítottak Esztergomból. Napon­ként 4000 darabot állítanak elő. Az asszonyok versengve jelentkeznek a munkára a városból és a vidékről is. Az ipartestületnek ezen akciója ujabban még nagyobb terjedelmet fog nyerni, amennyiben a bőriparral és a felsőruhák gyártá­sával foglalkozó iparosoknak is fog munkát sze­rezni. Mindenesetre nagy megnyugvással vesszük tudomásul, hogy a katonai szállítások ilyenformán az arra hivatott tényezők kezébe kerülnek. * Egy sebesült, aki visszanyerte beszélő képességét. Kaposvárról irják : Tóth Károly 44-es baka, akit egy ellenséges gránát a levegőbe rö­pített és amidőn a földre zuhant, egy bajtársa szétroncsolt lábdarabja esett rá, a nagy ijedtség­ben elveszítette beszélőképességét. Összetörve Ka­posvárra szállították és az ottani Vöröskeresztkór­házban ápolták. Már majdnem egészen meggyó­gyult, csakhogy beszélni nem tudott. A napokban nagymosás volt a kórházban és ő ottan forgoló­dott, e közben elesett és egy kevés forró vizet tartalmazó dézsába esett. Ezen kis baleset követ­keztében visszanyerte beszélőképességét. * Az ital és a szegénység. A szeszellenes mozgalomnak hivei szomorúan tapasztalják, hogy az utóbbi időben nagyon fellendült a pálinka­fogyasztás. A közrendre ügyelő hatóságok bizo­nyítják, hogy a korcsmákat túlságosan látogatják a nép emberei. A buzgóbb pálinkafogyasztókat megkérdeztük, hogy miképen lehetséges az, hogy a háborús drágaság idején italra oly sokat költe­nek. Ezen kérdésre ilyen furcsa feleletet kaptunk: — Kevés pénzért nem adnak kenyeret, pá­linkát pedig hat fillérért is mérnek. Azután a pá­linkától elfelejti a szegény ember gyomra az éhséget. Az iszákosoknak nagyon tetszetős lehet a kérdésnek ezen megoldása, a józan ész azonban ilyen felfogás mellett teljesen csődbe jut. * Megrohanták a falvakat. A termelő nép csupa dacból nem hozta be a tojásokat a városba, hogy ne kelljen darabját 8 fillérért adnia. Az esz­tergomi piaci árusok erre kirohantak a falvakba s ők tudják miképen, összeszedték a rengeteg sok tojást darabonként 6 fillérért. Most azután a piacon 12, 13, 14 fillérért árulják, mert a hatóság levette a kezét az árakat szabályozó fogantyúról. A ter­melők helyett tehát most a kufárok gazdagodnak. A galiciaikat szidják mostanában, de a mi népünk és kereskedőink is megérdemelnének néha vala­melyes dorgálást, amidőn a piacot kifosztják és háromszoros áron adják vissza az árukat a közön­ségnek. * A sebesült katonák húsvéti ajándékára az Oltáregyesületnek ujabban a következő nagy­lelkű adományok érkeztek : Méltóságos Főkáptalan 100 K., Brühl József prelátus-kanonok 100 K., melybőL 40 koronáért 1000 példány „Tábori mis­sió" fog szétosztatni, Schiffer Ferenc pr.-kanonok 100 K., Dr. Horváth Ferenc pr. kanonok 100 K., Dr. Fehér Gyula pr. kanonok 30 K., Havasy Jolán 20 K., Fekete Árpád 10 K., N. N. szentképekre 10 K., Machovich Jánosné 12 K., Schmidt Louise 10 K., Rudolf Mihályné 10 K., Dr. Földváry Istvánné 10 K., özv. Laczkó Pálné 10 K., Mattyasovszky Marianne 6 K., IGomann Nándorné 5 K., Virág és Szántó 5 K., özv. Tillmann Károlyné (Buda­pest) 4 K., Meitner Anna és leánya 4 K. Hajas Naca 3 K., Simonyi Józsefné csendőrörnagyné 7 drb. törülköző, 52 drb. zsebkendő, 5 tekercs fásli, 200 drb. cigaretta, 36 drb. cigaretta-doboz, Pisuth Mariska 50 drb. tojás, özv. Frey Ferencné ismé­telten 10 üveg bor, Schönbeck Mihályné 2 ing, 5 lábravaló, özv. Takács Gézáné 2 üveg bor, Schmidt Gyula 100 drb. cigaretta, N. N. 80 drb. cigaretta, Meitner Anna és leánya „Szent Család" 2. évfo­lyama. Hálás köszönettel nyugtázza özv. Re­viczky Gáborné. * Rátartós munkások. Egyik helybeli vál­lalat szombaton délután munkásokat fogadott fel. A felkínált bérrel a legtöbben — vagy húszan — meg voltak elégedve, két fiatal munkás azonban elhagyta az udvart s az utcán nekitámaszkodtak a kapufélfának. Ott tanácskoztak a bér alacsony voltáról s várták a kedvezőbb ajánlatokat. A munkavezető nem akarta elengedni a két fiatal munkaerőt, azért kikerült melléjük s biztatta őket: — Jertek, mig nem késő. Azok ketten csak a fejüket lógatták. Erre a munkavezető zárni kezdte a kaput a két munkás háta mögött. Összenéztek az atyafiak az erélyes fellépésre s megkocogtatták az ajtót, mondván: — Ne siessen olyan nagyon, hiszen látja hogy be akarunk menni! * A világháború hatása a német missiókra. Az 1913-iki német missió statisztikai kimutatása szerint 1250 német hittérítő és apáca működik a világ összes telepein szétszórva. Hozzájuk tartozik 2250 benszülött misszionárius, 170,000 hivő és 60,000 katekumen. Az évi keresztelések száma kb. 35,000. Iskoláik száma kb. 2000, a tanítvá­nyoké pedig 115,000. E német missió telepeket, amint azt Schmidlin dr. az „Allgemeine Rundschau"­ban (1915. 11. szám.) egy érdekes cikkében leirja, hogy a most folyó világháború sok helyen teljesen feldúlta vagy pedig válságos helyzetbe hozta. Az ő cikkéből vesszük a következőket: A nyugatafrikai Guinea-öböl mellett fekvő Togó gyarmaton minden német missió telepet és iskolát megszüntettek a betörő franciák. A hithir­detőknek minden egyes esetben külön hatósági engedélyt kell kérniök, ha beteget akarnak meg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom