ESZTERGOM XIX. évfolyam 1914
1914-10-11 / 41. szám
zönségét, hogy a hadbavonultak részére szükséges keztyük készítéséhez megkívánt prémféléket minél nagyobb mennyiségben fent jelzett címre beküldeni méltóztassanak. Esztergom^ 1914. évi október hó 5.-én. Dr. Perényi Kálmán alispán. * * A tábori lelkészekről eddig csak annyit hallottunk, hogy hivatásuk buzgó teljesítése közben sokan meghaltak, megsebesültek, megbetegedtek, fegyvertelen hősiességükről másképen nem esett szó az újságokban. Most a Dunántúli Hírlap ezen a cimen: „Győri pap a harctéren" hozza a következőket: Egy Győrbe érkezett sebesült érdekes epizódokat beszélt el az északi harctér eseményeiről, köztük egyik győri pap harctéri szerepléséről. — Ütközet előtt álltunk — mondotta a sebesült — mindnyájan oszlopot alkotva néztünk a domb felé, hol az ezred tisztikara gyülekezett az ezred-páter köré. A Győrött jól ismert fiatal vézna pap katonacsákóban, karján három aranyrojtos Ferenc József kabátban, sárga gamáslival ott állt a domb legmagasabb pontján, vállain violaszinü stóla csüngött Iá. Egyszer csak kiterjesztette karjait s elkezdett beszélni. Hangját alig hallottuk. A hideg idő miatt erősen be volt rekedve, de azért erőteljesen csendült itt-ott a szava, mikor Istent, a hazát és a királyt emlegette. Beszédje végén pedig áldásra emelte jobb kezét s az egész ezrednek megadta a generális abszoluciót. Azután nemsokára elfoglaltuk hadállásainkat. Megkezdődött a harc, melynek eredményeiről itt nem akarok beszélni. A harc után az ezred Ravaruska felé vonult. Az ut, a mező tele voltak a háború sebesültjeivel, tört fegyverekkel, szabadon futkosó paripákkal, menekülő lakossággal. Az ezred tisztikara előttünk lovagolt. A páterünk is lovon ment az ezredes mellett. Szemeivel fürkészően tekintett jobbra-balra, mikor a menekülök között észre vett egy ruthén papot. A papnál vastag bot volt és hívei között sietve ment előre. A mi páterünk oda lovagolt hozzá. Egész jól hallottuk, amint németül megszólította. Megkérdezte hová való s miért hagyták el a községet. Az öreg pap végig törölte izzadó homlokát s elkezdett panaszkodni. Sürün emlegette a császárt s a hazához való hűségét. De megmondta azt is, hogy van olyan ruthén pap is, ki ruszofil érzelmű, ilyen az Ő saját káplánja is, aki otthon maradt a faluban. Fölemelte vastag botját és fenyegetve mulatott kelet felé. Arra, ahol a falujában a ruszofil káplán otthon maradt. A páterünk vigasztalta őt, aztán biztatta, hogy csak menjen előre. Ne hagyja el a népét, majd csak biztos helyet találnak nemsokára. — 0 meg visszalovagolt a tisztikarhoz, az ezredes mellé. Vékony, hosszú alakja, sötét ruhája messze kitűnt a tisztek szürke ruhája közül. Az Isten szolgája ment előre, hogy sok száz társával együtt nélkülözések és veszedelmek között még a harctéren is ott legyen a hívek tábora mellett. * A Katholikus Kör kórháza. A Középponti Katholikus Kör fehértermében berendezett kórház szeptember 3. óta állandóan tele van az odaszállított sebesültekkel. Az orvosi kezelést dr. Pákozdy Károly látja el, az ápolást pedig a Sz. Vince apácák és az egyetemi hallgatónők Szent Margit Körének tagjai, akik Zichy Sarolta grófnő védőelnök állandó vezetésével működnek, végzik. A kórházat az utóbbi napokban meglátogatták mint vendégek: Glattfelder Gyula dr. csanádi püspök, Festetics Pálné grófnő, Farkas László dr., Vörös Kereszt Egyleti főorvos, Batthyány Lajos gróf, Zichy Aladár gróf, Zichy Rafael gróf, továbbá Hanuy Ferenc dr., Kmoskó Mihály dr., Lukcsics József dr. egyetemi tanárok stb. A kórház céljaira eddig a következő adományok érkeztek: Glattfelder Gyula dr. 200 K, Festetics Pálné grófné 200 K, Luif Teréz 20 K, Mihályfi Ákos dr. 50 K, Molnár Imre 10 K, Országos Pázmány Egyesület 200 K, Raszter Béla 30 K, X. Y. 20 K. * A háború és a munkásbiztositó pénztárak. A hadiállapot folytán elrendelt moratorium következtében az a téves nézet támadt a munkásbiztositási intézménynél érdekelt munkaadók egyes köreiben, hogy a moratorium hatálya a betegsegélyezési és balesetbiztositási járulékok fizetésére vonatkozólag is kiterjed. Ez a felfogás teljesen téves, mert a moratórium hatálya a közadókra és az ezekkel egyenlő elbírálás alá eső munkásbiztositó pénztári járulékokra egyáltalában nem vonatkozik. Ennélfogva a pénztári járulékok éppen ugy befizetendők, mint az egyéb adótartozások! A kerületi munkásbiztositó pénztár a jelenlegi nehéz helyzetben nyomatékosan felkéri az összes munkaadókat, hogy járulékfizetési kötelezettségeiknek hathatósan eleget tenni szíveskedjenek. A köz iránt való kötelességek lelkiismeretes teljesítése az ország jelenlegi súlyos helyzetében elsőrangúan hazafias feladat. A munkásbiztositó pénztárak kétszeresen nehéz és jelentős feladatot teljesítenek most, amikor a törvény értelmében a hadbavonultak családtagjait segélyezik, noha a hadbavonulás tartamára a biztosítottak után járulékot nem vesznek be. Millióra tehető azoknak a családtagoknak a száma, kiket ez alapon a pénztárak — tekintet nélkül a járulékjövedelmük igen nagymérvű apadására — hathatós segélyezésben részesítenek. E törvényes és hazafias feladatának a pénztár csak abban az esetben képes eleget tenni, ha a munkaadók is teljesitik az intézménnyel szemben hazafias kötelezettségeiket, mely a járulékok lelkiismeretes megfizetésében nyilvánul. * Köszönet. A hontmegyei garamsallói körjegyzőnek kedves leánya, Németh Etelka úrhölgy, az alulírott polgármesterhez 102 csibét, kettő kacsát és egy pár galambot küldött azon rendeltetéssel, hogy azokat a helyben levő sebesültek élelmezésére a „Vörös Kereszt" kórház helyi fiókjához beszolgáltassam, amint ezt nyomban meg is tettem. A fennebb irt szállítmány 85 tételből álló fáradtságos gyűjtésnek az eredménye, mely nemeslelkü és hazafias irgalmasságért a fennebb nevezett gyűjtőnek és az adakozó irgalmas honleányoknak a nyilvánosság előtt ezennel legszívesebb köszönetet mondok. Vimmer Imre, Esztergom sz. kir. város polgármestere. * Katonáink családjaik segélyezésére e héten adakoztak: Környey Imre járásbiró 20 K, Einczinger Ferenc (névnapi megváltás) 20 K, Eizler Bernát és neje 20 K, Niedermann József 10 K, Sándorné Koperniczky Boriska (II. részlet) 10 K, Hübschl Sándor és neje (II. részlet) 5 K. Egyben folytatjuk a korábbi adományok közlését, mely szerint Halmos Margit és Globotschnig Anna gyüjtőivén adakoztak: dr. Berényi Zsigmond 10 K, özv. Lindtner Jánosné 5 K, Einczinger Sándor, dr. Katona Sándorné, Marosi Ferencné, Marosi Józsefné, Perényi Árpádné, dr. Popper Dezsőné. Porgesz Béláné, Réger István, özv. Schleiffer Lajosné, Szatzlauer Gyuláné 2—2 K, Benedek Istvánné, Cseicsner Ferencné, özv. Diamant Bernátné, Jacoby Gáborné, Karácsonyi Sándorné, Kubányi Sándorné, Náhrády Jánosné, Starkbauer Győzőné, Sziklai Ödön, Tóth Irén, dr. Vörös Istvánné 1—1 K, Névtelen adakozóktól összesen 4 K 60 f. Összesen : 50 K 60 fillér. — Rothnágel Kató gyüjtőivén befolyt adományok: özv. Wacker Henriimé 5 K, Pilinyi Gyuláné 2 K 10 f., Marx Antalné, Pfalcz Józsefné 2—2 K, ifj. Földes Sándor, Nóvák József, olvashatatlan aláírás, R. F.-né, V. A. 1—1 K, 1 K-án aluli adományok 1 K 20 f. Összesen : 17 K 30 fillér. — Mindezen nemesszivű adományokért ezúton is hálás köszönetet mond a segély-akció pénztárosa. * A párkányi gyakorló-tér és az állomás. Mig a kürtösök és a dobosok a Duna partján tesznek jerichói lármát, addig a sereg kivonul a Nánára vezető" uton s jobbra letér a kissé mocsaras rét-legelő szárazabb helyeire, amelyek a magas vasúti töltésen innen vannak. Ropog a gépfegyver és a rajvonalak bátran rohannak neki a vaktöltések záporában. Ha az igazi golyózáporban is ily bátran nyomulnak majd előre, minden géppuskáját elveszik a muszkának. Egyik csapat szuronygyakorlatot végez : — Bajonet auf! — a szegény újonc még lassan tudja feltűzni az éles vasat a puska végére. Amott a puskával gyakorolnak, de az egyik szöszke fejű újoncnak galíciai fülei még nem szoktak hozzá a német vezényszóhoz s mig a többi vállra teszi a puskát, ő kinyújtott karral előre emeli. Csodálatos, hogy ezekben az izgatott időkben mily türelemmel oktatják a teljesen tudatlan ifjakat az öreg altisztek és bakák. Ilyen baklövésre még csak el sem káromkodja magát, hanem szépen odalép az újonchoz és atyailag oktatgatja. Figyelnek is ám a fiuk és nagy jóakarattal végzik a gyakorlatokat. Azóta már bizonyosan jól tudja mind. Az uton elhaladva épen a gépfegyverek csövei elé kerülök, de megkegyelmeznek a katona bácsik s a csövek némák maradnak. * A párkánynánai állomáson nyoma sincs annak a sürgő-forgó életnek, amelyhez szokva vagyunk. A reggeli vonatok távozása után utas nem látható délig, bérkocsi se ácsorog az épület előtt, csak „untauglich" munkások bővítik az állomás sin-terét s néhány hasonló minőségű bakter törtet munkája után. A máskor szörnyen zajos tolatást egy kis kehes mozdony végzi, de a mozdonyvezető ráér munkája mellett még engemet is szívélyesen üdvözölni. Az állomási étterem néma ürességéből látom, hogy felvonul a népfelkelő őrség s a jóképű reservista hadnagy ur ide kölcsönzi az újságjait, mert a trafik is zárva van. * Hamisitott ötvenkoronás bankjegyek. A megrögzött bankópréstulajdonosok, kik mindenáron az Osztrák-Magyar bank megkerülésével akarják kielégíteni papírpénzszükségletüket, a háború morajában is adnak hirt magukról s iparkodnak becsempészni embertársaik zsebébe saját gyártmányaikat. Ujabban olyan ötvenkoronás bankjegyhamisítvány került forgalomba, amelynek feltűnőbb ismertető jelei a következők: — A hamisítvány két milliméterrel magasabb, mint az eredeti bankjegy. A papir valamivel vastagabb, érdesebb és kevésbé rugékony. Alapszíne halványabb rózsaszínű, mint az eredetié. A felnyomatú kép színe ultramarinkék. A kép körvonalai kevésbé élesek, durvábbak és homályosabbak. Az eszményi alakok rajza viszont erősebb és durvább. A magyar értékjelző lapon a jobboldali alak feje feltűnően durva. A haj göndörödése elfolyt. A német oldal képe általában homályosabb. Magyar oldalán az egyenlőtlenül színezett sötétebb kék körökben elhelyezett felső kisebb 50-es számjegyek körei egyenlőtlenek. A nagyobb ötvenes számok körvonalai vékonyak, nem élesek és feltűnően világosak. Viszont az alsó középső ékitményes 50-es számjegy, mely az eredeti bankjegyen világosabb szinü, a hamisítványnál a feiülnyomattal egyformán sötét szinü. Magyar oldalán benyomott piros 94346 számot visel, német oldalán „288 Serie" jelzésű. * Adomány a sebesülteknek. Maksay Gyuláné prirnási körvadász neje e hó 5.-én a sebesült harcosok részére 5 drb. vánkost, 10 drb. huzattal, 3 drb. inget, egy csomag tépést küldött be, amelyet a csapat-kórház vezetőségének ugyanaznap átadatott. * Aranyat vasért cimen Köbölkúton az alábbi felhívásra „Auguszta gyors-segélyalap" javára egy-két nap alatt befolyt 175 drb. arany és ezüstnemű, amelyek között nem egy szép példány fordul elő. Igy van közöttük egy 9 mm. széles, 2 méter hosszú ezüstlánc, aranygyűrűk, függők, ezüst kanalak, órák, tallérok stb. A hadsegélyző hivatal részére pedig befolyt 70 drb. prém, bunda s egyéb ruha-féle. A melegítő ruhák is egyre készülnek, az úri- és polgárnők között egyaránt. Legközelebbi vasárnap pedig az orosz foglyok részére gyűjtenek zsákokat és ruhaneműket. A nép között kiosztott felhívás igy szól: Aki érez, az tudja, hogy a világon nincs az a kincs, amellyel fel lehetne mérni katonáink hősies Önfeláldozását, akik ifjú életükkel és vérükkel védelmezik hazánkat száz ellenség ellen. Épen azért, akinek tort aranya, vagy ezüstje van, tegye le a haza oltárára, mert az a háború által nyomorba jutott özvegyeknek és árváknak segélyezésére lesz beküldve, amelyért a nagy idők emlékéül kinek-kinek egy-egy vasgyűrűt küld Auguszta főhercegnő őfensége. E tárgyakat kérem szíveskedjenek hozzám hozni. — Hasonlóképen, akinek van régi bundája, (bárány-, nyúl-, róka-, vagy kecskeprémje, még ha nyers is, vagy báránybőrsapkája, amit már nem használ) és szeretettel gondol a nemcsak száz ellenséggel, hanem a beállott hideggel is küzdő katonáinkra, az ma reggelre szíveskedjék kikészíteni, amidőn kis kocsikon fogják összegyűjteni. — A jószívű asszonyok és lányok pedig csak szorgosan dolgozzanak a hósapkákon, kar- és hasvédőkön. Szabadidejükben ez legyen legkedvesebb foglalkozásuk, mert az a kis tű most valóságos fegyver az ő kezükben, amellyel ők a mi katonáinkat védelmezik meg a legnagyobb ellenség, a tél hidege ellen. A pamut kilója 9 K 50 fill. Kapható Bérczy Sándornál, Bádapesten, VI., Dessewffy-utca. 5. sz. a. — Éljenek hős katonáink ! — Éljen a haza! — Kérem e lapot a következő házakhoz szíveskedjék továbbítani. * Kolostor mint kórház. Negyven sebesült katona számára rendeztek be kényelmes és egészséges otthont a gahíóci szentferencrendi szerzetesek. A betegek ellátását Galgóc képviselő-testülete vállalta magára, ami tetemetes összeget fog kitenni, mert az állam egy-egy sebeült katona részére élelmezési költség cimén mindössze 1 koronát folyósít, ami az élelmi szerek mostani magas árai mellett kevés Összeg.