ESZTERGOM XVIII. évfolyam 1913
1913-01-12 / 2. szám
szokásos pontosságot és a munkák teljesítésében lehetséges legnagyobb gyorsaságot bemutassam, egyúttal engem is — mint üzletembert — elismerőleg kitüntettek, a leghálásabb köszönetemet fejezem ki. Üzletemben a legfinomabb ruhaanyagokban válogathat a főtisztelendő papság. A főpapságot és az alsó papságot is egyformán kielégíthetem az anyag kifogástalansága és a jutányos árak által. Télikabátok, papi civil ruhák és más ruhadarabok gyorsan készíttetnek. ígérem, hogy a jövőben is azon leszek, miszerint leggondosabb kiszolgálással a főtisztelendő papságnak teljes megelégedését és dicséretét érdemeljem ki, mert nemcsak az fogja főgondomat képezni, hogy az anyag legkitűnőbb minőségével, a jutányos árakkal és a legdíszesebb és legtartósabb elkészítéssel feleljek meg a belém helyezett bizalomnak, hanem az idő tekintetében is arra fogok törekedni, — amint eddig is szokásomban volt — hogy meglepően rövid terminusra teljesítsem a megtisztelő megrendeléseket. Mindezekre annál is inkább bátorkodom magamat ajánlani, mivel saját munkakedvem s a rendelkezésemre álló munkaerők ígéreteimnek csalhatatlan bizonyítékát képezik. Esztergom, 1913. jan. 11. Polusin Mátyás. papi és polgári szabó. * Nótás Kata. A szentgyörgymezői kath. kör ma este 7 órakor adja elő Győry Vilmosnak 100 arannyal jutalmazott 3 felvonásos népszínművét a „Nótás Katát", melyet ez alkalomra Pauer Károly elnök alakított át és alkalmazott szinre a szerző engedélyével. A víg zsánerű s kacagtató népszínmű igen szép sikerűnek ígérkezik, arra engednek következtetni a sikerült próbák és a tegnapi fényes főpróba is, mely telt házat produkált. Az előadás után tánc lesz. Az estély tiszta jövedelme a kör házalapjáé. * Előadás a vakokról. Érdekes előadás lesz f. év február 6-án este a városház nagytermében. Az újpesti vakokintézetének igazgatónője Jankovich Lajosné tart előadást a vakok ügyéről, oktatási módjáról, taneszközeikről és a legveszélyesebb és a leggyakrabban előforduló szembetegségekről azon szándékkal, hogy a belépődijak jövedelme a vakok országos imaháza javára fordittassék. A vakokat gyámolító országos egyesület melyhez a nevezett intézet is tartozik, a tervezett előadással fontos kulturális és közegészségi érdekeket óhajt szolgálni. Igen kívánatos tehát, ha a közönség az előadás meghallgatása által annak anyagi sikerét is kellőképen előmozdítaná. * A párkányi Önkéntes Tűzoltótestület 1913. évi január hó 12-én Párkányban, a községi nagyvendéglő dísztermében, a szertárépitési alap javára, műkedvelői szinielőadással egybekötött zártkörű táncvigalmat rendez. Szinre kerül: 1. Prológ, élőképekkel. Irta Kállay Miklós. Előadja Német Vince. 2. „A tűzoltó". Irta Barabás István vasvári tűzoltóparancsnok. A színielőadás befejeztével a tűzoltók szolgálati érmei fognak kiosztatni, azután pedig tánc virradatig. Belépti-díj személyjegy 1.60 kor., családjegy 3 kor. Kezdete 8 órakor. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. * A patkánybőr az iparban. Egy angol kereskedelmi újság közli az érdekes hírt, hogy Indiában és pedig Kalkuttában részvénytársaság alakult a patkánybőrnek ipari földolgozására. A jelentés szerint egy fél év óta folynak már a kisérAlapittatott 1850-ben. Eredeti rOWUEK*!; GŐZE KÉ K páratlanok munkateljesítményben, tartósságban és az üzemben való takarékosságban. John Fowler & Co. Budapest-Kelenföld Telefon 42-50. = a vasútállomással szemben. letek a közönséges házipatkány bőrének földolgozásával, s amit eddig általánosan értéktelennek tartottak, az kitűnő ipari cikknek bizonyult a kísérletek során. Keztyükészitésre, könyvkötésre és minden finomabb bőrmunkára kiválóan alkalmas a patkánybőr, amely az ipari földolgozásban egy rendkívüli SZÍVÓS, erős, de amellett finom és simulékony uj bőrfajtát szolgáltat a kereskedelemnek. A kalkuttai gyár már meg is kezdette a nagyarányú működését. * Sirirat. E gyászos sírbolt Baronyai Jánosé és családjáé. Jaj, jaj gyászos emlék, jaj keserű bánat, Megreped a szive jó édes anyjának. Kedves édes atyám, tudom, hogy keserű, Hogy e gyász kriptába én jöttem legelő. Baronyai Károly voltam, A császárnak is szolgáltam, Neki voltam katonája, De kivégzett az ágyúja. Holtan hozott a gyászkocsi, Haza földembe pihenni. Jaj, jaj örökös gyász kedves édes anyámnak, Ki halálán meg nem nyugszik fiának. Csak 21 évet éltem, Jaj bizony sirhatnak értem Baronyai János édes atyám, Somogyi Karolina édes anyám, Tóth Eszter kedves nőm, veled 3 évet éltem, Azt is bánatban töltöttem. Ártatlan Ilonkám, kit csak egyszer láttam, Az is elmúlt velem 1900-ban, Május 7-én tettelek kriptámba. Itt már pihenek én, Nagyon keserűn. * Népmozgalmi statisztika. Esztergomban az anyakönyvi hivatal adatai szerint 1913. jan. 1-től 12-ig Születtek: Zsóter Pál rk. fakereskedö fia, — Csányi Zoltán Tibor rk. rendörfogalmazó fia, — Vas Győző József rk. kovács fia, — Pecina Julianna rk. mészáros-segéd leánya, — Gubovics Sándor Gyula rk. földm. fia, — Bábszki Katalin rk. földm. leánya, — Sárközi Győző Sándor rk. sátoroscigány fia, —- Math Gyula Kálmán rk. tanitó fia, — Kazi József rk. 38. gy. e. közlegény fia, Kubovics József rk. földm. fia. Meghaltak: Demény Dezsöné Király Mária rk. 33 éves (szervi szívbaj), — Pallos Lajos rk. 16 hónapos (aszkór), — Figura Márton rk. 74 éves kőmives-segéd (hasi hagymáz), — Tallósi András rk. 42 éves földm. (gümős béllob), — Badal István rk. 46 éves cipész-segéd (tüdőlob), — Galambos József rk. 19 éves földm. (tüdővész), — Nóvák Albert rk. 50 éves földm. (tüdőlob), — Lindscheidi Ferenc rk. 42 éves péksegéd (az alsó végtagok üszkösödése), — Kómár Etelka rk. 26 napos (ránggörcs). * A hálószobák réme, a poloskák kiirtása eddig a lehetetlen dolgok közé tartozott. Mióta azonban a „Löcherer Cimexinnel" történtek próbák, beigazolódott, hogy a Cimexin hatása folytán a peték rögtön kiszáradnak és többé ki nem kelnek. A Cimexin mindenütt használható, szövetet, bútort, falat vagy festést nem piszkít; nyomot vagy foltot nem hagy. Moly ellen egyedül biztos szer. Kapható : Kerschbaummayer K. gyógyszertárában és a készítőnél Löcherer Gyula gyógyszertárában Bártfán. Irodalom és művészet. Uj tanitói szaklap. A „Magyar Tanítóképző", mint a Tanítóképző Intézeti Tanárok Orsz. Egyesületének közlönye 1912. szeptember havától kezdve „Gyakorlóiskola" cimü külön rovattal jelenik meg. E rovat célja, hivatása a népiskolai tanitói kiképzás előmozdítása és ezzel kapcsolatban a népiskolai didaktika előbbre vitele. A rovatot Urhegyi Alajos, a budapesti VI. ker. áll. tanítóképző tanára, az ottani gyakorló iskolának kiváló tanitómüvésze vezeti. Bár a rovat csak négy izben jelent meg, máris felébresztette a népiskolai tanítóság érdeklődését, amennyiben napról-napra többen kérnek mutatványszámot a Magyar Taniióképzöböl, hogy a Gyakorlóiskolát olvashassák. Ez igazolja legjobban, hogy a Gyakorlóiskola tartalma nagyon is közelről érinti a hivatását szerető tanítót. Hogy a tanítóság érdeklődése kielégíthetővé tétessék, az egyesület választmánya elhatározta, hogy a Gyakorlóiskolából 1913 januárjától kezdve külön lenyomatokat készíttet, melyre évi 3 koronával fizethetnek elő a tanítók. A lap — a két nyári hónap kivételével — havonként jelenik meg. Az előfizetési dijak (egész évre egyszerre) az egyesület mindenkori pénztárnokához, ez idő szerint dr. Novy Ferenc tanítóképző tanár címére (Bpest. VI. ker. Felsőerdősor 3 sz.) küldendők. Szkalka Lajos. Az „Elet" c. szépirodalmi képes hetilap január 12-iki számában Krúdy Gyula folytatja Mari, a tél leánya c. regényét; elbeszéléseket irtak Móricz Pál és Zsirkay János, verseket Kiss Menyhért és Magyar Bálint, Hevesi Sándor cikket irt az orosz hallétről, Adorján Andor a harctéri tudósítókról. Bodor Aladár a korváltozások okairól. Ezenkívül a rendes irodalmi, kritikai és aktuális rovatok, valamint a számos illusztrációk teszik érdekessé és változatossá az Élet legújabb számát. Visszhang Afrikából, katholikus havi folyóirat az afrikai missziótevékenység előmozdítására. Kiadja a Kláver Sz. Péter Társulat. Előfizetési ára egy évre 1*50 kor. Megrendelhető: A „Visszhang Afrikából" irodájában, Budapest, IV. Ferenciektere 7., III. lépcső I. em. A gondolkozó g"ép. A Titanic katasztrófájának áldozatai közt volt egy francia származású amerikai iró, Jacques Futrelle, a ki nagy népszerűséget élvezett nemcsak a tengeren tul, hanem mindenütt, a hol angolul olvasnak. Hírnevét fantasztikus elbeszélései szerezték, a Magyar Könyvtár már régebben is adott egy füzetre valót. Most pedig ujabb sorozatot ad Van Dusen professor ujabb eseteiből, „A gondolkozó gép" cimmel, Schöpflin Aladár fordításában. A füzetet a Lampel R. (Wodianer F. és fiai) cég adta ki; ára 30 fill. A török nő. Az olasz irodalom egyik legnemesebb szellemének Edmondo de Amicisnek, ki „A sziv* cimü világhírű ifjúsági regényéről nálunk is általánosan ismeretes, egy fényes tollal megirt tanulmánya jelent meg legújabban a Magyar könyvtárban. A füzetet Vezsenyi Béla fordította gondos magyarsággal. A Lampel R. (Wodianer F. és fiai) cég adta ki; ára 30 f. Sapho* Daudet és Belot drámája, Ábrányi Emil pompás fordítása nagyban fokozza a mü. hatását. A színdarab a Lampel R. (Wodianer F. és fiai) cég kiadásában jelent meg; ára 60 f. Kiadótulajdonos: Dr. PÉCSI GUSZTÁV. Alkalmas olvasmányok Dr. Prohászka Ottokár székesfehérvári püspök úrnak iW* második kiadásban ~3B§ megjelent nagyszabású műve: Elmélkedések az evangéliumról. E kiváló mű finom bibliapapirra van nyomva s 8-adrét alakban 764 oldalra terjed. Ára vászonkötésben 8 kor., bőrkötésben 10 kop. Kapható Buzárovits Gusztáv könyvkiadóhivatalában Eszterg-omban. OOGOO 8 Az újonan átépített és a mai kornak megfelelően berendezett székesfőkáptalani gőz- és kádfürdőben a fürdési idÖ a következő: A kádfürdőben reggel 6 órától este 7-ig. A gőzfürdőben férfiaknak hétfőn, kedden, csütörtökön és szombaton délelőtt, szerdán és vasárnap egész nap. Nőknek hétfőn délután és pénteken egész nap. ••cxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx