ESZTERGOM XVIII. évfolyam 1913

1913-05-11 / 19. szám

velésügyi ministerhez kell címezni és folyó évi május 20-ig az illetékes tanfelügyelőségnél be­nyújtani. A jelölést a tanfelügyelőség javaslatára a vallás- és közoktatásügyi miniszter ur teljesiti. * A főszékesegyházi ének- és zenekar műsora május 11-én. Introitus Gommunio chora­liter Fr. t. Witt. Grad 4 sz. vegyeskar, sequentia. Veni sancte, choraliter.J M. Haller: Off. Confirma hoc Deus, 4 sz. vegyeskar. Ifj. Büchner Antal: Nissa VII. in B. 4 sz. vegyeskar, orgona és zene­kari kísérettel. Mise után Pápai hymnusz. D. u. Vesp. falsobordónival. Ifj. Büchner Antal: Ecce Sacerdos (Es dar) 4 sz. vegyeskar orgona kísérettel. * Adomány a keresztény szocialistáknak. Dr. Horváth Ferenc prelatus-kanonok 100 koro­nát adományozott a keresztény szocialisták egye­sületének s ezzel az egyesület alapitó tagjává lett. Az elnökség ez úton mond köszönetet az ado­mányért. * Egyházi hangverseny Somorján. Simon Lajosnak, Somorja tevékeny, buzgó plébánosának egyik főgondját képezi, hogy az Isten házát mi­nél fényesebbé fönségessebbé tegye. Csak néhány hónap előtt vezettette be a villanyvilágítást és gyönyörűen ujitatta meg a templom főoltárát. Most pedig Május hó 4-én kitűnően sikerült egy­házi hangversenyt rendezett a templom festési költségeinek fedezésére. A hangversenyen részt vett Moczik Felicián jeles énekkarával és annak művészi értéket és jelleget kölcsönzött. Eszter­gomból Taky Gyula és neje szerepeltek és kivált­kép „Esztergom csalogánya" nagy elismerést ara­tott kedves hangulatos énekével. A hangverseny egyéb számait klasszikus énekek és zeneszámok tették. A nagy számú és előkelő közönség emel­kedett szívvel sok gyönyörűség emlékével hagyta el az Isten házát. * Vadházasság vége. Közel tíz évig élt vadházasságban Segesdi István gulyás özv. Imre Ferencnével. A bagó hiten levő házastársak közül azonban az asszony ráunt a gulyásra és elhatá­rozta, hogy faképnél hagyja Segesdit, előbb azon­ban egy kis pénzecskét fog megkaparitani. Evég­ből az asszony elkérte a gulyás 72 koronáról szóló, havi nyugtáját s elment a városházi pénz­tárba, ahol a gulyás fizetését felvette. Haza­menve titokban összepakolta cókmókját és elillant hazulról a pénzzel együtt. Segesdi most a vadhá­zas társa ellen sikkasztás miatt feljelentést tett a rendörségen. * Mulasztást követnek el mindazok akik meg nem nézik, hogy miképp lehet a legkülön­félébb varrási munkákat tizszer gyorsabban és szebben előállitani a PFAFF varrógép készülé­keinek segítségévei, mint anélkül. A tanítást egy külföldi tanitó nő végzi. Schenkengel Antal-nál Ferenc József-ut 43. szám alatt. * Harcias menyecske. Benes Mária Molnár Istvánné, lábatlani lakosnö nagy haragban él Szádvéki Teréz Horvát Jánosnéval. Hogy azonban Molnárné asszony megmutassa, hány fokos az ö haragja, ezért a minap Horvátnét a község utcá­ján földre teperte, megrugdosta, végül kővel is megdobta, sőt ezenfelül agyonlövéssel is fenye­gette. Horvátné arcán és jobb lábaszárán súlyos sérüléseket szenvedett. A harcias menyecskét most a biróság fogja kérdőre vonni tettéért is addig is testi sértés cimén ellene az eljárást megindította. * A csehek prédikátora. „ Holicsi "-nak. A „Holicsi" védő soraira csak röviden felelek, Ha dr. H. ur azért ment Wienbe, hogy a tótajku híveknek templomban prédikáljon a cseh kath. szövetség termében kath. szellemű előadást tart­son, e nemes tettéért dicséretet érdemel, s én vagyok az első, aki neki ezen apostoli munkájá­hoz sok sikert kivan. De egészen mást mond a Lud. nov. 16 számában megjelent meghívójában s joggal feltételeztem, hogy Lud. Nov. e dologban sokkal jobban van informálva, mint a „Holicsi" védő ur. E lap „Holicsi" ur ama állításával szem­ben, hogy az összejövetelt rendező cseh kath. egyesület nem politikai, hanem vallásos jellegű egyesület, meghívójában ezen egyesületet hivata­los nevén: „kath. politikai cseh-tót szövetségnek" nevezi, és sem templomról, sem templomban tar­tandó szt. beszédről említést nem tesz, s csak ezen politikai egyesület helyiségében megtartandó előadásról beszél. Sapienti sat! Személyemet, a népszövetséget, a „honmentési" akciót érintő epés csipkedéseire, mint a tárgyilagosság keretén kivül eső dolgokra — lévén ezek „Holicsi" ur szerint is „csúnya dolgok" — nem reflektálok. * Kérelem. A szentgyörgymezői kath. kör t. választmányát és tagjait arra kérjük, hogy ma délután 5 órakor a belvárosi temetőben boldogult özv. Vagyonú Antalné úrnőnek, körünk nagy jótevőjének temetésén minél nagyobb számban megjelenni szíveskedjenek. Gyülekezés a Körben. Indulás l /a 5 órakor a temetőbe. Elnökség. * Esztergomi affér kinos magyar nyelven. Talán hihetetlen, hogy Esztergomban mint ősi ma­gyar városban még mindig akadnak, akik minden jóindulatuk és hazafiságuk dacára is kerékbe törik a magyar nyelvet, de a tények azt bizonyítják, A nyelvi fogyatékosság semmi esetre sem von le az illető ur értékéből, sőt ellenkezőleg dicséretet ér­demel törekvéseért. A dolog ugy történt, hogy egyik esztergomi polgár írásban megtréfálta a másikat s azt irta neki: — Maga szabadkőmives! Erre rövidesen megjött a következő felelet szintén írásban: — Bepörelem magát a bíróságra a becsilet sertis. Fürdő és Forrásismertetést adott ki az orsz. balneologiai egyesület a kebelébe tartozó hazai fürdőkről és forrásokról. A diszes könyv 180 oldalas, sikerült képek tarkítják, s minden irányban felvilágosítással szolgál a fürdőbe utazóknak. Ma­gyarország fürdő térképe és a közvetlen vonatok menetrendje teszik még használhatóbbá az ügyes könyvet. — Könyvkereskedésekben, vasutálomáso­kon 1 k.-ért kapható. Figyeljen a névre és kérjen mindig határozottan Erdő­gyöngyét. Hasonnevű értéktelen után­zatok vissza­utasitan­dók! ERDÖGYÖNGYE MÜVEK Moritz Löw Brünn-Hussowitz. * Ne bántsd a másét. Kozsdi Ferenc lá­batlani gyári munkás a minapában Bálint Mihály lábatlani lakos üresen volt lakásába behatolt és az ágy alól egy pár férfi cúgos cipőt ellopott. Bálint feljelentésére a csendőrség vallatóra fogta Kozsdit, aki rögtön be is vallotta, hogy tényleg elvitte Bálint Mihály cúgos cipőit és egy ismeret­len embernek olcsó pénzen eladta és hogy ami­kor a lopást elkövette, tökrészeg volt. A cúgos cipők pártfogója ellen az eljárás lopás vétsége cimén megindult. * Epöli csendélet. Knazovics Imre epöli gazda feljelentést tett a csendörségen, hogy az ő 16 éves Etel nevü leányát Payer Erzsébet férj. Üveges Mártonné, amiért a leány az anyját védte a szérüs kertben megtámadta, arcát összeverte és karmolta, miáltal a leány súlyosabb sérüléseket szenvedett. A gyors kezű szomszédasszony ellen a biróság a bűnügyi eljárást folyamatba tette. Kiadótulajdonos: Dr. PÉCSI GUSZTÁV. Amerikai legújabb önműködő. 180 tojásra alkalmas csirke költőgép ol­csó áron eladó. Cim a kiadóhivatalban. Egy munkaszeretö s a gazdaság min­den ágában teljesen jártas magános özvegy kanonoki háznál, plébánián vagy más rend­háznál, esetleg kath. gazdaságnál, házve­zetőnői állást keres. Megkeresések özv. Kovács Lajosné Muzsla, Esztergom m. 2514/1913. tkvi szám. Árverési hirdetményi kiYonat Az esztergomi kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság, a komáromi kir. törvényszék kerületébe tartozó, ezen kir. tkvi hatóság területén Pilismarót község határában fekvő a pilismaróti 16. sz. be­tétben I. 1—4. sor, 862, 863 864, 865. hrsz., beltelki szántónak, kertnek 284/b.Jnépsosz. háznak és közös udvarnak ifj. Gyurkovics Lőrinc nevén álló Vs részére 328 kor., 2. u. o. II. 1—6. sorsz. 3190/10., 3670., 3671., 4246. hrsz. homokszél és fenyőszög s alsószélesek dűlői szántónak az 1, sz. betét A. lapján bevezetett közös legelőből járó kettő/676, résznek és a 2. sz. betét A. lapján be­vezeti közös erdőből járó kettő/994, résznek, ugyan­annak nevén álló í /d részére 206 kor., 3. u. o. f 1. sorsz. 1579. hrsz. zagrajti dűlői szántónak, ugyanannak nevén álló 73 részére 57 kor., 4. a pilismaróti 17. sz. tkvi betétben f 1. sorsz. 1551. hrsz. zagrajti dölői szántónak, ugyanannak nevén álló 1 /ß részére 31 kor. becsárakban id. Gyurkovics Lőrinc pilismaróti lakos végrehaj tatónak ifj. Gyur­kovics Lőrinc pilismaróti lakos végrehajtást szen­vedett elleni 40 kor. 60 fill, tőkekövetelése, ennek 1913. évi január 14-től járó 5 % kamata 12 kor. 60 fill, végrehajtási és ezuttali 14 kor. árverés­kérelmezési költségek kielégítése, valamint a csat­lakozott Raab Adolf pilismaróti lakos 60 kor. 42 fill, és jár. követelésének kielégítése végett is a kért árverést elrendeli s az árverésnek Pilismarót község házában leendő megtartására 1913. évi július hó 7. napjának délelőtt 9 óráját határ­időül kitűzi, amikor a fentebb jelzett ingatlanok a becsár 2 /s részén alul nem fognak elárvereztetni; ha azonban a kikiáltási ár fokozatos leszállítása következtében a legalacsonyabb árt elérő ígéret nem tétetik, az árverés felfüggesztetik. Árverezni szándékozók tartoznak a becsár 10 °/o-át készpénzben, vagy óvadékképes érték­papírban bánatpénzül a kiküldött kezeihez letenni s a kikiáltási áron felül tett magasabb ígéret tétele esetén a bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi %-ig kiegészíteni, különben Ígérete figyelmen kivül marad s az árverésen többé részt nem vehet. Vevő köteles a vételárt három egyenlő rész­letben az árveréstől számított 30, 60 és 90 nap alatt 5 °/o-os kamattal az esztergomi kir. adó, mint bírói letétpénztárba a 39425/1881. I. M. számú rendelet módozatai mellett lefizetni s a bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámíttatni. Esztergomban, 1913. július hó 28-án. Magos, s. k. kir. Ítélőtáblai biró. A kiadmány hiteléül Ticserics, kir. telekkönyvvezető. Legfinomabb babkávé-íz jóizu - étvágygerjesztő - kívánatos

Next

/
Oldalképek
Tartalom