ESZTERGOM XV. évfolyam 1910
1910-03-20 / 12. szám
bisokat. Hála Istennek most nem minálunk, hanem kint St.-Pölten-ben történt meg az a sajnálatos eset, hogy az eltévedt katonai golyó egy ember testi épségében okozott kárt. St. Pölten-ben a katonai lövölde a vaggongyár mellett terül el, a honnan fél egy órakor jött ki egy Schwarcz Rudolf nevü munkás a mult hét egyik napján, épen akkor, amidőn javában csattogtak az öldöklő szerszámok. Kevés ideig gyönyörködhetett a szegény ember a hadi játékban, mert egyszerre a felső karját keresztülfúrta egy golyó. Még annyi ereje volt, hogy bevánszorgott a legközelebbi őrtanyára, ahová telefon segélyével kihívták a mentőket és bár igy hamaros segélyben részesült a szerencsétlen, mégis megtörténhetik, hogy kíváncsiságát balkarja elvesztésével kell megfizetnie. Ebből is látható, hogy nem a kíváncsiság és a szórakozásvágy a legjobb tanácsadók. * Alszik a sáfár! Nem az esztergomi kereskedelem pangása fölött akarunk keseregni, hiszen annak keservét már sokszor és sokan elsírták, hanem Sárbogárdra vetünk egy indiszkrét pislantást, ahol nem csak pang a kereskedés, hanem még aludni is rá ér a boldog szatócsné, azt tartva, hogy az álom feledteti a sivár valóságot. Pedig bizony az ébredés kinos meglepetést tárt a szegény Réh Simonné elé, amely abban állott, hogy a pénzesfiók helyén az álmok eltűntével csak tátongó ürességet látott. A dolog úgy esett, hogy az asszony alvása közben két legény: Nagy István és Huszár Imre tévedtek be a boltba, valami apróságot akarván vásárolni s mikor a szunnyadozó nénit meglátták, egyben gonoszságra gondoltak s kihúzván a 25 koronát tartalmazó pénzes fiókot, csendben és gyorsan elszeleltek a zsákmánnyal. A pénzből vig dorbézolást csaptak, de épen ezáltal hivták fel magukra a csendőrség figyelmét, amely a két leleményes fickót a megérdemelt hűvösre internálta. Ez a korcsmázási szenvedély eredménye, amelybe a szülők nemtörődömsége és a szabályrendeleteknek semmibe sem vevése szoktatja már kamasz, sőt gyerekkorban a falusi ifjúságot. * Tévedés azt hinni, hogy a poloskák petéikkel együtt ki nem irthatok. Ha a Löcherer „Cimexin poloskairtót" használjuk, ugy nemcsak az élő poloskák pusztulnak el rögtön, de a „Cimexin" hatása folytán a peték nyomban kiszáradnak s többé ki nem kelnek. A Löcherer Cimexin mindenütt használható, szövetet, bútort, falat vagy festést nem piszkít; nyomot, vagy foltot nem hagy. Kapható: Kerschbaummayer Károly gyógyszertárában Esztergom, valalamint a készítőnél: Löcherer gyógyszerésznél Bártfán. * Ünnepség Malackán. A Pozsonyi Magyar Közművelődési Egylet malackai fiókja a „Nemzeti Szálloda" nagytermében március 15-én nyilvános nép-ünnepélyt rendezett. Nagyon szép az ottani magyaroktól, hogy a tótajkú lakosok közt oly szép nemzeti ünnepélyt tartanak. * Megtévedt boszúszomj. Hézli Ferenc és Varga József móri legények hoszabb idő óta lestek az alkalmat, hogy egy régi ellenségükkel, aki őket kővel is megdobálta, leszámoljanak. Egyik éjjel alkalmas helyen lesbe álltak, s csakugyan megcsíptek egy polgárt, akit botokkal ugy megvertek, hogy összeesett. Bizonyosság kedvéért gyufát gyújtottak, hogy megnézzék bosszújuk áldozatát, s rémülve vették észre, hogy tévedésből Ackermann Józsefet, egy teljesen ártatlan embert vertek meg, aki a gonosz véletlen folytán épen arra ballagott. A súlyos sérülést szenvedett ember Hézli Ferencet és Varga Józsefet természetesen feljelentette. * Működnek a Kolompárok. A még mindig megoldásra váró cigánykérdés sajnos esetekkel hivja fel magára a hatóság és a közvélemény figyelmét. A szép tavaszi napok ugyanis a kellemes napsugarakon kivül semmi más jókat nem hoznak az üres tarisznyája és még üresebb gyomrú cigányoknak sem. A csupasz mezőkön semmi préda nem kínálkozik, igy aztán a falvakban próbálnak egyet-mást szerezni az élelmes Fáraó ivadékok. Egyik Csákvár melletti faluban Kolompár Tera cigányasszony két társának segélyével nem kevesebb, mint 320 koronát emelt el egy őrizetlen pillanatban egyik odavaló gazdának a pénzesfiókjából. A lakosságot kisebb-nagyobb lopásaikkal állandó rettegésben tartották mindeddig, most azonban erős a remény, hogy a csendőrség, amely szerencsésen kézrekeritette őket, hosszabb ideig fogja az enyveskezű hölgyeket vendégszeretetében részesíteni. Egy tapasztalt háziasszony ítélete Sí diathreiner-féle SKneipp maláta-kávé azon mindennapi ital, mely férjemnek munkaerejét és jó hangulatát megtartja, mely mellett a gyermekek a legboldogabban fejlődnek, amellyel a gazdaságban sokat megtakarítok és a mely mindnyájunknak napról-napra jobban ízlik. ung. c * Népmozgalmi statisztika. Esztergomban az állami anyakönyvi hivatal adatai szerint 1910. évi március 13—20-ig. Születtek: Baka Erzsébet r. k. napszámosnő leánya, — Matus Magdolna Margit r. k. kékfestő leánya, — Hegedűs Julianna r. k. földm. leánya, — Schindler Erzsébet r. k. földm. leánya, — Huszár Sándor r. k. mosónő fia, — Erős Ilona r. k. földm. leánya, — Hock Béla r. k. cipész fia, — Kis Tóth Anna r. k. földm. leánya, — Bartal Erzsébet r. k. vadőr leánya, — Mattyasóvszky József Ferenc r. k. vasúti lámpakezelő fia, — Márton Mária r. k. csizmadia leánya, — Holubec József r. k. gulyás fia, — Ötlik Rozália r. k. földm. leánya. Meghaltak: Patkó Anna r. k. 3 éves (tüdővész), — Berzák András r. k. földm. 63 éves (tüdővizenyő), — Hübler Antalné Findt Anna r. k. 66 éves (agyguta), — dr. Weisz Izsák izr. 67 éves rabbi (érelmeszesedés) — Meszes Gyula r. k. 6 éves (agylob), — Bosics Ádám r. k. 84 éves szabó (aggkór), — Kugyelka Józsefné Kara Katalin r. k. 75 éves (szervi szívbaj), — Szabó József r. k. 60 éves nyug. városi pénztáros (szivhűdés), — Kiss Imre r. k. 66 éves kisbirtokos (agyguta), —• Pap József r. k. 16 éves gyári munkás (tüdővész). — Süttő István r. k. 8 hónapos (rángógörcs). Irodalom és művészet. Dobronyi Ödön színműve. Március 15-én adták elő a komáromi kath. legényegylet tagjai Dobronyi Ödönnek rendkívüli érdekes eredeti, történeti népszínművét, amelynek eseménye az 1848/49-iki szabadságharc idejéből van véve. A neves iró műveit még bővebben fogjuk ismertetni. Kisebb szépirodalmi művei már a húsvéti számunkban fognak megjelenni. Szerkesztői üzenetek. Dobronyi Ödön Komárom. Az igért elbeszélést 22-re, azaz keddre bizalommal várom. A színműből egy példányt és az „ előadás"-ról tudósítást kérek. Felelős szerkesztő : DVIHALLY GÉZA. MUSC HO NG'BU ZIÁSF ÜRDÓ IBUZlÁSf PHÚKIX tri Kapható: Vörös József, Korentsy Mihály, Willi József és Metz Sándor cégeknél. Gyorsan pusztul a bőr s ezt Un bánja, HaFernolendtNIGRIN -jét nem használja. PÁSZTOR JÓZSEF :: papi és polgári szabó, :: peverenda és cimáda-készitő ESZTERGOM, Jókai-utca 20. szám. Készít legfinomabb honi és külföldi szövetekből papi öltönyöket ?J* és polgári ruhákat a legpontosabb kivitelben, jutányos áron. Papi öltöny- és reverendaszövetekből állandóan nagy választékú raktárt tartok. >©©©©©©©©©©©©©©©©©SJ ISZER FERENC 8 méhviaszgyertya gyáros Malacka Pozsony megye. A főtiszt, plébános urak szives figyelmébe ajánlom különösen kisebb jövedelmű templomok használatára saját gyártmányú, III. rendű, szép és tartós égésű félviaszgyertyáimat, kilója 2 korona 40 fillér. Továbbá ajánlom I. és II. rendű méhviaszgyertyáimat, kétszer finomított templomi égő olajomat. Valódi francia olajbél, kristály-üveg, tömjén, füstölő-szén, szurok-fáklya legjobb minőségben kaphatók. A gyertyákat 4 kilótól kezdve bérmentve szállítom. A főtiszt, plébános urak részére készpénzfizetés mellett 3°/o levonást engedek, vagy kívánatra egy évi utólagos fizetési előnyt biztositok. Kivánatra árjegyzékkel ingyen és bérmentve szolgálok. ®®@®®©©®©@®®©©®©©©®© ©©©©?£