ESZTERGOM XV. évfolyam 1910
1910-12-25 / 52. szám
1910. december 25. ESZTERGOM 5 tanitóképzőintézeti zenetanár vezetésével előadott kvartett és kvintett a kis Viki nagy zsenialitását ismét felszínre juttatta. A tomboló tapsvihar befejezésével az elnök köszönte meg a szereplők fáradozását s a közönségnek érdeklődését, s felhívta figyelmüket a nagyböjtben tartandó hasonló célú felolvasásokra. * Jótékony adakozás. Lollok Lénárd prel.kanonok 10—10 koronát adományozott a legényegyleti és a kisdedovónöi előadások céljaira. . * Vízivárosi-zárda ünnepélye. A benlakó növendékek dec. 18-án és 20-án két vallásos színdarabot adtak elő. Az egyik „Angela, a gondviselés angyala", amelyben a főszerepet vitték és kiválóan játszottak Kucsera Anna mint török pasáné és Száva Lenke, mint rabnő; a másik „A menny oltára", amelyben Russay Margit mint Augusztus neje és Csernák Sarolta a Sybilla szerepében tűntek ki. * A porba ejtett mandátumok. Az afrikai utazók vonzóan tudják leirni azon jeleneteket, amikor a puszták királya dús zsákmányán lakmározik s a többi apró lények sóvár szemekkel lesik a falatot, amely félreesik, avagy a lakoma után ottmarad. IJyen fajta kép állott előttünk a valóságban, megelevenítve a képviselőválasztások alatt, amikor a dúsgazdag Szemere érdekében oly sok ismeretlen lényt láttunk a messze, rejtelmes idegenből feltűnni, előtűnni, akik mind „ügyesen tudták a semmittevés egyes mozzanatait úgy csoportosítani, hogy az lázas tevékenységnek lássék." Bizony-bizony alig van a magyarnak olyan közmondása, amelyet az ő fejükre találóan rá ne lehetne citálni. Például az is egészen rájuk illik, hogy „sok bába között elvész a gyerek". Ezek is dajkáltak, pólyáztak, cucliztattak és cucliztak hétszámra s a végén mégis csak az tünt ki, hogy üres a pólya — nincs benne senki és semmi. De talán azt mondhatná valaki, hogy azok az idegen urak, „a Budapestről jött korteskülönitmény " csak a. kicsinyes helyi viszonyokhoz, a vicinális politikához nem értenek, a magasabb politika, az államférfiúi virtuozitás, az mind meg van bennük és épen azért, ha rossz bábák, szemfületlen dajkák voltak is, lehetnek nagy diplomaták. Hiszen * még a kormánynyal is tárgyaltak: labdáztak a mandátumokkal. Egyik tenyerükből a másikba dobálták át az esztergomi és a Selmecbányái mandátumokat. Dobálták-dobálták, de az utolsó kapásnál kitűnt, hogy valamint rossz bábák és rossz erőművészek épúgy igen rosz politikusok és még rosszabb diplomaták. Szemeréről pedig el lehet mondani: „szegény, igen szegény gazdag úr, kinek szerencséje, pénze van bőven, de embere, igazi jó embere egy sincs." * Karácsonyfa-ünnepély. Az Esztergomi Kisdedóvó-Társulat által fenntartott belvárosi kisdedóvó-intézet apró növendékei f. hó 22-én délután az örömosztó karácsonyi kis Jézus tiszteletére kedves és tartalmas ünnepséget rendeztek a dúsan feldiszitett karácsonyfa alatt, hol ékes köszöntésekkel és zengő glóriás énekekkel üdvözölték a földreszálló kis Jézust. Az ünnepélyen igen előkelő közönség jelent meg, mely jóleső reminiscenciákkal örvendett és érzett együtt az ünneplő gyermeksereggel. A szent Erzsébet Nőegylet által kiküldött rendező hölgybizottság, mely Marosi Józsefné urnö elnöklete alatt Berán Károlyné, Brutsy Gyuláné, Burány Ernőné, Grósz Ferencné, Kerschbaummayer Károlyné, Kurtz Antónia, Laczkó Vilma, Leitgeb Jánosné, Magurányi Gizella, Magurányi Józsefné, Marosi Ferencné, Mattyasóvszky Marianna, özv. Palkovich Jenő drné, Philipp Konrádné, Szabó Gézáné, özv. Szalkay Józsefné, özv. Szvoboda Románné és Wawrecska Rezsőné úrnőkből állott, igazán elismerésre és hálára méltó fáradsággal és bőkezűséggel működött közre a kis Jézus örömosztó gárdája gyanánt a kis óvodások örömeinek fokozásában. Nemcsak hogy 26 szegény gyermeket öltöztettek föl uj ruhába, de a kisdedóvónak mind a 97 növendékét bőségesen megajándékozták játékszerrel és csemegével. A társulat elnöke," dr. Fehér Gyula praelatus-kanonok az ünnepély végeztével meleg szavakkal méltányolta a hölgybizottság nemes és emberbaráti munkáját s elismeréssel honorálta az intézet vezetőségének működését. — A kis óvodások karácsonyfájára adakozók neveit is mihamarabb közölni fogjuk. * Érdekes kiállítás látható f. hó 26-án este 7 óráig a „Fürdő"-szálloda nagytermében, ahol valódi keleti kézi műhimzések (Harem Handstickereien) tekinthetők meg díjtalanul, vásárlási kényszer nélkül. A kiállítás, mely csak néhány napig lesz megtekinthető, kiváló alkalmat nyújt a város előkelőségének hasznos és meglepően szép művészi tárgyak beszerzésére. Láthatók itt velencei és japáni különlegességek is, kizárólag kézimunkák. — Legalkalmasabb karácsonyi, újévi, nász-, névnapi és egyéb alkalmi ajándékok gyanánt melegen ajánljuk. * Az Eszterg-omi Kath. Legény egyesület saját helyiségében december 26-án (hétfőn) Karácsonyi színielőadást rendez. Szinre kerül: A napkeleti bölcsek. Karácsonyi szinmű 4 felvonásban. Irta: Dr. Pécsi Gusztáv, theol. tanár. Kezdete délután 5 órakor. Belépő-dij: I. sor 2 kor., II—VIII. sor 1 kor., állóhely 60 fillér. Jegyek előre válthatók Laiszky Jenő egyesületi pénztárnoknál. * Többször van alkalmunk hallani a plébánosoktól, hogy ök szeretnének tartani missiót hiveik számára, de nem tudnak missiós atyákat kapni. Ebbeli panaszszavaik — sajnos — igazak; ezt tapasztalta Ürmény község plébánosa is. Ő azonban — hogy az elnökök terminus technikusával éljek — nem tért napirendre a dolog fölött, hanem megkérte volt káplánjait: Plechló Béla alsódombói és Rabenseifer Hubert nahácsi plébánosokat — akiket ezalatt az ürményi káplán helyettesitett — és ezek közreműködésével 8 napos missiót tartott hivei részére. Bár az időjárás nem igen kedvezett, mindazonáltal nagy tömegekben jártak be a filia- és majorbeli hivek, úgy hogy állandóan zsúfolt volt a templom. Az áldozások száma 3000-et meghaladta. A hivek hálatelt szívvel köszönték meg úgy a közreműködő plébánosok, mint a saját plébánosuk áldozatteljes fáradságát. * Karácsonyfa-ünnepély Sz.-Györgymezőn. Az esztergom-sze/itgyörgymezöi kath. kör karácsony másodünnepén, f. hó 26-án este 6 órakor tartja tombolával kapcsolatos karácsonyfa ünnepélyét. Tombolatárgyak hálás köszönettel fogadtatnak. * A „Kolos" kórház betegeinek karácsonyi ajándékra adakoztak: Meszleny Pálné 50 kor., dr. Prohászka Ottokár 10 kor., Reinhardt Miklós „Tulipán"-vendéglőjében befolyt 5 kor., „Három szerecsen"-bői Németh Gáborné asszony befőttet és cukorkákat 4 kor., Kovács Karcsi 1 kor., Mrella Imre 2 kor., Zeke Józsefné 3 kor., Kapik Gyuláné 1 kor., Vagner Jánosné 1 kor., Szerencsés Jánosné 1 kor., Zamkó István 40 fill., Dóczy Ferenc 5 kor., Spanraft Tivadarné 2 kor., László Dániel 5 kor. ,Scbleiffer Mátyásné 4 babát, Sándor Károlyné 5 kor., Özv. Kaufmann N.-né 1 kor. 20 fill., Révész Mórné 1 kor. 20 fill., Brilli Gyuláné 5 kor., Meiler Márton 1 koronát, Mattyasóvszky Marianna 2 kor., almát és diót, Özv. Tóth Jánosné karácsonyfára diszt, Schleifer Lajosné 1 doboz cukerlit, Kitzinger József mézeskalácsot, Szmatlik Antal és István 10 kor., Brutsy Gyula szivarszipkát, pipát és nyakkendőt, Koperniczky Ferenc 3 kor. E nemes szívű adakozóknak ez úton is hálás köszönetét fejezi ki a „Kolos" kórház főnöknője. * A vizivárosi zárda női Mária-Kongreg-ációjának tagjai az előző évek szokásához hiven az idén is buzgólkodtak a jótékonyság terén s gyűjtést rendeztek tagjaik között, hogy karácsonyra a Jézuska ajándékául egypár szegény gyermeket felöltöztessenek. Olyan nagy összeg gyűlt egybe e célra, hogy két leánykát tetőtől-talpig új ruhába öltöztethettek, még cipőt is kaptak, a harmadik pedig teljes felsőruhában részesült. Különösen dicséretre méltó azon körülmény, hogy ezen ruhákat vállvetve önmaguk a tagok igyekeztek elkészíteni. Ezen célra befolyt összeget a következőkben nyugtatjuk: Siposs Antal Félix 4 kor., Benkő Szeréna főnöknő 3 kor., Mattyasóvszky Marianna 2 kor., Mattyasóvszky Olga 2 *kor., Reviczky Erzsike 2 kor., Bleszl nővérek 2 kor., Wayand Ilonka 2 kor., Mórász Mariska 1 kor., Ebenführer Ilona (Balassagyarmat) 2 kor., Dudich Anna (Nagysalló) 2 kor., Bedross nővérek (Nagysalló) 4 kor., Tax nővérek (Nagysalló) 5 kor., Glock Katus (Kiew) 5 kor., Erdélyi Vilma (Zsigárd) 3 kor., Spányi Margit 3 kor., Skopetz Gyuláné 2 kor., Brutsy Ilonka 2 kor., Réger Irén 1 kor., Jedlicska Mariska 1 kor., Fülöp Józsefné 60 fill., Weisz Mariska 1 kor., Grátzer Hermin 50 fill., Mészáros Alexandra (Ráckeve) 2 kor., Iványi Annus 1 kor., Hnilicza Adél 1 kor., Jalkóczi Erzsi 1 kor., Beinövendékek 10 kor. 82 fill., a polgári iskola külnövendékei 3 kor. 60 fill. Összesen 68' kor. 52 fillér, azaz : Hatvannyolc kor. 52 fillér. — Ezen nemes cselekedet magában birja a dicséretet. * Csak rumot bele. Számit, a korcsmárost, ismeretlen tettesek megtámadták az uton, amikor a városból hazafelé igyekezett. Számi nem védekezett, csak kegyelmet kért. Ezért nem is bántották, csak a kocsiján levő rumos hordót gurították le. Számi örült, hogy a rum árán megszabadult. A girhes lónak a Jiile Jtüzé vágott és nyargalt hazafelé. Másnap njregis^magjelent a hatóság előtt panasztételre. g Sopánkodik/nagyba: — A rumot, a rumot! Biró úr, a rumot! — A bh?ö rámordul: — Ugyan, mit jajgat?! Hát mennyi volt az a rum?! w — Egy hektoliter, tekintetes uram! — Hektoliter?!! — szörnyűködik a biró. — Na ja, hektoliter, mert a parasztok sok rumot töltenek a teához. — Persze, persze, hogy sok rumot töltenek — dörmög a biró — mert kutya rossz a teád is. Még csak meg se közelíti azt a finom teát, amelynek kilója Brutsy Gyulánál 16 korona, félkiló 8 korona, 1 deka 20 fillér. * Adójegyző. Kéménd község a Linter János elhalálozásával megüresedett adójegyzői állásra Bugyács Jánost, az eddigi szőgyéni segédjegyzőt választotta meg. Bugyácsnak az atyja kedvelt kántortanító volt Kernenden s azért a község hűn ápolt kegyeletét akarta e választással kimutatui. * Folytatás következik. Egészen különös és sajátságos lopási eset történt Nagyölveden. A közelmúlt napokban Róth Lajos korcsmáros és kereskedőnél éjnek idején hívatlan látogatást tett egy társaság, amely a korcsmából 1 liter rumot és egy üres üveget lopott el. Hát ez eddig rendben volna, mert a föld népe ujabban nagyon kedveli a teázást, persze jó sok „runnyal". E lopás után azonban bátran kiírhatták volna, hogy „folytatás következik." Ugyanis nemsokára ismét betekintettek a csárdába a műkedvelők, még pedig a betört ablakon keresztül. Most törkölypálinkát loptak és — tessék csodálkozni — szántói vizet. Különben ez Nagyölveden nem igen csodálatos, tudva azt, hogy a kutakban nincs viz, vagy, ha van, zavaros és rossz. Ez a második betörés volt. Azonban három a magyar. Tehát harmad Gümökór, köhögés, szamárköhögés, influenza eseteiben az orvosok csak SIROLIN Roche"-t rendelnek. OrvositoQ DjöTtlatl kltüqö szera ifcQiószervek di njegbelegedéseiriél NAPI AOAWT Gyermekeknek 7~2 * Kik vannak a Sirolin „W-n utalva? L A kik hosszú időn keresztül köhögés bántalmaiban szenvednek. 8. Mindazok, kik üdült gégebnrntban szenvednek. 6. Asztmában szenvedők lényeges könnyebbülést éreznek már rövid használat ntán. 4. Skrof ulás, mirigyduzzadásos, szem- és orrkatarrusos gyermekeknek fontos szere a Sirolin „ítocne". A táplálkozást nagyban elősegíti. r *BASEL. Csakis eredeti csomago. lásn Sirolin „Roche"-t kérjen, minden utánzatot vagv pótkészitményt kérünk a leghatározottabban visszautasítani. Sirolin irodalmat kívánatra ingyen és bérmentve küld f. Hoffmann-La Roche & Co. BASEL (Schweiz) Grenzach (Baden)