ESZTERGOM XV. évfolyam 1910

1910-12-25 / 52. szám

1910. december 25. ESZTERGOM 5 tanitóképzőintézeti zenetanár vezetésével előadott kvartett és kvintett a kis Viki nagy zsenialitását ismét felszínre juttatta. A tomboló tapsvihar be­fejezésével az elnök köszönte meg a szereplők fáradozását s a közönségnek érdeklődését, s fel­hívta figyelmüket a nagyböjtben tartandó hasonló célú felolvasásokra. * Jótékony adakozás. Lollok Lénárd prel.­kanonok 10—10 koronát adományozott a legény­egyleti és a kisdedovónöi előadások céljaira. . * Vízivárosi-zárda ünnepélye. A benlakó növendékek dec. 18-án és 20-án két vallásos szín­darabot adtak elő. Az egyik „Angela, a gondvise­lés angyala", amelyben a főszerepet vitték és kiválóan játszottak Kucsera Anna mint török pasáné és Száva Lenke, mint rabnő; a másik „A menny oltára", amelyben Russay Margit mint Augusztus neje és Csernák Sarolta a Sybilla szerepében tűntek ki. * A porba ejtett mandátumok. Az afrikai utazók vonzóan tudják leirni azon jeleneteket, amikor a puszták királya dús zsákmányán lakmá­rozik s a többi apró lények sóvár szemekkel lesik a falatot, amely félreesik, avagy a lakoma után ottmarad. IJyen fajta kép állott előttünk a való­ságban, megelevenítve a képviselőválasztások alatt, amikor a dúsgazdag Szemere érdekében oly sok ismeretlen lényt láttunk a messze, rejtelmes ide­genből feltűnni, előtűnni, akik mind „ügyesen tudták a semmittevés egyes mozzanatait úgy csoportosítani, hogy az lázas tevékenységnek lássék." Bizony-bizony alig van a magyarnak olyan közmondása, amelyet az ő fejükre találóan rá ne lehetne citálni. Például az is egészen rájuk illik, hogy „sok bába között elvész a gyerek". Ezek is dajkáltak, pólyáztak, cucliztattak és cuc­liztak hétszámra s a végén mégis csak az tünt ki, hogy üres a pólya — nincs benne senki és semmi. De talán azt mondhatná valaki, hogy azok az idegen urak, „a Budapestről jött korteskülönitmény " csak a. kicsinyes helyi viszonyokhoz, a vicinális politikához nem értenek, a magasabb politika, az államférfiúi virtuozitás, az mind meg van bennük és épen azért, ha rossz bábák, szemfületlen daj­kák voltak is, lehetnek nagy diplomaták. Hiszen * még a kormánynyal is tárgyaltak: labdáztak a mandátumokkal. Egyik tenyerükből a másikba dobálták át az esztergomi és a Selmecbányái mandátumokat. Dobálták-dobálták, de az utolsó kapásnál kitűnt, hogy valamint rossz bábák és rossz erőművészek épúgy igen rosz politikusok és még rosszabb diplomaták. Szemeréről pedig el lehet mondani: „szegény, igen szegény gaz­dag úr, kinek szerencséje, pénze van bőven, de embere, igazi jó embere egy sincs." * Karácsonyfa-ünnepély. Az Esztergomi Kisdedóvó-Társulat által fenntartott belvárosi kis­dedóvó-intézet apró növendékei f. hó 22-én dél­után az örömosztó karácsonyi kis Jézus tisztele­tére kedves és tartalmas ünnepséget rendeztek a dúsan feldiszitett karácsonyfa alatt, hol ékes kö­szöntésekkel és zengő glóriás énekekkel üdvözöl­ték a földreszálló kis Jézust. Az ünnepélyen igen előkelő közönség jelent meg, mely jóleső remi­niscenciákkal örvendett és érzett együtt az ün­neplő gyermeksereggel. A szent Erzsébet Nőegy­let által kiküldött rendező hölgybizottság, mely Marosi Józsefné urnö elnöklete alatt Berán Ká­rolyné, Brutsy Gyuláné, Burány Ernőné, Grósz Ferencné, Kerschbaummayer Károlyné, Kurtz An­tónia, Laczkó Vilma, Leitgeb Jánosné, Magurányi Gizella, Magurányi Józsefné, Marosi Ferencné, Mattyasóvszky Marianna, özv. Palkovich Jenő drné, Philipp Konrádné, Szabó Gézáné, özv. Szalkay Józsefné, özv. Szvoboda Románné és Wawrecska Rezsőné úrnőkből állott, igazán elismerésre és hálára méltó fáradsággal és bőkezűséggel műkö­dött közre a kis Jézus örömosztó gárdája gya­nánt a kis óvodások örömeinek fokozásában. Nem­csak hogy 26 szegény gyermeket öltöztettek föl uj ruhába, de a kisdedóvónak mind a 97 növen­dékét bőségesen megajándékozták játékszerrel és csemegével. A társulat elnöke," dr. Fehér Gyula praelatus-kanonok az ünnepély végeztével meleg szavakkal méltányolta a hölgybizottság nemes és emberbaráti munkáját s elismeréssel honorálta az intézet vezetőségének működését. — A kis óvo­dások karácsonyfájára adakozók neveit is miha­marabb közölni fogjuk. * Érdekes kiállítás látható f. hó 26-án este 7 óráig a „Fürdő"-szálloda nagytermében, ahol valódi keleti kézi műhimzések (Harem Hand­stickereien) tekinthetők meg díjtalanul, vásárlási kényszer nélkül. A kiállítás, mely csak néhány napig lesz megtekinthető, kiváló alkalmat nyújt a város előkelőségének hasznos és meglepően szép művészi tárgyak beszerzésére. Láthatók itt velencei és japáni különlegességek is, kizá­rólag kézimunkák. — Legalkalmasabb karácsonyi, újévi, nász-, névnapi és egyéb alkalmi ajándékok gyanánt melegen ajánljuk. * Az Eszterg-omi Kath. Legény egyesület saját helyiségében december 26-án (hétfőn) Kará­csonyi színielőadást rendez. Szinre kerül: A napkeleti bölcsek. Karácsonyi szinmű 4 felvonás­ban. Irta: Dr. Pécsi Gusztáv, theol. tanár. Kez­dete délután 5 órakor. Belépő-dij: I. sor 2 kor., II—VIII. sor 1 kor., állóhely 60 fillér. Jegyek előre válthatók Laiszky Jenő egyesületi pénztár­noknál. * Többször van alkalmunk hallani a plé­bánosoktól, hogy ök szeretnének tartani missiót hiveik számára, de nem tudnak missiós atyákat kapni. Ebbeli panaszszavaik — sajnos — igazak; ezt tapasztalta Ürmény község plébánosa is. Ő azonban — hogy az elnökök terminus technikusá­val éljek — nem tért napirendre a dolog fölött, hanem megkérte volt káplánjait: Plechló Béla alsódombói és Rabenseifer Hubert nahácsi plé­bánosokat — akiket ezalatt az ürményi káplán helyettesitett — és ezek közreműködésével 8 napos missiót tartott hivei részére. Bár az időjárás nem igen kedvezett, mindazonáltal nagy tömegekben jártak be a filia- és majorbeli hivek, úgy hogy állandóan zsúfolt volt a templom. Az áldozások száma 3000-et meghaladta. A hivek hálatelt szív­vel köszönték meg úgy a közreműködő plébáno­sok, mint a saját plébánosuk áldozatteljes fárad­ságát. * Karácsonyfa-ünnepély Sz.-Györgymezőn. Az esztergom-sze/itgyörgymezöi kath. kör karácsony másodünnepén, f. hó 26-án este 6 órakor tartja tombolával kapcsolatos karácsonyfa ünnepélyét. Tombolatárgyak hálás köszönettel fogadtatnak. * A „Kolos" kórház betegeinek karácsonyi ajándékra adakoztak: Meszleny Pálné 50 kor., dr. Prohászka Ottokár 10 kor., Reinhardt Miklós „Tulipán"-vendéglőjében befolyt 5 kor., „Három szerecsen"-bői Németh Gáborné asszony befőttet és cukorkákat 4 kor., Kovács Karcsi 1 kor., Mrella Imre 2 kor., Zeke Józsefné 3 kor., Kapik Gyuláné 1 kor., Vagner Jánosné 1 kor., Szerencsés Jánosné 1 kor., Zamkó István 40 fill., Dóczy Ferenc 5 kor., Spanraft Tivadarné 2 kor., László Dániel 5 kor. ,Scbleiffer Mátyásné 4 babát, Sándor Károlyné 5 kor., Özv. Kaufmann N.-né 1 kor. 20 fill., Révész Mórné 1 kor. 20 fill., Brilli Gyuláné 5 kor., Mei­ler Márton 1 koronát, Mattyasóvszky Marianna 2 kor., almát és diót, Özv. Tóth Jánosné kará­csonyfára diszt, Schleifer Lajosné 1 doboz cukerlit, Kitzinger József mézeskalácsot, Szmatlik Antal és István 10 kor., Brutsy Gyula szivarszipkát, pipát és nyakkendőt, Koperniczky Ferenc 3 kor. E nemes szívű adakozóknak ez úton is hálás köszönetét fejezi ki a „Kolos" kórház főnöknője. * A vizivárosi zárda női Mária-Kongreg-á­ciójának tagjai az előző évek szokásához hiven az idén is buzgólkodtak a jótékonyság terén s gyűj­tést rendeztek tagjaik között, hogy karácsonyra a Jézuska ajándékául egypár szegény gyermeket felöltöztessenek. Olyan nagy összeg gyűlt egybe e célra, hogy két leánykát tetőtől-talpig új ruhába öltöztethettek, még cipőt is kaptak, a harmadik pedig teljes felsőruhában részesült. Különösen dicséretre méltó azon körülmény, hogy ezen ru­hákat vállvetve önmaguk a tagok igyekeztek elké­szíteni. Ezen célra befolyt összeget a következők­ben nyugtatjuk: Siposs Antal Félix 4 kor., Benkő Szeréna főnöknő 3 kor., Mattyasóvszky Marianna 2 kor., Mattyasóvszky Olga 2 *kor., Reviczky Erzsike 2 kor., Bleszl nővérek 2 kor., Wayand Ilonka 2 kor., Mórász Mariska 1 kor., Ebenführer Ilona (Balassagyarmat) 2 kor., Dudich Anna (Nagy­salló) 2 kor., Bedross nővérek (Nagysalló) 4 kor., Tax nővérek (Nagysalló) 5 kor., Glock Katus (Kiew) 5 kor., Erdélyi Vilma (Zsigárd) 3 kor., Spányi Margit 3 kor., Skopetz Gyuláné 2 kor., Brutsy Ilonka 2 kor., Réger Irén 1 kor., Jedlicska Mariska 1 kor., Fülöp Józsefné 60 fill., Weisz Mariska 1 kor., Grátzer Hermin 50 fill., Mészáros Alexandra (Ráckeve) 2 kor., Iványi Annus 1 kor., Hnilicza Adél 1 kor., Jalkóczi Erzsi 1 kor., Bei­növendékek 10 kor. 82 fill., a polgári iskola kül­növendékei 3 kor. 60 fill. Összesen 68' kor. 52 fillér, azaz : Hatvannyolc kor. 52 fillér. — Ezen nemes cselekedet magában birja a dicséretet. * Csak rumot bele. Számit, a korcsmárost, ismeretlen tettesek megtámadták az uton, amikor a városból hazafelé igyekezett. Számi nem védekezett, csak kegyelmet kért. Ezért nem is bántották, csak a kocsiján levő rumos hordót gurították le. Számi örült, hogy a rum árán megszabadult. A girhes lónak a Jiile Jtüzé vágott és nyargalt hazafelé. Másnap njregis^magjelent a hatóság előtt panasztételre. g Sopánkodik/nagyba: — A rumot, a rumot! Biró úr, a rumot! — A bh?ö rámordul: — Ugyan, mit jajgat?! Hát mennyi volt az a rum?! w — Egy hektoliter, tekintetes uram! — Hektoliter?!! — szörnyűködik a biró. — Na ja, hektoliter, mert a parasztok sok rumot töltenek a teához. — Persze, persze, hogy sok rumot töltenek — dörmög a biró — mert kutya rossz a teád is. Még csak meg se közelíti azt a finom teát, amely­nek kilója Brutsy Gyulánál 16 korona, félkiló 8 korona, 1 deka 20 fillér. * Adójegyző. Kéménd község a Linter János elhalálozásával megüresedett adójegyzői állásra Bugyács Jánost, az eddigi szőgyéni segédjegy­zőt választotta meg. Bugyácsnak az atyja kedvelt kántortanító volt Kernenden s azért a község hűn ápolt kegyeletét akarta e választással kimutatui. * Folytatás következik. Egészen különös és sajátságos lopási eset történt Nagyölveden. A közelmúlt napokban Róth Lajos korcsmáros és kereskedőnél éjnek idején hívatlan látogatást tett egy társaság, amely a korcsmából 1 liter rumot és egy üres üveget lopott el. Hát ez eddig rend­ben volna, mert a föld népe ujabban nagyon ked­veli a teázást, persze jó sok „runnyal". E lopás után azonban bátran kiírhatták volna, hogy „folytatás következik." Ugyanis nemsokára is­mét betekintettek a csárdába a műkedvelők, még pedig a betört ablakon keresztül. Most törköly­pálinkát loptak és — tessék csodálkozni — szántói vizet. Különben ez Nagyölveden nem igen csodá­latos, tudva azt, hogy a kutakban nincs viz, vagy, ha van, zavaros és rossz. Ez a második betörés volt. Azonban három a magyar. Tehát harmad Gümökór, köhögés, szamárköhögés, influenza eseteiben az orvosok csak SIROLIN Roche"-t rendelnek. OrvositoQ DjöTtlatl kltüqö szera ifcQiószervek di njegbelegedéseiriél NAPI AOAWT Gyermekeknek 7~2 * Kik vannak a Sirolin „W-n utalva? L A kik hosszú időn keresztül köhögés bántal­maiban szenvednek. 8. Mindazok, kik üdült gégebnrntban szenvednek. 6. Asztmában szenvedők lényeges könnyebbülést éreznek már rövid használat ntán. 4. Skrof ulás, mirigyduzzadásos, szem- és orrkatar­rusos gyermekeknek fontos szere a Sirolin „ítocne". A táplálkozást nagyban elősegíti. r *BASEL. Csakis eredeti csomago. lásn Sirolin „Roche"-t kérjen, minden után­zatot vagv pótkészit­ményt kérünk a legha­tározottabban vissza­utasítani. Sirolin irodalmat kívánatra ingyen és bérmentve küld f. Hoffmann-La Roche & Co. BASEL (Schweiz) Grenzach (Baden)

Next

/
Oldalképek
Tartalom