ESZTERGOM XV. évfolyam 1910

1910-07-17 / 29. szám

* Primicia. Megható s minden ízében gyö­nyörű ünnepélyben volt része mult vasárnap Esztergom város közönségének, mert a város egyik fia, Benye Ferenc mutatta be első szent miséjét az Ürnak, s lépett először az oltárhoz, hogy bemutassa a végtelen értékű és érdemű áldozatot szüleiért, rokonaiért, a városért s szere­tett hazájáért, mint azt az ünnepelt szónoka, Dombay Nárcisz gimnáziumi tanár kifejtette gyö­nyörű, hatásos, igéző, könnyeket kicsaló beszédé­vel. Az örömszülők, sőt az idegenek is könnyes szemmel hallgatták végig az egész szentmisét, mely alatt Táky karnagy és kedves felesége szólót énekeltek. A mise után mintegy 1000 em­ber kapott áldást a primiciánstól. Az ünneplő vendégsereg ezután öröm-lakomára az ünnepelt házhoz vonult, hol mintegy 70 terítékű asztal fogadta a vendégeket. A primiciáns sok gyönyörű ajándékot kapott úgy szülei, mint rokonai és barátaitól. Most pedig kivánjuk neki, hogy ugyan­azon szellem legyen benne élete végéig és lelke­sedjen s lelkesítsen másokat is a szent ügyért, mint amily áhítattal bemutatta első szent miséjét. * Gyarmathy Dénes fegyelmije, mint ben­nünket értesítenek, felsőbb helyen is elintézést nyert. Az ítélet egyező az alsóbb fegyelmi bíró­ság ítéletével és 100 korona bírság kiszabásával meghagyja Gyarmathy Dénest alkapitányi hiva­talában. * Köszönetnyilvánítás. Az esztergomi fő­székesegyházi főkáptalan 100 koronányi segélyt volt kegyes adományozni a nahácsi iskolaépület javítására valamint berendezésére. Fogadja a nemesszivü Főkáptalan ezúton is a szegény hivek köszönetét. Nahács, 1910. július 14. Rabenseifer Hubert plébános, iskolaszéki elnök. * Vándordiákok. Csütörtökön délben egy csapat vándordiák érkezett Esztergomba. A diákok az ország különböző vidékéről számszerint 21-en egy tanár vezetése alatt járják be az országot. Többnyire középiskolai tanulók, kik a vakációt hasznos ismeretszerzéssel töltik el. A középiskolai ifjak „Vándordiák" egyesülete gondoskodik mindég az illető csoportok vezetőiről s igy rendszerint egy-egy tanár vezetésével járják be a kitűzött utakat. Esztergomban sok szépet tapasztalva pén­teken mentek Budapestre, honnan még tovább utaznak két hétig. * A színház jövő heti műsora. A vasárnap tartandó két színházi előadás során délután H. Heyermauns gyönyörű halászdrámáját, a Reményt, este pedig Lehár Ferenc diadalmas sikerű szép operettjét, a Luxemburg grófját adja elő a szín­társulat. — Hétfőn az idei fővárosi szezon leg­zajosabb sikerű szinműújdonsága, a Kuruzsló kerül bemutatásra. A pompás társadalmi szinmű szer­zője Földes Imre, a kiváló tollú fiatal drámaíró, akinek „Császár katonái" és „Hivatalnok urak" cimű darabjai kedvelt újdonságai voltak a magyar színházi közönségnek. A „Kuruzsló" elsőrangú előadással fogja az esztergomi közönséget is megnyerni, amennyiben a főszerepek Jávor A., Sándor J., M. Tolnai J., Táray, Föídessy, Ágotái, Vihari között vannak kiosztva. — Kedden Strausz Oszkár bájos, dallamos operetteje, a Varázs­keringő kerül szinre a főbb szerepekben Feny­vessy* Olgával, Komáromi Gizivel, Oláhval, Stollal és Medgyaszayval. — Szerdán a Vígszínház ked­ves és vidám tárgyú vigjátékát, a Kis cukrost mutatja be a társulat. A darab finom thémája annyire elüt a szokott vigszinházi daraboktól, hogy fiatal leányoknak is a leggyönyörködtetőbb szórakozást nyújtja a „Kis cukros." — Csütörtö­kön az Iglói diákok kerül harmadszor szinre a mult heti nagy siker hatása alatt. Az „Iglói diákok* csütörtöki előadása iránt is széleskörű érdeklődés nyilvánul. — Pénteken Buridan sza­mara, Hers és Caillavet szellemes, kacagtató francia vígjátéka kerül először szinre. A pezsgő levegőjű, vig párisi darabnak főszerepeit Jávor Aranka, Sándor Julia, Á. Turzó Margit, Földessy, Vihari, Stoll és Kertész játszák. — Szombaton szenzációs operett-premier tarkítja a jövő heti műsort. Trenk báró, Albini Félix nagyszerű operetteje kerül először szinre. * Nem kell a barátság. Merész vállalkozás volt, amidőn az ujonan összejött magyar parla­mentben felvetették azt a kérdést, hogy „tegeződ­jenek-e" a képviselők ezután is. Felzúdult a köz­vélemény, pedig ezt a kérdést megfejti majd akaratlanul a jövő. Mikor majd az általános, egyenlő, titkos, községenként való szavazás jegyé­ben az új képviselő választás ideje elérkezend, magától meg fog szűnni az úri hangulat a t. Ház­ban. Jönnek majd a vad legények, jönnek a kor­mos szánkülottok és a Trianonban megszűnnek a pásztorjátékok. Ma talán a magyar képviselőház mégis csak „úriemberek" társasága. Azért talán korai a t. Házban a bojkott, ez a speciálisan magyar megbélyegzés. A hagyományokat mégsem kellene időnap előtt megrendíteni, meg fogja azt rendíteni a közel jövő. Vagy a munkapárt előre látja a jövőt, melyben még politikai szempontból sem lesz lehetséges mindenkivel kezet fogni? Mikor gróf Károlyi István néhány évvel előbb a szürke parlamentben megérintette ezt a reformot, akkor a szabadelvű-párt volt az, mely megbotrán­kozott az újitás miatt s most ő hetvenkedik, pedig még csak alig néhány hetes csecsemő. Meg is látszik cselekedetein, mert gyerekes. * Mértékhitelesités Esztergomban és a vármegyében. A győri állami mértékhitelesítő hivatal hirdetményekben értesiti a közönséget, hogy Esztergomban a közforgalomban levő mér­tékek és mérőeszközök hitelesítését f. évi július 28-tól augusztus hó 13-ig végezi. Helyiségül az Obermayer-féle ház melletti saroképület (keresk. tanonciskolái helyiség) van kijelelve. — A vár­megyében Bajna, Tokod, Sárisáp, Dorog, Kesztölc, Pilismarót, Nyergesújfalu, Piszke és Süttő a hite­lesítési központok. A túlsó járásban a mérték­hitelesités már a mult évben megtörtént. * Hamis egykoronások. Az utóbbi időben Ipolyságon igen sok hamis egykoronás került for­galomba, eredetüket azonban még eddig nem sikerült kinyomozni. Nagyobbára hetivásárok alkal­mával lehet észlelni szaporaságukat, ami azon gyanút kelti, hogy más vidékről kerülnek oda. A mi közönségünk is kisérje figyelemmel a koro­násokat, mert a szomszédból könnyen ide téved belőlük egy csomó s ennek mi valljuk a kárát, a mennyiben az állampénztár elkobozza és ki­lyukasztja a hamis pénzeket és ellenértéket nem ad érte. * Orgona vasbetonból. Ha még néhány évig várunk, akkor nagyon rövidre foghatjuk azon tárgyak jegyzékét, amelyeket eddig még nem készí­tettek vasbetonból. De egy vasbetonból készült orgona hangja mégis egy kissé amerikaiasan hangzik. Ez a hang az amerikai „Ciment" cimű folyóirat szerint még ahhoz arányítva is szépen cseng, hogy a szóban forgó orgona egy terem számára készült és szekrényei, valamint sipjai vasbetonból valók. Ezen anyag állítólag az orgona­építésben a fához képest többek között azon előny­nyel bír, hogy teljesen érzéketlen hőmérsékleti s légnedvességi változásokkal szemben. Miután pedig a mindenre jó vasbetonról van szó, még a tamás­kodó is alig mer az olyan közmondásra gondolni: „Ha nem is igaz, de jól van kitalálva!" * Mi bujt ki a székely gúnyából?! A makói eset. Justh Gyula programmbeszéde alkal­mával történt, hogy székely nemzeti viseletben járó ember imigyen szónokolt: „ereimben Atilla vére csörgedez." Erre egy hallgató megjegyezte: „Hogyisne, hisz maga Neu Jakab szegedi rőfös segéd!" Ehhez hasonlót mond el Az Est. Szerdán délben igen mulatságos kis eset játszódott le a képviselőházban. A folyosón állott Sümegi Vil­mos, egy nagyon festői csoport közepett: néhány székely választója kereste fel valami ügyes-bajos dologban az erdélyi követet. Nagyon jól festettek Sümegi körül a szép szál főszékelyek, akik szines varrású ujjasban, hosszú ingben, tüszővel, pántli­kás kalapban, szép fehér darócnadrágban feszi­tettek. Odajött egy pár honatya a szép csoporthoz és boldogan gyönyörködött a derék székelyekben. Az egyik lelkesen fel is kiáltott: Csak nem fajult el még a székely vér! — Bizony nem, —• szavalta Sümegi Vilmos — minden csöppje drága gyöngyöt ér! Ebben a pillanatban az egyik cifra lófő odalépett búcsúzni Sümegihez, belecsapott a kezébe és harsányan igy köszönt el a követtől: — Beleiben se mir gesund! Bent az ülésteremben a mostani ciklusban nem volt még olyan zajos derültség, amilyen a folyosón felhangzott ezután a frappáns búcsúzás után. * Tévedés azt hinni, hogy a poloskák pe­téikkel együtt ki nem irthatok. Ha a Löcherer „Ci­mexin poloskairtót" használjuk, ugy nemcsak az élő poloskák pusztulnak el rögtön, de a „Ci­mexin" hatása folytán a peték nyomban kiszárad­nak s többé ki nem kelnek. A Löcherer Cimexin mindenütt használható, szövetet, bútort, falat vagy festést nem piszkít; nyomot, vagy foltot nem hagy. Kapható: Kerschbaummayer Károly gyógy szertárában Esztergom, valalamint a készítőnél" Löcherer gyógyszerésznél Bártfán. * Gyilkos szórakozás. A jómódú pestiek ilyenkor nyáron kirándulnak egy kicsit a vidékre is. Könnyű nekik. Felülnek egy motoros kocsira s aztán 70—80 kilométeres óránkinti sebességgel, ripsz-ropsz ott vannak, ahol akarnak. Igy tett f. hó 13-án Légrádi Ottó is, a hires Légrádi-cég egyik tagja is. Pilismarótra rándult ki ő kegyelme. A motort Bálint József szintén pesti kocsivezető igazgatta, de oly ügyetlenül, hogy Pilismarót köz­ségben Fehér József ottani lakost elgázolta. Fehér súlyos sérüléseket szenvedett s igy Légrádi kirán­dulása még sokba kerülhet. * A borhamisítás büntetése hajdan. Most, hogy a szőlötelepeink egyre-másra mennek tönkre s a nagyon vékony, silány termés mellett bizo­nyosan vigan fog felburjánozni a borhamisítás, — nem lesz érdektelen tudomásul venni, miké­pen sújtották a régiek a borhamisítást ? Igy Boden Durlachban rendeletet hoztak, hogy „aki ártalmas dolgot tesz a borba, az felakasztatik. Azok pedig, akik más, nem ártalmas anyagot kevernek bele, mint cukrot, mazsolyát, vizahólya­got vagy a borokat keverik, három évi börtönnel bűnhődjenek." Bizony tekintve az egészséget, ma sem ártana egy kis szigorúság! * Népmozgalmi statisztika. Esztergomban az állami anyakönyvi hivatal adatai szerint 1910. július 10—17-ig. Születtek: Gerhardt Anna ref. gyári mun­kás leánya, — Mészáros Ferenc Károly r. k. betű­szedő fia, — Verbó Róza Ida r. k. gépész leánya, — Fiala Rozália r. k. földm. leánya, — Stróbl Anna r. k. földm. leánya, — Juhász Ferenc r. k. földm. fia, — Szabó János r. k. földm. fia, — Tóbi Margit r. k. kőmivessegéd leánya, — Szath­máry Lujza Ilona és Julianna Anna r. k. órás- és ékszerész ikerszül. leányai, — Wieder György izr. szénkereskedő fia, — Eitler Péter Pál r. k. fő­székesegyházi karénekes fia, — Sipka András r. k. sekrestyés fia, — Vank István r. k. napsz. fia és Vank (fiú) napsz. halvaszül. ikerszületésü fiai, — Bognár István r. k. földm. fia. Házasságot kötöttek : Kuhn János r. k. ács­segéd és Olasz Anna r. k. házi cseléd Esztergom, — Dinnyés Imre r. k. földm. és Szóda Rozália r. k. Esztergom, — nagy-sághi Sághy-Ruszek Aurél r. k. cs. és kir. főhadnagy és klopodiai Janits Margit r. k. Esztergom. Meghaltak: Mókus Mária r. k. 15 éves gyári munkás (hasi hagymáz), — Kertész Kálmán r. k. 2 hónapos (görcsök), — Krecske Mihályné szül. Parács Éva r. k. 65 éves (id. vesegyulladás), — Schneider Béla r. k. 4 éves (tüdőhurut), — Bodo­nyics József r. k. 86 éves földm. (aggaszály), — Hajnal Margit izr. 3 hónapos (bélhurut), — Kőrös Géza életkora 8 óra (idétlenség). Irodalom és művészet. Kersch F. Offertoriumai. Nem a legutóbbi napok, sem hetek szülöttei a cimben jelzett klasszikus alkotások, hiszen aki az egyházzenei' művészet iránt érdeklődik, már hónapokkal ezelőtt hallhatta gyönyörű előadásban a helybeli főszékesegyház kórusáról. Mivel azonban —• jóformán szólva — se hozzáértés, sem érdeklődés nincs a helybeli kö­zönségben az igazi művészi zene iránt, a messze vad idegenből kell meghallanunk, megtudnunk, hogy van ám nekünk egy kiváló zeneköltőnk, akinek müveit még a külföldön is a legnagyobb elismeréssel, sőt lelkesedéssel fogadják. Az offertorium gyűjteménynek teljes latin címe a következő: X. Offertoria praecipuorum B. Mariae Vir­ginis Festorum ad IV, V et VI voces inaequales a capella composuit et Eminentissimo ac Reve­rendissimo Domino Domino Claudio Francisco Cardinali Vaszary Árchiepiscopo Strigoniensi, etc. D. D. D. Franciscus X. Kersch, Director Chori Eccl. Metropolitanae Strigoniensis 1910. Pretium Partitúráé cor. 4.—. Singulorum ä cor. —.50. Ratisbonae apud A. Coppenrath (H. Pawelek). A bírálatot, vagy jobban mondva méltatást meg sem próbáljuk, hanem átadjuk a szót a magyar

Next

/
Oldalképek
Tartalom