ESZTERGOM XIII. évfolyam 1908

1908-06-14 / 24. szám

bak egyike a »Sirolin-Roche«, egy creosot-pre­paratum, mely azonban a többi ilynemű szerek kellemetlenségeit nem tartalmazza, mert nem mér­ges ; kellemes izű és nagyobb részben tényleg a testbe felvétetik. »Sirolin-Roche« gyorsan hat a köhögés ellen, előmozditja az étvágyat, megszün­teti az éjjeli izzadást és hat a láz ellen, ugy hogy tüdőbaj és sorvadásban szenvedőknek annak hasz­nálata feltétlenül ajánlatos. »Sirolin-Roche« min­den gyógyszertárban kapható. * Ropogós cseresznyét élvezésre és befő­zésre, pöszmétét (egrest) nagyszemüeket postako­saranként 2 kor. 40 fillérért; üvegszemű spanyol nagy megygyet befőzésre és rétesbe 3 koronáért; kajszinbarackot, remek szépeket június 15-től szállítva befőzésre és lekvárnak való két korona 40 fillérért; főzelékek vegyesen, u. m.: ugorka, tök, fejes- és kelkáposzta, cukorborsó, vajbab, 80 fillérért küld a gyümölcskivitel Csongrádról. Ismételadóknak külön árajánlat. * Népmozgalmi statisztika. Esztergomban, az állami anyakönyvi hivatal adatai szerint 1908. június 7-től 14-ig. Születtek: Sipeki Sándor rk. csizmadia fia, — Sógor Erzsébet rk. bognár leánya, — Cso­mány Margit rk. üvegessegéd leánya, — Murgács Anna rk. órás leánya, — Laurent Karolina Hedvig rk. cs. és kir. fegyvermester leánya, — Nievald Ferenc rk. kertész fia, — Szerencsés Ferenc rk. hentes fia, — Jóba Mária Emma rk. csizmadia leánya, — Mányóky (utónevet nem kapott) ref. cs. és kir. számvevő őrmester leánya. Házasságot kötöttek: Pereszlényi Imre rk. vasúti munkás és Budai Erzsébet rk. Esztergom, — Laquer Aladár izr. kereskedő Pilis és Korányi Rózsa izr. Esztergom, — Szojka Vendel rk. csiz­madia Léva és Fazekas Mária rk. varrónő Esz­tergom. Meghaltak: Mihalovics János rk. 51 éves cipész (agyvérzés), — Nemes János rk, 3 hónapos (aszkór), •— Babocsai János rk. 54 éves cipész, (pokolvar a tarkón, evvérűség), — Szűcs Lajosné Szabó Julianna rk. 32 éves (a vastagbél húsdaga­nata), — Guzsvenitz Pál rk. 66 éves (érelmesze­sedés), — Rózsa Sándor rk. 40 éves cementgyári munkás (az egész test égési sebei), — Farkas Pál rk. 76 éves földmives (égési sebek), — Marx Rudolf rk. 37 éves meggyfagyáros (tüdőgümőkór), — özv. Kiss Józsefné Kis Anna rk. 83 éves (agg­kór) — Mányóky, utónevet nem kapott leány (született gyenge). Irodalom és művészet. A falu szépe. »Jó regények tára« cim alatt új szépirodalmi vállalatot indított meg a szabadkai szövetkezeti nyomda. Az első kétkötetes kiadványa B. M. Croker hires angol irónak »A falu szépe« cimű regénye. A regény az erkölcsi szépnek és rossznak érdekfeszítő küzdelmét rajzolja a falu ! szépének szerelmi csalódásában és a csalódásokat követő boldogságában a jót juttatja diadalra. Nem a modern érzékiséggel csigázza föl az érdeklődést. A kedély, a lélek erkölcsi húrjaiba kap s ezek­nek zsongásával tartja feszültségben az érdeklő­dést annyira, hogy a könyvet nem teszi le az olvasó, mig az utolsó betűig el nem olvasta. És mikor befejezte az olvasást, jól eső megnyugvás tölti el valóját. Regény, amely mindenkinek a könyvtárában helyet foglalhat s méltó első mű a »Jó regények tára« cimű vállalatban, melynek hivatása kiküszöbölni segiteni a modern irányzat mindent megmételyező termékeit. Csak ajánlhat­juk a munkát, melyet Dugovich Imre fordított le zamatos magyarsággal. A húsz ívre terjedő két kötet ára csak egy korona. Megrendelhető Szabadkán, a szövetkezeti nyomdánál. Szerkesztői üzenetek. K. M. Köszönet a küldöttért. Amint csak lehetséges lesz, napfényre kerül. Nem Adria fenséges partján nyerte az inspirációkat? Üdvözlet! — Cs. A. A levél — sajnos — már elkallódott. Pedig annak idején feljegyeztem a tudnivalókat. •— (***) Legközelebb. A többire is rákerül a sor, csak legyen türelemmmel. — Tudósító. Tudtunkkal csak egy ujmisés fogja tartani primiciáját Esztergomban. A primiciák sorrendjét különben legközelebbi számunkban olvashatja. — Dr. Nyitrai. Az egyik nagyon korai, a másik pedig — tudomásunk szerint — nem felel meg egészen a tényállásnak. A többiért köszönet. Jövó're is számítunk buzgó munkásságára. — Felvidéki. Igen, a >Kath. Gyermekvédő' Liga« alapszabályai tót nyelven is meg fognak jelenni. Addig is csak csináljon propagandát az egyesületnek. — Angelus Megható kis vers, de közlése a fájdalom sebeit újból felszaggatná. S igy helyesebb, ha nem közöljük. Főszerkesztő: PAUER KÁROLY. Felelős szerkesztő : DVIHALLY GÉZA. A nyári menetrend Párkány-Nána és a főváros között. Érvényes 1908. május 1-től. Sz. vJsz. v.'sz, v. Gy. v. Sz. v. Sz. v. I 1 Sz. v. Sz. v. Gy. v.' Sz. v. Sz. v. Tv. sz. sz. Sz. v. Sz. v. Sz. v. Gy. v. • Sz. v. Gy.v. Tv. 1 SZ. SZ.j Sz. v. Sz. v. Gy.v. Sz. v. lOpo 920 810 650 1 1 625 235 210 920 700 545 ind. Budapest ny. p. u. érk. 635 705 745 810 845 930 1055 140 530 555 850 1 945 1135 1058 1015 9O8 650 1 1 726 324 242! 1012 734 637 ( Vác > 542 614 651 726 754 901 953 111 432 503 754; 913 1042 H30 1049 946 758 402 318 1043 750 710, Nagy-Maros 510 542 616 655 720 I 919 402 427 718, 8 5 6 957 1 1 1 1022 í 830 431 343 HU 810 738 s 't Esztergom-Csavargőzös é 439 506 1 614 644 1 843 326 1 j 354 640 1 1 924 1209, 1128 1037 757 845 452 354 1125 820, 750 érk. Párkány-Nána ind. 425 453 529 600 630 822 828, 1235 312: 339 625 827 909 Budapest—Esztergom (helyiérdekű vonal). Sz. v. Sz. v. Sz. v. Sz. v. Sz. v. Sz. v. Sz. v. Sz. v. Sz. v. Sz. v. Budapest nyugoti p. u. ind. 610 1210 220 640 830 Esztergom ind. 335 530 740 243 700 Esztergom érk. 832 225 435 8Ö0 1040 Budapest nyugoti p. u. érk. 550 740 955 500 925 Az esti 6 órától reggel 5 óra 59 percig terjedő éjjeli idö a percek aláhúzásával van kitüntetve. Eladó sirkövek. »A Selmec-bélabányai Iparosok Hitel­szövetkezete mint az Országos Központi Hitel­szövetkezet tagja felszámolás alatU ezennel köz­hirré teszi, hogy a tulajdonát képező 48 drb sirkövet, melyeknek árai 7 koronától 300 koronáig váltakoznak, összes értékük pedig 2200 korona, darabonként vagy az egész készlet egyben, szabadkézből, a legtöbbet ígérőnek készpénz ellenében eladja. Részletesebb felvilágosítást ad a felszá­molás alatt álló szövetkezet felszámoló bizott­sága Selmecbányán. Selmecbánya, 1908. május 23 án. A felszámoló bizottság. Árlejtési hirdetmény. Az esztergomi méltóságos Főkáptalan kegyes meghagyásából árlejtést hirdetek az alsóbágyoni (Hont vm.) r. k. templom tete­jének eternittel való befödésére, a torony és ablakok javítására, a külső és belsőfalak kijavítására. A költségvetés 3486 kor. 20 fill, azaz háromezernégyszáznyolcvanhat korona húsz fillér. A szükséges dolgok az alulírott­nál megtudhatók. Terminus a hirdetés meg­jelenésétől számított 2 hét. A munka azonnal megkezdendő. Kelt Alsóbágyon (u. p. Csábrágvarbók Hont vm.), 1908. június 9-én. Moravek Boldizsár plébános. Árverési hirdetmény. Az esztergomi kir. járásbiróság mint hagyatéki bíróságnak 1908. Ö. 59/9. számú végzése értelmében ezennel közhirré teszem, hogy a néhai Obermayer György hagyatéká­hoz tartozó ékszerek és drágaságok, valamint szobabútor'Ok-hó\ álló összes ingóságok Esztergomban, Deák Ferenc utca 3. SZ. alatti Obermayer-féle házban f. évi június hó 15-én délelőtti 10 órakor kezdődő és folytatólag ugyanaz nap délután, esetleg a következő napokon is megtartandó nyilvá­nos árverés útján a legtöbbet ígérőknek kész­pénzfizetés ellenében s a helybeli kir. köz­jegyző hivatalos közreműködésével fognak eladatni. Esztergom, 1908. június 2-án. Bleszl Ferenc végrendeleti végrehajtó. Egyedül zz valódi csak THIERRY BALZSAMA a zöld apácával, mint védőjeggyel. Legkevesebb megküldés 12/2, vagy 6/1, avagy 1 szabadalma­zott különleges-utazó-családiüveg 5 korona. — Csomagolás ingyen. Thierry Centifolium-Kenőcse. Legkevesebb megküldés 2 doboz 3"60 korona. A legjobb háziszerek gyomorbaj, gyomorégés, görcs, köhögés, mellbaj, belső gyulladások, köszvény, tag­szaggatás, mindenféle seb, sorvadás, tályog, daga­nat, sérülések stb. ellen. — Igy tessék címezni: gylaysSt Thierry A., Prepáik, Rohics mellett. Raktárak Budapesten : Török József gyógyszerész, Egger J. és Egger Leó dr. és Vértes L Lúgos. A főtisztelendő papság | szives figyelmébe! M Van szerencsém a ft. papságot és a n. é. közénséget tisztelettel értesíteni, hogy fíK Esztergomban, Jókai-utca 20. sz. alatt ^ papi és polgári szabó műhelyt nyitottam. Elvállalom mindennemű papi Öltö­nyök és férfiruhák elkészítését a modern szabászat mintái szerint, a legjutányosabb áron. A legelőkelőbb papi és polgári szabó­üzletekben töltött 16 évi gyakorlatom és azon körülmény, hogy a szabászatot is fi egyik elsőrangú fővárosi intézetben tanul- /í^ tem, kellő biztosítékot nyújtanak aziránt, V( hogy m. t. megrendelőim igényeit kifő- W gástalan munkáimmal minden tekintetben w teljes megelégedésükre elégíthetem ki. Ugy papi öltönyök, mint polgári © ruháknak való elsőrendű szövetekből ál- s& landóan nagy választékú mintagyüjte- Ä mennyel rendelkezem. }» A főtisztelendő papság és a n. é. kö­zönség szives pártfogását kérve, vagyok ^ kiváló tisztelettel )j( Pásztor József papi és polgári szabó Esztergom, Jókai-utca 20.

Next

/
Oldalképek
Tartalom