ESZTERGOM XIII. évfolyam 1908
1908-12-13 / 50. szám
igoB. december 13. ESZTERGOM 7 művésziesen kiállított jó iráayu ifjúsági irat. Azoknak káros hátasak csak az emezekből kiáradó sok szellemi haszon ellensúlyozhatja. Szépen megirtnak s művésziesen kiállitottnak kell* azonban lenni az erkölcsös hatások előidézésére szánt •munkának, mert e tekintetben ellenfeleink már a gyerekeket is elkényeztették s érdekessel és széppel pótolván a jót, esztétikai igényeiket fölcsigázták. A Szent-István-Társulat ily irányú karácsonyi újdonságai kielégítik a legkényesebb kivánságokat is. Kiállitás dolgában nem kell szégyenkezve félrehúzódniuk egy magyar nyomda produktumai mellett sem, a tartalom s a megírás talpraesettségéről pedig kezesség a szerzőik irodalmi múltja. Károly Ignác könyve az igaz életről szól. Fejtegeti mindazokat az erényeket és bűnöket, s mindazon erényekre és bűnökre csalogató alkalmakat amelyekért és amelyekkel a mai társadalmunkbeli fiuknak küzködniök kell. Megnyugtat, felvilágosit, lelkesít, erős akaratot támaszt, nagy elhatározásokat ébreszt. Kellemes előadási módja szórakoztat; nagy igazságai, súlyos érvei a lelkekben világosságot nyújtanak. Nem morális elvek száma, felsorolása és taglalása e munka, hanem végig lebilincselő s kis olvasói körében a legszebb eredményekkel biztató olvasmány. — Nem életelvek fejtegetése formájában hanem megkapó erővel s nagy művészettel megirt regények keretében ajánlja és lopja bele az ifjúság lelkébe a Károlyi Ignác könyvének tanulságait Dickensnek Kis Dorrit s Bokor Malvinnak Szirányi család cimű regénye. Naivitás volna tőlünk Dickenst felfedezni és ajánlani. Regényeiről minden litteratus ember tudja, hogy azok a nemes élvezeteknek gazdag forrásai s a Szent-IstvánTársulatnak e regények átdolgoztatása által már eddig is elért eredményei a legkedvezőbb hangulatot készítették elő az újonnan átültetett regény fogadtatásához is. Bokor Malvin munkája igen jól illik a Dickens regény mellé. A munka becsületét és dicsőségét hirdeti, s ami társadalmunkból vett mese kibogozása közben iparkodik olvasó szivébe csepegtetni a Dickens-regéeyek állandó tanulságait és elveit. Becsület, szorgalom, vallásosság az alapgondolatai az eddigi felsorolt munkáknak, a hazának s a múltnak szeretete szól a Szent-István-Társulat 7 ifjuságilratainak legsikerültebbjéből: Andor József Nagy Lajos életrajzából.. A történetíró tárgyszeretete, a jó hazafi kemény magyarsága s a bellatristának hajlékony és kifejező tolla folytak össze annak a szép könyvnek megírására. A történelmünk fensége előtt való meghódolás, tanulságainak átvétele és felhasználása, a hazafiúi nemes érzelmek gondos ápolása s a hagyományokhoz való törhetetlen ragaszkodás szálnak e könyv lapjairól az ifjúság fogékony lelkébe s a szép eszmék útját könnyíti az előadás bája, a nyelvnek ódon zamata. Andor József könyvének méltó pendantja Szepessy László verskötete. Nagy részét ismerjük már a hit és haza költeményeinek, mert hiszen katholikus ünnepélyeinknek ma jóformán egyetlen poétája Szepessy László, mégis mikor igy együtt látjuk azokat, lépten-nyomon uj költői erőt, lelkesedést, kifejezésbeli szépségeket találunk bennök. Nem hisszük, hogy a SzentIstván-Társulat Szepessy köteténél kapósabb karácsonyi ajándékkal kedveskedhetett volna a katholikus "ifjúságnak. A gyermekek mellett gondoskodott a SzentIstván-Társulat nagyok számára is irodalmi újdonságokról. Most jelentek meg a rendes és pártoló tagok könyvilletményei s egész sorozatot adott uj népiratkákból. Ezeknek jelentősége vetekedik az ifjúsági iratokéval, mert szintén igen fogékony talajba hintik világnézetünk magvait. A Katholikus Népszövetség kiadványai s a katholikus néplapok mellett ezek a népiratkák az egyetlen ellensúlyozói a szociáldemokraták vad és istentelen irodalmának. A egyszerű nép olvasmányaival szellemben teljesen megegyezik Bourget hires regényének »A válás«-nak sikerült fordítása. Mint amazok, ez is a keresztény világrendért harcol. Mint amazok, ez is a Jézus Krisztus anyaszentegyházának igazságait védelmezi. Megkapó vonásokkal rajzolja, hogy milyen rettenetes pusztításokat okozott a francia társadalomban a vallással oly vérlázító igazságtalansággal elbánó törvényhozás, hogyan dúlta fel a családok békéjét, miképen lett sirásója a lelkek nyugalmának. A vallásban boldogságot találó s az annak hadat üzenő táborok elkeseredett harcának szomorú, de tanulságokkal teljes képe ez a könyv. El kell olvasnia mindenkinek akinek alkalma és joga van bele szólni a nagy társadalmi és vallási kérdések intézésébe, főként pegig azoknak, akik katholikus létükre a katholikus intézményekről és elvekről a liberalizmus könnyelműségével szoktak ítélkezni. Ha még megemlítjük Schermenn Egyed pannonhalmi főiskolai tanárnak az egyházi könyvtilalomról és Huber Lipótnak, a talmudról szóló legkiválóbb magyar mű érdemes szerzőjének a a napkeleti bölcsekről irt exegetikus tanulmányát, be is fejeztük azoknak a megszerzésre és olvasásra nagyon érdemes könyveknek felsorolását, melyeket a Szent-István-Társulat most kibocsátott. Ha a katholikusok annyi pártfogást mutatnak az irodalom iránt, mint amennyi buzgalom és áldozatkészség ezt létrehozta, akkor a Szent-István-Társulatnak mihamarább még gazdagabb sorozattal lehet a magyar katholikusok elé állania. r Az uj könyvek árai: Károly Ignác, Igazi Elet, diszkötésben 3 kor. 60 fill. — Dickens Károly, A kis Dorrit, 2 kötet, 2 kor. — Bokor Malvin, A Szirányi család, diszkötésben 5 korona. — Andor József Nagy Lajos, diszkötésben 4 kor. — Szepessy László, Hit és haza ára fűzve 4 kor. kötve 5 kor. 60 fill. — Bourget Pál. A válás, Ára 3 kor. — Schermann Egyed dr., Az egyházi könyvtilalom és könyvbirálat magyarázata, Ára 2 kor. — Huber Lipót, A napkeleti bölcsek, Ára 3 kor. Szerkesztői üzenetek. F. K. Budapest. A karácsonyi cikket várjuk a hét középáré. — Perbete. A jövő számban foglalkozunk vele. Igen szivesen vesszük, ha máskor is felkeresi szerkesztőségünket ily fontos és aktuális témával. Üdvözlet! — Gyermekbarát. »A Keresztény Szeretet Országos Gyermekvédő Műve« c. egyesület ideiglenes pénztárosa Bret/er István dr. érseki levéltáros úr. 0 hozzá szíveskedjék az összeget küldeni. — Mecénás. Szives figyelmébe ajánljuk a mostan megnyílt Patronázst. — Hárfa, A vers nem közölhető — Felvidéki. A L. N. nem tartjuk többé kath. lapnak. A mely lap szociáldemokratákat farag a jámbor, vallásos tót népből, az nem lehet katholikus. Különben azóta, hogy a főegyházmegyei hatóság megtiltotta az olvasását, kezünkbe se vesszük. Főszerkesztő: PAUER KÁROLY. Felelős szerkesztő : DVIHALLY GÉZA. 10562. szám. 1908. tkv. Árverési hirdetmény és feltételek. Az esztergomi kir. járásbiróság, mint telekkönyvi hatóság a komáromi kir. törvényszék kerületéhez tartozó ezen telekkönyvi hatóság területén fekvő, Esztergom sz. kir. város I. ker. 1358. sz. tkvi betétben Csente János és neje szül. Ráczki Julianna nevén jegyzett I. 3—5. sor 1140/2., 1140/3. és 1140/4. hrsz. 629/6. népsorsz. beltelki házra, istállóra és közös udvarra (a II. 4. sor 1140/3. hrsz. istállót a bekebelezett szolgalmi jog alapján az 1140/1. hrsz. ingatlan mindenkori tulajdonosa is használhatja) 600 korona becsárban dr. Katona Sándor ügyvéd, esztergomi lakos, végrehajtatónak Csente János és neje Ráczki Julanna esztergomi lakos, végrehajást szenvedettek elleni 600 korona tőke, ennek 1907. évi december hó 10. napjától számítandó 8%-os kamata s ezuttali 23 korona 30 fillér árverés kérelmezési költségek kielégitése végett, valamint az ezennel csatlakozottnak kimondott Lusztig Mária 24 korona és jár. követelésének kielégitése végett is a kért árverést elrendeli s ennek föltételeit a következőkben állapítja meg : 1. Kikiáltási ár a fenti becsár. 2. Az árverésnek ezen telekkönyvi hatóság árverési helyiségében leendő megtartására 1908. év december hó 31-ik napjának délutáni 2 óráját határidőül kitűzi, amikor a fentebb jelzett ingatlan a becsár 2 /3 részén alul nem fog elárvereztetni, ha pedig a kikiáltási ár fokozatos leszállítása következtében a legalacsonyabb árt elérő igéret nem tétetik, az árverés fölfüggesztetik. 3. Az árverezni szándékozók tartoznak a fönt jelzett becsárnak io°/o-át készpénzben, vagy óvadékképes értékpapirban bánatpénzül a kiküldött kezeihez letenni s a kikiáltási áron felül tett magasabb igéret tétele esetén a bánatpénzt az általa igért ár ugyanannyi °/o-áig kiegészíteni, különben ígérete figyelmen kivül marad és az árverésen többé részt nem vehet. Az 1908., XLI t.-c. 21. §-a értelmében a kincstár mint árverelő nem köteles bánatpénzt letenni. 4. Vevő köteles 3 egyenlő részletben az árveréstől számított 30, 60, 90 nap alatt 5 °/o-os kamattal az esztergomi kir. adó-, mint házi letétpénztárba a 39425. 1. M. 1881. sz. rendelet módozatai szerint lefizetni. A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámíttatni. 5. Vevő köteles az épületeket tűzkár ellen biztosítani. 6. A birtokba lépésre az 1881 :60. t.-c. 180., 181. §§-ai irányadók. 7. A tehermentes tulajdoni jog bekebelezését csak az árverési feltételek teljesítése után fogja bíróilag elrendelni. 8. A vétel utáni illeték, valamint az ingatlant terhelő adók és egyéb közterhek, úrbéri váltságok az árverés napjától a vevőt terhelik. 9. Az árverési feltételek be nem tartása esetén a kir. telekkönyvi hatóság bármely érdekelt fél kérelmére a végr. eljárás 185. §-a értelmében a vevő veszélyére és költségére, a bánatpénz elvesztenek terhe mellett, ujabb árverést rendel el. Az árverés tkvi följegyzését a telekkönyvi irodának meghagyja s egyúttal a hirdetmény kivonatának a hirdetési táblán leendő kifüggesztése és ugyan e célra az Esztergom sz. kir. város rendőrkapitányi hivatalának, nemkülönben a saját községükben leendő körözésre a szomszédos községi elöljáróságoknak, végül valamelyik helyi közlönyben egyszeri beiktatás végett végrehajtatónak kiadni rendeli. Kelt Esztergomban, a kir. járásbiróság, mint telekkönyvi hatóságnál 1908. évi október hó 8-ik napján. Magos Sándor, kir. Ítélőtáblai biró. Wein Károly és Társai Késmárk szepességi vásznai: teritékek, törülközők, <^> lepedők, zsebkendők. 1 vég szepességi vászon 23 m. 39 kor. 1 vég kitünö minőségű pamut-vászon 23 m. 13 kor. 50 fill., valamint SehrolÄ siffonok leszállított árakon kaphatók Schwach Sándornál Esztergom; Rákóczi-tér. Egyedül zz valódi csak THIERRY BALZSAMA a zöld apácával, mint védőjeggyel. Legkevesebb megküldés 12/2, vagy 6/1, avagy 1 szabadalmazott különleges-utazó-családiüveg 5 korona. — Csomagolás ingyen. Thierry Oentifolium-Kenőcse. Legkevesebb megküldés 2 doboz 3"60 korona. A legjobb háziszerek gyomorbaj, gyomorégés, görcs, köhögés, mellbaj, belső gyulladások, köszvény, tagszaggatás, mindenféle seb, sorvadás, tályog, daganat, sérülések stb. ellen. — Igy tessék címezni: flyílyA Thierry A., Pregraűa, Rohics mellett. Raktárak Budapesten: Török József gyógyszerész, Egger J. és Egger Leó dr. és Vértes L. Lúgos.