ESZTERGOM XIII. évfolyam 1908

1908-12-06 / 49. szám

XIII. évfolyam. Esztergom, 1908. december 6. 49. szám. ESZTERGOM POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési árak : Egész évre 10 kor., fél évre 5 kor. Egyes szám ára 16 fillér. A magyar tanítóság büszkesége! Esztergom, december 5. (**#) Egyik porosz újság heves támadást intéz a magyar tanítóság ellen, azzal vádolván meg azt az európai kultúrnépek előtt, hogy sovinizmusból az iskolákban már a serdü­letlen korban kiűzi az ifjúság lelkületéből és szivéből a nemzetiségi érzelmeket. Feljajdul efölött és tiltakozik a humaniz­mus nevében ezen embertelen eljárás ellen, mert legszentebb kincsnek tartja az anyanyelv ismeretét. Feledi azonban, hogy a magyar tanitóság hazafias érzelme mindig megtudta a múltban becsülni tanítványai anyanyelvét s megbecsüli azt most is, csak megkívánja, hogy aki magyar kenyeret akar enni, az a magyar állam hiva­talos nyelvét is értse és bir ja. Nem azért emeljük fel e helyen szavun­kat, mintha a magyar hazafias tanítóságot a heves és elfogult támadás ellenében védel­münkbe akarnánk venni, mert tanítóinknak erre szükségük nincsen, hanem azért, hogy a »nimet sogor« köpködésének esztelen és eszélytelen voltára olvasóinkat figyelmessé tegyük. A mi magyar hazafias érzelmű tanító­ságunk csak megtiszteltetésnek veheti, hogy Németország egyik nyilvános orgánuma »meg­dicséri c( öt kötelességének teljesítése miatt. Mi még emiatt tanítóinkat meg sem tudnánk dicsérni, mert ezen lelkiismeretes munkájuk AZ „ESZTERGOM" TÁRCÁJA. Sibylla. A legelső hajnali miséről jöttem. Az ó-kor fájó segélykiáltása: Rorate coeli, harmatozzatok egek onnan felülről! az én lelkem is megbűvölte. Olyan szomorúnak, olyan elhagyatottnak éreztem magam. Pedig ott sürgött-forgott körülöttem mindenki csak úgy, mint azelőtt. Valakit kerestem, vagy nem is: kérdezősködni szerettem volna, de nem találtam szavakat. Sehol sem éreztem nyu­galmat, semmi sem okozott örömöt. Rorate, rorate ! Ezek a varázsszavak kóvályogtak fejemben. Ezek teremtettek körülöttem olyan misztikus homályt. Mentem hát szobámba. S hogy gondolatai­mat elűzzem, felnyitottam a római történelmet. Épen Tarquinius Priscus és a Sibylla könyvek ragadták meg figyelmemet. Csakhamar elevenedni kezdtek a betűk, az időtávolság, a századok meg­szűntek . . . Ott voltam Rómában, a király udva­rában. Bámultam azokat a csodálatos eseményeket, melyek előttem végbementek. Mily vonzó egy­szerűség ! Micsoda egészséges, romlatlan római erkölcsök uralkodnak itt! Patrícius és augur, király és harcos együtt tanácskoznak az istenek tiszteletéről. Ceres márványoltárán a zsenge ter­més áldozatlángja lobog. A katonák épen egy asszonyt kisérnek a király elé. Meglátszik haján, hogy már sok telet látott. Ráncos homlokán hej! de sok évtized vihara rombolhatott már. Mintha azok a papirus-tekercsek Alapitó: Dr. PROHÁSZKA OTTOKÁR. alig vehető hazafias erény számba, miután népnevelőinknek ez szigorúan kötelessége. Remélhetőleg ök is hasonló módon gon­dolkoznak, mert érzik, hogy a nagy nemzeti állam kiépítésének egyik szögletköve a hiva­talos nyelv ismerete. Aki ezt nem ismeri el, az menjen idegenbe; az ne egye a magyar kenyeret. Vajha beköszöntene a boldog idö, mely­ben Magyarország olyan erös lenne, hogy önkénytelenül kivetné — mint a tenger vize a salakot — azokat, kik az állam nyelvét tulajdonba venni elmulasztják. Ha a hazafias érzelmű tanitóság még sokszor rá fog szol­gálni a »nimet sogor« felruccanására, ez előbb-utóbb be fog következni. Nem ez azonban felszólalásunk tulajdon­képen való tárgya, hanem az a rövidlátás és rosszakarat, mellyel az előbb emiitett porosz újság kezeli a müfelháborodást. Megtámadja a magyar tanítóságot, mert hazafias kötelességét hiven teljesiti s ugyan­akkor feledi, hogy ö sokkal embertelenebbül bánik el otthon ezen a téren a nyelvéhez és hitéhez görcsösen ragaszkodó katholikus len­gyelekkel. Mikor e Jánus-arcot tekintjük, lehetetlen nem keresnünk a titkos rugókat is, melyek­ből ök a kath. lengyelekkel elbánnak. Nem kell nagyon megerőltetnünk magunkat, mert hisz keresetlenül is kilóg a lóláb. Ök a kath. lengyeleknél nem a nyelvre utaznak, hanem a vallásra; azt akarják, hogy a kath. lengyelek a lutheránus szellemben működő állami iskolába kényszerüljenek járni, nyomnák ott a hóna alatt, lassan csoszog botjával a király elé. — Hatalmas király! — kezdi furcsán rezgő hangján — riagy leszen a te néped hire. Mint az északi szél végig fú a tájon s nem menekül tőle a völgy fiatal vetése, úgy vonul végig a te har­cosaid serege a világon. A király kissé megütközött az asszony merészségén. — Asszony, mi a te bűnöd ? Miért hoztad azokat a tekercseket? — Nagy titkot olvashatsz azokban. Feltárja a jövőt és csodálatos képeket rejt magában országod sorsáról. Messziről hallottam híredet és jámborságodat. Im elhoztam őket számodra. Két­száz aranyat ér e kincs. Tarquinius gúnyosan mosolygott s elutasító mozdulatot tett. Az idegen beesett szemében a harag lángja lobogott. Villogó, félelmes láng, mint mikor a sötét éjszakában lidércfény csillog a mocsár felett. — Tarquinius! bűnhődni fogsz büszkesé­gedért. Tizenkét sas repült el fejetek felett a város alapításakor s ez tizenkét századot jelent. De tudd meg, hogy az örök Isten előtt tizenkét század annyi, mint a napnak tizenkét órája: reggel­től estig végez veletek! Kezemben tartom sorso­tokat. Fla e tekercsektől kérsz tanácsot, akkor legyőzöd elleneidet, mint pozdorját a szél elfújja. Ha e szent iratokat követed, akkor nem tizenkét századig, de örökké fog élni nemzeted s nagy leszen hirneve mindvégiglen. Vedd át tehát a megmaradt könyveket kétszáz aranyért. A király tanácstalanul nézett környezetére. Mit tegyen ? Hátha e nőnek igaza van. Szerkesztőség: Szentgyörgymező 9. sz. Kiadóhivatal: Káptalan-tér, hová az előfizetések küldendők. Hirdetések felvétetnek Buzárovits Gusztáv könyv­kereskedésében. hogy a lutheránus szellemben vezetett nép­oktatás a lengyel csemetéket idejekorán elide­genítse az egyháztól s igy aztán a kath. lengyelekre a kath. centrum ne támaszkod­hassak. Az a lelketlen dolog, mikor a hazafiság köpenyegébe burkolódzva egy nép féltéke­nyen őrzött legdrágább kincsére, vallására vadászik és azt hazudja a müveit világba, hogy ö iskoláiban megkívánja a szlávoktól is a német nyelvet és szellemet. Mikor utazik a magyar hazafias tanitóság a nemzetiségiekkel szemben a vele együtt lakó idegen ajkúak vallására? Ki kívánja itt nálunk, hogy a lutheránus tótok katholikusok legyenek? Ki kérdezi ebben az országban az erdélyi szászok és románoktól, hogy a ref. egyház mely árnyalatához tartoznak? Ki törekszik arra, hogy bárki is meg­tagadja vallását és anyanyelvét? Azt kívánja a magyar állam csupán, hogy azok, kik az ö területén élnek és az ö kenyerét eszik, azok anyanyelvük mellett az állam nyelvét is értsék; ezen a nyelven magu­kat másokkal is megértetni tudják, bírják. A porosz állam és sajtója azért mégis tüzet kiabál és nemzetiségeink között rokon­szenvével a magyar tanitóság ellen lázit akkor, mikor ö otthon az egész világot porosz kaptafára akarja ráncigálni; mikor ö nemcsak német, hanem főleg lutheránus, tehát protes­táns politikát folytat. Folytat olyan formában, mely csakugyan a humanizmus ellen intézett nemtelen merénylet. A félelmes jósnő azonban nem várakozott. Egy kivételével az összes papirusokat a tűzbe vetette. Kegyetlen mosollyal gyönyörködött a tűz pusztító munkájában. S mikor a láng már az utolsó foszlányokat nyaldosta, egyszerre csodála­tosan kiegyenesedett ez a titokzatos, kiszáradt teremtés. Fejét magasra tartotta. Haja úgy ömlött vállára, mintha csupa ostor volna. Szemében fel­csillant a fény, mint a barlang mélyén lobogó mécses lángja. Meglátszott rajta, hogy nem közön­séges vérből való. Nemes vonásai mind élesebben domborodtak ki elaggott arcából. Olyan volt, mint egy királyné, ki alattvalóinak parancsot osz­togat. Szájából megindult a beszéd s folyt, ömlött édesen, mint a csurgatott méz; majd meg fenye­getően, fönségesen, mint az égbolt moraja. — Hallgasd tehát, király, az én szavai­mat. Messze keletről, Judából jöttem hozzád. Királyi vérből származtam. Manasses király ked­veltje voltam. Fényözönben úsztam. Amit szemem, szám megkívánt, azt elértem. Nyakamat tyrusi korall-füzérek ékesítették, liliomok közt sétáltam. Arábia minden bíborában gyönyörködtem, jóillatú nardusz és sáfrány közt szenderegtem, myrrha és aloe drága keneteiben duskálódtam. És a király szeretett. De eljött az Isten embere és fel­emelte vészthozó szózatát a király ellen: Jaj a fejedelemnek, mert elpusztítom őt népével együtt, s az assyrusok kezébe adom őt, mert szerfelett megsokasodtak gonoszságai — úgymond az Ur. De én megvetettem a prófétát, mert eltörte éksze­reimet. Üldöztem őt, mert rontotta örömemet. S a király rám hallgatott. Az Isten emberét meg­büntette, sötét tömlöcbe vetette. De jött az Isten ostora, Sennakerib, úgy jött, mint az égető szél,

Next

/
Oldalképek
Tartalom