ESZTERGOM XIII. évfolyam 1908
1908-05-17 / 20. szám
IQO8. május 17. ESZTERGOM 7 * Mária-kongregáció Zavaron. Örömmel értesülünk arról, hogy a pozsonymegyei Zavar községben is megalakult a Mária-kongregáció. F. hó i-én, mult vasárnap lépett be a Máriakongregáció tagjai közé 64 zavari ifjú, akikhez P. Csambál nagyszombati Jézus-társasági atya intézett egy szép, megható beszédet. Sz. mise közben megáldoztak az ifjak, mely ünnepélyes aktus rendkívül jó benyomást tett a község lakosságára. Délután zászlószentelés volt. A már 11 év előtt ott helyben megalakult női Mária-kongregáció zászlaját szentelte meg ugyanis P. Csambál, hasonlóképen szívből jövő szép beszéd kíséretében. A zászlóanyai tisztet gróf Majláth Györgyné szül. Zichy Sarolta grófnő töltötte be. Az ünnepélyes szentelés után Sziraka József zavari plébános megköszönte a grófnénak szívességét és szűz Mária oltalmába ajánlotta a zavari ifjúságot. Végül az ifjúság a plébánia udvarán egy jól sikerült ünnepélyt is rendezett, melyen az intelligencia és a falu népének igen nagy része vett részt. * Minden olvasónknak egy főnyereménytI Ki ne szeretné ezt? Mai számunk címlapján minden olvasónk megtalálja a maga szerencse bélyegét. Rövid, de sokatmondó a szövege, eredeti és szép a kidolgozása. Próbálja meg ! Nem bánja meg! Dörge Frigyes főelárusitó, Budapest, Kossuth Lajos utca 4, kinek bankja utolsó másfélév folyamán tudvalevőleg az osztálysorsjátéknak majdnem összes nagyobb nyereményeit fizette ki vevőinek, arra kéri tisztelt olvasóinkat, hogy a 22. sorsjátékra való megrendeléseikkel ne késsenek, mert a húzás már f. é. május 21-én megkezdődik. Legjobb, ha postautalványon történik a megrendelés. A sorsjegyek ára: Egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1.50 kor. * Népmozgalmi statisztika. Esztergomban, az állami anyakönyvi hivatal adatai szerint 1908. május 10-tői 17-ig. Születtek: Madarász Vilma Etelka r. k. korcsmáros leánya, — Morzsa Julianna r. k. kőmivessegéd leánya, — Egyedi István József r. k. szobafestősegéd fia, — Harcsa Berta r. k. csizmadia leánya, — Szabó János r. k. földm. fia, — Lehr Ferenc izr. nyomdatulajdonos fia, — Schneider Ernő r. k. férfiszabósegéd fia, — Villám Margit ref. vasúti fűtő leánya, — Cser Ilona és Mária r. k. szakácsnő ikerszületésü leányai, — Barát Károly Alajos r. k. posta- és távirdaszolga fia, — Bakos Géza r. k. vasúti kalauz fia, — Langszammer Julianna r. k. földm. leánya. Meghaltak: Wéber Antal r. k. 49 éves napszámos (genyvérüség) — Mucka Bálint r. k. 47 éves napszámos (idült szövetközi májlob), — Szántai Julianna r. k. 1 hónapos (ránggörcs), — Pach Antal r. k. 54 éves fűszerkereskedő (szervi szivbaj), — Erős József r. k. 2 hónapos (bélhurut), — Kaán Jánosné Majorcsik Terézia r. k. 75 éves (aggkór), — özv. Már Károlyné Nedeczki Hermin r. k. 57 éves (vesemedencelob), — Kertész István r. k. 6 éves (veselob), — Pinke András r. k. 1 hónapos (született gyenge). Irodalom és művészet. Csernoch püspök első pásztorlevelei. Ha a nagy Duna partján járok napnyugtakor, úgy tűnik fel, mintha a Bazilika egész fönsége vei, nagyságával a vizbe volna merülve. Ez a kép jutott eszembe, mikor Csernoch János dr. csanádi püspöknek híveihez és papságához intézett első pásztorlevelét elolvastam. Ebben a kél levélbefi benne van az egész ember, szivével, lelkével, gondolkozásával együtt. Ezek a pásztorlevelek úgy vannak megírva, hogy belőlük a Csanádiak első pillanatra, anélkül, hogy látták volna, megfogják ismerni főpásztorukat. Az uj püspököt mindenki úgy ismerte, mint tiszta látású, kifejlett szociális érzékű, vaslogikájú embert, aki erős hittel, törhetetlen munkabírással, mélyen érző, de nem szentimentális lélekkel dolgozott a keresztény újjászületésen Magyarországon. Ezek a vonások uralkodnak pásztorlevelein is. A legtárgyilagosabban és legbölcsebben jeleli ki bennök minden tényezőnek kötelességeit a belső lelki és a külreható kereszténység megteremtése körül. Égő szivvel, szent vággyal, apostoli buzgalommal áll előttünk, mint a harcosok elsője és fővezére és lengeti a zászlót és fújja a harci riadót az erkölcstelenség, a rossz sajtó, a szociáldemokrata eltévelyedések ellen. És mint Krisztus is azért imádkozott, hogy mindnyájan egygyé legyenek s az ő követői, a Csanádiak új apostola is egy táborba hív szegényt és gazdagot, világit és papot az erkölcsi és hitbeli fellendülés érdekében. S hogy senki sem érezze magát a munka alól kivéve, nagy bölcseséggel szól a kanonokoktól a káplánokig és szerzetesekig mindenkihez, buzdítva őket latin körlevelében apostoli munkásságra és tiszta életre. Magyar és német körlevelében pedig megjeleli a szülők kötelességeit a család körül, a gazdagoknak kötelmeit a szegényekkel szemben; az elüljárók tiszteletét erősen sürgeti, különösen kiemelve a papokat, a királyt és a római pápát, mint hitünknek és társadalmi életünknek alapjait. Gyönyörű és szivreható a szegénységnek és munkának apotheozisa a körlevélben. S a dolgok mélyére ható bölcseséggel mondja meg, hogy a bajnak gyökere ott van, hogy a ?nunkás csak kenyérért dolgozik Isten nélkül, ez pedig keserű rabszolgamunka és a teljes egyenlőségben oly vágy után rohannak, mely sziveiket felkavarja és örökre elérhetlen. Engedelmeskedjetek szeretetből elüljáróitoknak, éljetek kath. életet! Ebben jeleli meg az orvosságot, ezt mondja az apostol is és ennél jobb nincs semilyen gyógyszertárban, még a demokratákéban sem. És mert minden bajnak kútforrása a tudatlanság, a latin körlevélben erősen szivére köti papjainak, hogy az iskola legyen szemük fénye és apostoli mitnkásságuk legfőbb szintere. Szüntelen, buzgó prédikációkban oktassák a népet arról a krisztusi vallásról, mely földi és örök boldogságunk alapja, mely felemelte a nőt, a munkást, mely felszabadította az emberiséget. A világi híveket pedig felszólítja, hogy a kath. iskolák fentartásáért ne sajnáljanak semmi áldozatot, mert a ráfektetett pénz a legjobban kamatozó tőke, kamatja: gyermekeik hite és jó erkölcse. S mindezeket a mélyenjáró, alapvető, modernapostoli gondolatokat oly gyökeresen szép magyar és latin nyelven tárja elénk, oly erős logikai egymásutánban, oly bőven átszőve a Szentírás isteni tekintélyű szavaival, hogy szívesen olvassuk, hallgatjuk és vagyunk készek szivünkbe átültetni a püspöki szózatot, melynek egész szerkezete és hangulata hasonlít azokhoz a gyönyörű apostoli levelekhez, melyek a Szentírásban olvashatók. Pásztorleveleivel különben az esztergomi papságot is kitüntette a nemeslelkü püspök, megküldvén mindegyiknek egy-egy példányt belőlük. Ismerve az új csanádi püspök törhetlen munka bírását és látva nagyszabású programmját, csak azt mondhatjuk: Csanádban új nap virradt fel, melynek nyomán új élet fog támadni. Mjushavi katholikus irodalom. Epölyi Ferenc. Szűz Mária lelkének gyümölcsei. Olvasmányok a Mária-hónapokra. Ára fűzve 1 kor., csinos vászonkötésben 160 kor. Laserre. A lurdi Szent Szűz tiszlelete május hónapban. Csinos vászonkötésben 3 kor. Látics György. Májusi virágcsokor. (Máriát szerető lelkeknek ájtatos olvasmányul.) 1 kor. Mária, a szomorúak vigasztalója. Elmélkedések és elbeszélések május havára, válogatott imagyüjteménnyel. Irta Abbé Alizon. Egész vászonkötésben 2 kor. Mindszenty Gedeon. A boldogságos Szűz Mária hava. Imakönyv a májusi ájtatoskodók számára. Görcs Guida Mária-dalaival. Vászonkötésben 1*20 kor., bőrkötésben 2 kor. Öt májusi szent beszéd. Szemelvény Strasser M. »Majusi gyöngyvirág* cimü művéből 1 kor. Szent olvasó királynéja, magyarok Nagyasszonya, könyörögj érettünk és édes hazánkért. Ima- és énekeskönyv. Egész vászonkötésben 1'40 kor. Várkonyi Klarusz. Májusi szent beszédek. (Az örvendetes sz. olvasó titkai alapján.) 1 kor. Zádori Ev. János.* A nemzeti zarándoklat Lourdesba 1881. —-50 kor. — Szűz Mária szeplőtelen szivének tisztelete. A szeplőtelen Szűz gyönyörű szinnyomatu képével. Fűzve 320 kor. Zelliger Vilmos dr. Mária ünnepek. (Tizenhat májusi szentbeszéd.) T20 kor. — Máriaképek. (Tizenhat májusi szentbeszéd.) 1-50 kor. — A titokteljes asszony. (Tizenhat májusi szentbeszéd.) 1 kor. Zelliger V. dr. Májusi virágok. (16 szentbeszéd.) 1 kor. — Mária virágai. (Májushavi 16 szt. elmélkedés.) 1 kor. Zubriczky Aladár dr. Mária, teremtett eszménykép 1 kor. Az itt felsorolt könyvek kaphatók Buzárovits Gusztáv könyvkereskedésében Esztergomban. Szerkesztői üzenetek. Synodalista. Újból meggyőződtünk, hogy kérdésére igenlőleg kell felelnünk. Az ev. szakaszok magyarázata a dogmatikai bizottságban oly lényeges tárgyat alkot, hogy abból minden egyes kandidátus kap kérdést. Tudtunkkal dr. Kereszty műve e nyár folyamán uj kiadásban fog megjelenni. — Nahács. Előfizetésedet köszönettel vettük. Pasztorációdhoz Isten áldását kívánjuk. A lapot május 1-étől küldjük címedre. — Pannon. A jövő számban. — Bátorkesz. Megkaptuk. Legközelebb közöljük — B. M Balatonfüred. Intézkedtünk. Üdvözlet! — Lolo. Várom, várom de hiába várom .... Nem igy kezdődik? — J. P. Nagyszombat. Legközelebb. Főszerkesztő: PAUER KÁROLY. Felelős szerkesztő: DVIHALLY GÉZA. Vadászatok bérbeadása. Az esztergomi főkáptalan a nánai, ebedi és doroghi birtokain gyakorolható vadászati jogot folyó évi augusztus 1-töl három egymás után következő évre bérbe adja. A nánai vadászterület kiterjedése 1966 k. h. 1177 D-öl, mely szántóföld, rét, legelő és adómentes területből áll. Az ebedi bérterület nagysága 596 k. h. 373 D-öl szántó, rét, legelő és füzes és 552 k. h. 606 D-öl Duna. A doroghi vadászterület 322 k. hold 669 d-öl szántó, rét, legelő és 67 k. hold 747 n-öl erdö. Bérelni szándékozok 10—15% bánatpénzzel ellátott Írásbeli zárt ajánlataikat folyó évi június hó 15-ig egyenesen a méltóságos fökáptalanra cimezve Esztergomba küldjék be. Feltételek az uradalom központi hivatalaiban megtudhatók. Egyedül valódi csak THIERRY BALZSAMA a zöld apácával, mint védőjeggyel. Legkevesebb megküldés 12/2, vagy 6/1, avagy 1 szabadalmazott különleges-utazó-családiüveg 5 korona. —• Csomagolás ingyen. Thierry Centifolium-Kenócse. Legkevesebb megküldés 2 doboz 3*60 korona. A legjobb háziszerek gyomorbaj, gyomorégés/görcs, köhögés, mellbaj, belső gyulladások, köszvény, tagszaggatás, mindenféle seb, sorvadás, tályog, daganat, sérülések stb. ellen. — Igy tessék cimezui: gylgyÄ Thierry A, Pregrada, Rohics mellett, Raktárak Budapesten: Török József gyógyszerész, Egger J. és Egger Leó dr. és Vértes L. Lúgos. ISZER FERENC méhviaszgyertya-öntő MALACKA (Pozsony-m.) Tisztelettel értesítem a főtiszt, plébános urakat, hogy méhviaszgyertya-üzletemet a mai kor követelményeinek megfelelőleg rendeztem be és ezáltal azon kellemes helyzetben vagyok, hogy e téren minden szaktársammal kiállóm a vesenyt. Méhviasz áruim valódiságáért teljes lelkiismeretességgel szavatolok. Saját gyártmányú, kitűnő minőségű, bűzt és nagy füstöt nem terjesztő viaszgyertyáim és egyéb áruimat a következő árban (5 kilón felül bérmentve) szállitom: I. Valódi méhviaszgyertya kilója 4 kor. 40 fill. IL Legjobb minőségű » » 3 » 60 » III. Félviaszgyertya » » 2 » 40 » Műviaszgyertya » 2 » — » Sárga méhviaszgyertya » 3 » 20 » Húsvéti méhviaszgyertya és viaszfáklya kilója 4 kor. 40 fill Grana incensi aranyozva drbja — » 20 » Legfinomabb égőolaj öröklámpához kilója 1 » 20 » Legfinomabb kristályüveg öröklámpához, vörös drbja 2 » 40 » Legfinomabb kristályüveg öröklámpához, kék v. sárga, drbja 2 » — » Legfinomabb francia Guillon-féle olaj bél (Egy doboz elegendő egy évre) 3 » — » Arabs gyöngytömjén 1 kgr. 2 » 60 » Egyptomi » 1 » 2 » — » Füstölő szén 100 drb. 3 » 40 » Gyújtogató tekercs, nem csepegő, minden küldeményhez ingyen mellékeltetik. STEÁRIN templomgyertya, hosszú v. rövid forma, 500 grmos csomagokban napi áron. Fogyasztási szövetkezeteknek nagyobb ===== vételnél árengedmény. =======