ESZTERGOM XIII. évfolyam 1908

1908-05-17 / 20. szám

IQO8. május 17. ESZTERGOM 7 * Mária-kongregáció Zavaron. Örömmel értesülünk arról, hogy a pozsonymegyei Zavar községben is megalakult a Mária-kongregáció. F. hó i-én, mult vasárnap lépett be a Mária­kongregáció tagjai közé 64 zavari ifjú, akikhez P. Csambál nagyszombati Jézus-társasági atya inté­zett egy szép, megható beszédet. Sz. mise közben megáldoztak az ifjak, mely ünnepélyes aktus rend­kívül jó benyomást tett a község lakosságára. Délután zászlószentelés volt. A már 11 év előtt ott helyben megalakult női Mária-kongregáció zászlaját szentelte meg ugyanis P. Csambál, hasonló­képen szívből jövő szép beszéd kíséretében. A zászlóanyai tisztet gróf Majláth Györgyné szül. Zichy Sarolta grófnő töltötte be. Az ünnepélyes szentelés után Sziraka József zavari plébános meg­köszönte a grófnénak szívességét és szűz Mária oltalmába ajánlotta a zavari ifjúságot. Végül az ifjúság a plébánia udvarán egy jól sikerült ünne­pélyt is rendezett, melyen az intelligencia és a falu népének igen nagy része vett részt. * Minden olvasónknak egy főnyereménytI Ki ne szeretné ezt? Mai számunk címlapján minden olvasónk megtalálja a maga szeren­cse bélyegét. Rövid, de sokatmondó a szövege, eredeti és szép a kidolgozása. Próbálja meg ! Nem bánja meg! Dörge Frigyes főelárusitó, Budapest, Kossuth Lajos utca 4, kinek bankja utolsó más­félév folyamán tudvalevőleg az osztálysorsjáték­nak majdnem összes nagyobb nyereményeit fizette ki vevőinek, arra kéri tisztelt olvasóinkat, hogy a 22. sorsjátékra való megrendeléseikkel ne kés­senek, mert a húzás már f. é. május 21-én meg­kezdődik. Legjobb, ha postautalványon történik a megrendelés. A sorsjegyek ára: Egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1.50 kor. * Népmozgalmi statisztika. Esztergomban, az állami anyakönyvi hivatal adatai szerint 1908. május 10-tői 17-ig. Születtek: Madarász Vilma Etelka r. k. korcsmáros leánya, — Morzsa Julianna r. k. kő­mivessegéd leánya, — Egyedi István József r. k. szobafestősegéd fia, — Harcsa Berta r. k. csiz­madia leánya, — Szabó János r. k. földm. fia, — Lehr Ferenc izr. nyomdatulajdonos fia, — Schneider Ernő r. k. férfiszabósegéd fia, — Villám Margit ref. vasúti fűtő leánya, — Cser Ilona és Mária r. k. szakácsnő ikerszületésü leányai, — Barát Károly Alajos r. k. posta- és távirdaszolga fia, — Bakos Géza r. k. vasúti kalauz fia, — Lang­szammer Julianna r. k. földm. leánya. Meghaltak: Wéber Antal r. k. 49 éves napszámos (genyvérüség) — Mucka Bálint r. k. 47 éves napszámos (idült szövetközi májlob), — Szántai Julianna r. k. 1 hónapos (ránggörcs), — Pach Antal r. k. 54 éves fűszerkereskedő (szervi szivbaj), — Erős József r. k. 2 hónapos (bélhurut), — Kaán Jánosné Majorcsik Terézia r. k. 75 éves (aggkór), — özv. Már Károlyné Nedeczki Her­min r. k. 57 éves (vesemedencelob), — Kertész István r. k. 6 éves (veselob), — Pinke András r. k. 1 hónapos (született gyenge). Irodalom és művészet. Csernoch püspök első pásztorlevelei. Ha a nagy Duna partján járok napnyugta­kor, úgy tűnik fel, mintha a Bazilika egész fön­sége vei, nagyságával a vizbe volna merülve. Ez a kép jutott eszembe, mikor Csernoch János dr. csanádi püspöknek híveihez és papságához inté­zett első pásztorlevelét elolvastam. Ebben a kél levélbefi benne van az egész ember, szivével, lelké­vel, gondolkozásával együtt. Ezek a pásztorlevelek úgy vannak megírva, hogy belőlük a Csanádiak első pillanatra, anélkül, hogy látták volna, meg­fogják ismerni főpásztorukat. Az uj püspököt mindenki úgy ismerte, mint tiszta látású, kifejlett szociális érzékű, vaslogikájú embert, aki erős hittel, törhetetlen munkabírással, mélyen érző, de nem szentimentális lélekkel dol­gozott a keresztény újjászületésen Magyarországon. Ezek a vonások uralkodnak pásztorlevelein is. A legtárgyilagosabban és legbölcsebben jeleli ki bennök minden tényezőnek kötelességeit a belső lelki és a külreható kereszténység megteremtése körül. Égő szivvel, szent vággyal, apostoli buz­galommal áll előttünk, mint a harcosok elsője és fővezére és lengeti a zászlót és fújja a harci ria­dót az erkölcstelenség, a rossz sajtó, a szociál­demokrata eltévelyedések ellen. És mint Krisztus is azért imádkozott, hogy mindnyájan egygyé legyenek s az ő követői, a Csanádiak új apostola is egy táborba hív szegényt és gazdagot, világit és papot az erkölcsi és hitbeli fellendülés érdeké­ben. S hogy senki sem érezze magát a munka alól kivéve, nagy bölcseséggel szól a kanonokok­tól a káplánokig és szerzetesekig mindenkihez, buzdítva őket latin körlevelében apostoli munkás­ságra és tiszta életre. Magyar és német körleve­lében pedig megjeleli a szülők kötelességeit a család körül, a gazdagoknak kötelmeit a szegé­nyekkel szemben; az elüljárók tiszteletét erősen sürgeti, különösen kiemelve a papokat, a királyt és a római pápát, mint hitünknek és társadalmi életünknek alapjait. Gyönyörű és szivreható a szegénységnek és munkának apotheozisa a körlevélben. S a dolgok mélyére ható bölcseséggel mondja meg, hogy a bajnak gyökere ott van, hogy a ?nunkás csak kenyérért dolgozik Isten nélkül, ez pedig keserű rabszolgamunka és a teljes egyenlőségben oly vágy után rohannak, mely sziveiket felkavarja és örökre elérhetlen. Engedelmeskedjetek szere­tetből elüljáróitoknak, éljetek kath. életet! Ebben jeleli meg az orvosságot, ezt mondja az apostol is és ennél jobb nincs semilyen gyógyszertárban, még a demokratákéban sem. És mert minden bajnak kútforrása a tudat­lanság, a latin körlevélben erősen szivére köti papjainak, hogy az iskola legyen szemük fénye és apostoli mitnkásságuk legfőbb szintere. Szüntelen, buzgó prédikációkban oktassák a népet arról a krisztusi vallásról, mely földi és örök boldogsá­gunk alapja, mely felemelte a nőt, a munkást, mely felszabadította az emberiséget. A világi híveket pedig felszólítja, hogy a kath. iskolák fentartásáért ne sajnáljanak semmi áldozatot, mert a ráfektetett pénz a legjobban kamatozó tőke, kamatja: gyermekeik hite és jó erkölcse. S mindezeket a mélyenjáró, alapvető, modern­apostoli gondolatokat oly gyökeresen szép magyar és latin nyelven tárja elénk, oly erős logikai egymásutánban, oly bőven átszőve a Szentírás isteni tekintélyű szavaival, hogy szívesen olvassuk, hallgatjuk és vagyunk készek szivünkbe átültetni a püspöki szózatot, melynek egész szerkezete és hangulata hasonlít azokhoz a gyönyörű apostoli levelekhez, melyek a Szentírásban olvashatók. Pásztorleveleivel különben az esztergomi papságot is kitüntette a nemeslelkü püspök, megküldvén mindegyiknek egy-egy példányt belőlük. Ismerve az új csanádi püspök törhetlen munka bírását és látva nagyszabású programmját, csak azt mondhatjuk: Csanádban új nap virradt fel, melynek nyomán új élet fog támadni. Mjushavi katholikus irodalom. Epölyi Ferenc. Szűz Mária lelkének gyümölcsei. Olvas­mányok a Mária-hónapokra. Ára fűzve 1 kor., csinos vászon­kötésben 160 kor. Laserre. A lurdi Szent Szűz tiszlelete május hónap­ban. Csinos vászonkötésben 3 kor. Látics György. Májusi virágcsokor. (Máriát szerető lelkeknek ájtatos olvasmányul.) 1 kor. Mária, a szomorúak vigasztalója. Elmélkedések és el­beszélések május havára, válogatott imagyüjteménnyel. Irta Abbé Alizon. Egész vászonkötésben 2 kor. Mindszenty Gedeon. A boldogságos Szűz Mária hava. Imakönyv a májusi ájtatoskodók számára. Görcs Guida Mária-dalaival. Vászonkötésben 1*20 kor., bőrkötésben 2 kor. Öt májusi szent beszéd. Szemelvény Strasser M. »Majusi gyöngyvirág* cimü művéből 1 kor. Szent olvasó királynéja, magyarok Nagyasszonya, könyörögj érettünk és édes hazánkért. Ima- és énekeskönyv. Egész vászonkötésben 1'40 kor. Várkonyi Klarusz. Májusi szent beszédek. (Az örven­detes sz. olvasó titkai alapján.) 1 kor. Zádori Ev. János.* A nemzeti zarándoklat Lourdesba 1881. —-50 kor. — Szűz Mária szeplőtelen szivének tisztelete. A szeplő­telen Szűz gyönyörű szinnyomatu képével. Fűzve 320 kor. Zelliger Vilmos dr. Mária ünnepek. (Tizenhat májusi szentbeszéd.) T20 kor. — Máriaképek. (Tizenhat májusi szentbeszéd.) 1-50 kor. — A titokteljes asszony. (Tizenhat májusi szent­beszéd.) 1 kor. Zelliger V. dr. Májusi virágok. (16 szentbeszéd.) 1 kor. — Mária virágai. (Májushavi 16 szt. elmélkedés.) 1 kor. Zubriczky Aladár dr. Mária, teremtett eszménykép 1 kor. Az itt felsorolt könyvek kaphatók Buzárovits Gusztáv könyv­kereskedésében Esztergomban. Szerkesztői üzenetek. Synodalista. Újból meggyőződtünk, hogy kérdésére igenlőleg kell felelnünk. Az ev. szakaszok magyarázata a dogmatikai bizottságban oly lényeges tárgyat alkot, hogy abból minden egyes kandidátus kap kérdést. Tudtunkkal dr. Kereszty műve e nyár folyamán uj kiadásban fog meg­jelenni. — Nahács. Előfizetésedet köszönettel vettük. Pasz­torációdhoz Isten áldását kívánjuk. A lapot május 1-étől küldjük címedre. — Pannon. A jövő számban. — Bátorkesz. Megkaptuk. Legközelebb közöljük — B. M Balatonfüred. Intézkedtünk. Üdvözlet! — Lolo. Várom, várom de hiába várom .... Nem igy kezdődik? — J. P. Nagyszom­bat. Legközelebb. Főszerkesztő: PAUER KÁROLY. Felelős szerkesztő: DVIHALLY GÉZA. Vadászatok bérbeadása. Az esztergomi főkáptalan a nánai, ebedi és doroghi birtokain gyakorolható vadászati jogot folyó évi augusztus 1-töl három egymás után következő évre bérbe adja. A nánai vadászterület kiterjedése 1966 k. h. 1177 D-öl, mely szántóföld, rét, legelő és adómentes területből áll. Az ebedi bérterület nagysága 596 k. h. 373 D-öl szántó, rét, legelő és füzes és 552 k. h. 606 D-öl Duna. A doroghi vadászterület 322 k. hold 669 d-öl szántó, rét, legelő és 67 k. hold 747 n-öl erdö. Bérelni szándékozok 10—15% bánat­pénzzel ellátott Írásbeli zárt ajánlataikat folyó évi június hó 15-ig egyenesen a méltóságos fökáptalanra cimezve Esztergomba küldjék be. Feltételek az uradalom központi hivata­laiban megtudhatók. Egyedül valódi csak THIERRY BALZSAMA a zöld apácával, mint védőjeggyel. Legkevesebb megküldés 12/2, vagy 6/1, avagy 1 szabadalma­zott különleges-utazó-családiüveg 5 korona. —• Csomagolás ingyen. Thierry Centifolium-Kenócse. Legkevesebb megküldés 2 doboz 3*60 korona. A legjobb háziszerek gyomorbaj, gyomorégés/görcs, köhögés, mellbaj, belső gyulladások, köszvény, tag­szaggatás, mindenféle seb, sorvadás, tályog, daga­nat, sérülések stb. ellen. — Igy tessék cimezui: gylgyÄ Thierry A, Pregrada, Rohics mellett, Raktárak Budapesten: Török József gyógyszerész, Egger J. és Egger Leó dr. és Vértes L. Lúgos. ISZER FERENC méhviaszgyertya-öntő MALACKA (Pozsony-m.) Tisztelettel értesítem a főtiszt, plébános ura­kat, hogy méhviaszgyertya-üzletemet a mai kor követelményeinek megfelelőleg ren­deztem be és ezáltal azon kellemes helyzetben vagyok, hogy e téren minden szaktársammal kiállóm a vesenyt. Méhviasz áruim valódiságáért teljes lelkiismeretességgel szavatolok. Saját gyártmányú, kitűnő minőségű, bűzt és nagy füstöt nem terjesztő viaszgyertyáim és egyéb áruimat a következő árban (5 kilón felül bér­mentve) szállitom: I. Valódi méhviaszgyertya kilója 4 kor. 40 fill. IL Legjobb minőségű » » 3 » 60 » III. Félviaszgyertya » » 2 » 40 » Műviaszgyertya » 2 » — » Sárga méhviaszgyertya » 3 » 20 » Húsvéti méhviaszgyertya és viaszfáklya kilója 4 kor. 40 fill Grana incensi aranyozva drbja — » 20 » Legfinomabb égőolaj örök­lámpához kilója 1 » 20 » Legfinomabb kristályüveg örök­lámpához, vörös drbja 2 » 40 » Legfinomabb kristályüveg örök­lámpához, kék v. sárga, drbja 2 » — » Legfinomabb francia Guillon-féle olaj bél (Egy doboz elegendő egy évre) 3 » — » Arabs gyöngytömjén 1 kgr. 2 » 60 » Egyptomi » 1 » 2 » — » Füstölő szén 100 drb. 3 » 40 » Gyújtogató tekercs, nem csepegő, minden küldeményhez ingyen mellékeltetik. STEÁRIN templomgyertya, hosszú v. rövid forma, 500 grmos csomagokban napi áron. Fogyasztási szövetkezeteknek nagyobb ===== vételnél árengedmény. =======

Next

/
Oldalképek
Tartalom