ESZTERGOM VIII. évfolyam 1903

1903-04-19 / 16. szám

i go3. április 19. ESZTERGOM 7 végzett. Ehhez igazi analytikus főnek bizonyult : a nagy gondolatokat, melyeket Meyer, Chatrein stb. műveiben talált, nagy közvetlenséggel fejti ki s váltja aprópénzre. A nagy gondolatcsavaró­nak, Kantnak finom ellentmondását is megérti, s mi ezzel egy, meg is cáfolja. A fiatal tudóst je­len művéből ítélve hivatottnak tartjuk egy ere­deti magyar szociológiai kézikönyv megírására. E második művet is, melyet a szerző kilátásba helyez, s mely a magyar viszonyokra vonatkozó összes praktikus szociológiai útmutatásokat a tárgymutató szerint felöleli, előre is a közönség figyelmébe ajánljuk ! Főszerkesztő: Dr. CSAJKA ERNŐ. Felelős szerkesztő: Dvihally Géza. Ne aggódjon V ha bárminő betegség gyötri * is; rendelje meg a páduai ^3 szent Antal balzsamot. Bá­c- mulatós az az eredmény, me­c/i lyet a páduai szent Antal |j balzsam gyógyító hatásával ^ elért, már néhány korsó el­használása után is! Felnőt­teknél és gyermekeknél egy­aránt használható főként a következő bajoknál: Mindennemű g-yomorbaj­•TŐ Riv. VÉDVE • nál, étvágytalanságnál, fő­fájásnál, ha az idegességtől származik is, hideglelésnél, tüdő- és mellbajoknál, in­fluenzánál, hasbántalmaknál, székreke­désnél, vese- és májbajoknál, izom- és esúz-bántalmaknál, továbbá köszvénynél ugy be véve mint bedörzsölve utolérhetetlen hatása van. Kapható a feltalálónál: Hübner József gyógyszerésznél, Baján. Páduai szent Antal balzsamomat a világhírű vedicai szent forrás vizével készítem. Csak akkor valódi, ha a feltaláló nevével és pecsétjével van ellátva és kő­korsóban van. Ára 1 kor. 20 fill. Használati utasítás mellékelve van minden korsóhoz. Hat korsó rendelésénél ingyen postai szállítás. Dr. LENGIEL F.-féle NYIRFA-BULZSAM. Már maga az a nedv, mely a nyírfa törzséből, ha abba fúrást eszközlünk, kifolyik emberemléke­zet óta mint a legkitűnőbb szépitő­szer ismeretes; ha azonban ezt a nedvet a feltaláló előírása szerint kémiai uton balzsammá készítjük, akkor lesz csak kitűnő hatása. — Ha az arczot vagy más bőrhelyet ezzel este bekenjük, a bőrről már másnap reggel majdnem észreve­hetetlen pikkelyek válnak le, miáltal a bőr vakító fehér és finom lesz. Ez a balzsam elsimítja az arcon képződő ráncokat és himlőhelyeket és annak fiatalos arcszint ád; a bőr­nek fehérséget, finomságot és üdeséget kölcsönöz, a legrövidebb idő alatt eltávolítja a szeplőket, bőrfol­tokat, anyajegyeket, az orr vörösségét, bőr-atkákat és mindenféle bőrtisztátlanságot. Egy korsó ára haszná­lati utasítással együtt 1 frt 50 kr. Dr. Lengiel-féle Benzoe-szappan a legenyhébb és leghasznosabb szappan a bőr részére, különlegesen preparálva, darabonként 60 kr. Kapható minden nagyobb gyógyszertárban. Főraktár Budapesten TÖRÖK JÓZSEF gyógyszertárában, Király-utca 12. sz. Szőlőlugast ültessünk: minden ház mellé és házi kertjeinkben. Erre azonban nem minden sző­lőfaj alkalmas, (bár mind kúszó terméBzeiü) mert nagyobbrésze ha megnő is, termést nem hoz, ezért sokan nem értek el eredményt ed­dig. Hol lugasnak alkalmas ía ok at ültettek, azok i.őven ellátják hazukat az egész szőlőérés idején a legkitűnőbb muskataly és más édes szőlőkkel. A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nincsen oly ház, mely­nek fa a mellen a legcsekélyebb gon­dozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épületeknek, kertek­nek, kerítéseknek stb. a legremekebb dísze anélkül, ho^y legkevesebb helyet is el oglalna az egyébbre használható részekből Ez a legháladatosabb gyümölcs, mert minden évben terem. A fajok ismertetésére vo átkozó szines fénynyo­rnatu katalógus bárkinek ingyen es bérmentve küldetik meg, aki cimét egy levelezőlapon tudatja. Érmelléki első szölö'oltvány telep Nagy-Kágya, u. p. Székelyhíd. Megérkeztek a világhírű Mauthner-^ Mindig tiszta S igaz lelkű légy, Magot pedig Mauthner-félét végy. magvak Árjegyzék és utasitás ingyen! es Esztergomban Vörös József fűszerkereskedésében kaphatók. V X D TTO17 TA 70 W templomberendezési műterme Mil U DD JULÖDr és faragó tanműhelye = Selmecbánya (Hont-m) saját ház. Dús választék mindennemű templomi felszerelvényekből. Mindennemű oltárok, szószékek, Űrkoporsók stb. megrendelés szerint saját jól berendezett műhelyemben bármely styl és rajz szerint csinosan, szolidan és a legjutányosabban készíttetnek el. Elvállalom régi oltárok, szobrok, szószékek, keretek stb. valamint egész templomok belső berendezését alapos újitását, festését, márványozását és aranyozását, úgyszintén azoknak átalakítását; mindezek nem mások közreműködésével, de saját műhelyemben készülnek. A templomokban eszközölt munkákról az árjegyzékemben kitüntetett elismerő okiratok, (melyek bárki által megtekinthetők) szolgálnak bizonyítékul. A többi között a következő munkákat végeztem: ÜNTagy-Tapolcsány. (Nyitra m.) Egy új Lourdi oltár, egy mellékoltár javítása, a főoltáron a tabernaculum meg­újítva, új mennyezet és egy új áldozási pad. Steffultó. (Hont m.) Oltárok újitva, a templom festve és új gyóntatószék. Léva. (Bars m.) Templom festve, egyes oltárok újitva és 4 drb új Cherubin. — Zárda-kápolna festése és egy új góth­stylü oltár. — Kórház-kápolna újbóli festése és oltár újitva. Selmecbánya. (Hont m.) Kálvárián a keresztjáró út, vala­mint az ottani templomok megújítása. — Katharina­templom részére egy új mellékoltár. — Erzsébet-kápolna részére egy tölgyfából készült góth-stylü oltár. — Havi Boldogasszony-templom részére egy góth-stylü oltár. Vihnye. (Bars m.) A fő- és két mellékoltár szentségtartója újitva. Hont-Bessenyö. (Hont m.) Két oltár és egy szószék újitva. Alsó-Almás. (Hont m.) Egy új római-stylü főoltár, gyóntató­szék és templom festése. Ipolyságh. Hont m.) Egy Lourdi és egy Jézus szent Szive oltár szent sírral. Hosszúfalu (Nyitra m.) A templom festve és oltárok s szó­szék újitva. Egeg. (Hont m.) Egy új Lourdi és egy Jézus szent Szive oltár. Vámos-Ladány. (Bars m.) A templom festve és egy új Lourdi oltár. Hepistye-Váralja. (Bars m.) Egy új góth-stylü oltár. Zsarnócza. (Bars m.) Kálvária kápolnájába egy Jézus szent Szive oltár. Nagy-Szuha. (Gömör m.) Egy új Jézus szent Szive szobra Tesmag. (Hont m.) Egy új és egy régi oltár újitva. Bernence. (Hont m.) Egy oltár és szószék újitva, a templom festve és egy új Lourdi oltár. Bélabánya. (Hont m.) Egy fő- és két mellék új oltár és a templom festve Hodrusbányá. (Hont. m.) Oltárok újitva, a szentély festve. Pozsony-Besztercze. (Pozsony m.) Egy új feltámadás. Garam-Rév. (Bars m.) Egy Lourdi oltár újitva és a tem­plom festve. Tövis. (Zólyom m.) Egy új szent sír. Zaluzsány. (Gömör m.) Egy új Jézus szent Szive oltár. Dalmad. (Hont m.) Egy új főoltár és a templom festve. Jakabfalva. (Zólyom m.) Egy új góth-stylü mellékoltár. Ürmény. (Nyitra m.) Egy sz. József szobor állványnyal. Nagy-Várad. (Bihar m.) A kórház kápolnája részére egy uj főoltár. Magaslak. (Hont m.) Két új mellékoltár és keresztjáró út. Sz.-Antal, (Hont m.) Egy szent sír és egy nagy zászló. Aranyosmaróth. (Bars m.) Egy új Jézus szent Szive szobra állványnyal. Szélakna. (Hont m.) Három oltár és egy szószék újitva. Uyitra-Bajna. Egy új áldozópad román-stylben. és egy sek­restye-szekrény. Znyó-Váralja. A főoltár és szószékek újjáalakítása és a templom kifestésé. Hont-Nadas. Egy új főoltár felállítása és a templom ki­festése. Liptó-Luzsna. Két új mellékoltár elkészítése. Banka. Egy mellékoltár és a szószékek renoválása, valamint a templom kifestésé.

Next

/
Oldalképek
Tartalom