ESZTERGOM VI. évfolyam 1901

1901-02-10 / 7. szám

telményekkel lép eléjük. Ez igények azonban semmi mást nem kivannak, csak az ősrégi ha­gyományoknak a korhoz szabott továbbfejlesz­tését. Valaminthogy a szerzetesség lényegével sem ellenkezik az, hogy a kor követelményei a szerzetest a közélet porondjára hivják. Lehetnek, vannak szerzetesek, akiknek kötelességük a világ­tól való teljes elzárkózás, a többségnek, a köz­nek azonban ott van a helye a mindenkori esz­mék, áramlatok forgatagában, hogy mint sziklán vagy megtörjenek rajta, ha rosszak, vagy helyes mederbe tereitessenek. Az egyes szerzetesnek nincs keresete a világban, de a köznek igenis van. Ha a szerzetes megjelenik a közélet őrhelyén vagy küzdőterén, csak a köz nevében állhat ki, szavainak ez ád tekintélyt, tetteinek ez ád súlyt. Ugy szerepel, mint valamely nagyhata­lom követe, ki milliók erejére támaszkodva* szól és tesz. Itt már láthatjuk az egyik követelményt is, mit a korszerű hivatás támaszt. A szerzetiesség­nek nagyhatalomnak kell lennie, azzá pedig ma és mindenkoron a fegyelem teszi és a tudomány. Fegyelem, ez az első, a szerzetesi aszkézis szab­ványai szerint gyakorolt szigorú fegyelem. A fegyelem az egyes emberben is elengedhetetlen; fegyelmezetlen ember legfölebb csak avval jő számba, hogy minduntalan galibát okoz. Testü­letben pedig duplán is életfeltétel a fegyelem. Ezen kivül pedig tudomány kell, megingathatlan, mindenre kiterjedő, a kor magasán álló, igazán modern tudás. A tudományban érez és gondol­kodik az emberiség, a tudomány határozza meg belső-külső életét. A szerzeteseknek az életet irányitaniok kell, hogyan feleljenek meg e hiva­tásnak tudomány nélkül ? A modern tudás min­den terének hatalmukban kell lennie, hogy rá határozó befolyást gyakorolván, biztos fegyverükké tehessék a harcz vívásában. A logikai következmények során egy fok­kal tovább haladva az irodalomhoz érünk. Az egész emberiségnek is megvan a lélektana, amely az egyes emberével meglehetősen ugyanaz. Esz­méink, gondolataink, akaratunk elhatározásai csak idegrendszerünk közbenső működése utján ölthetnek testet; az összes emberiségben sincs másképen. Eszméi, tudománya, gondolatai med­dők, ha az irodalom nem közleti számukra a megvalósulást. Az irodalmat a maga egész ter­jedelmében kell vennünk s igy felöleli a sajtót, a szószéket és az iskolát. Látnivaló, hogy ujat e téren sem kívánunk szerzetesrendeinktől, hisz eddig is működtek mindhárom irányban. Csak intenzivebb munkásságot kell sürgetnünk, ezt is leginkább a sajtó terén. Szerzetesrendeinknek sokkal több tehetség, sokkal nagyobb erő — anyagi és szellemi egyaránt — áll rendelkezé­sökre, mint amennyinek érvényesülését látjuk. S nevezetesen az irodalomban nem foglalják el azt a helyet, amely megilletné őket. A döntő csatá­kat pedig itt fogjuk vívni, a szerzeteseknek itt kell első sorban helyet foglalniok. Sokat panasz­kodunk irodalmunk szegénysége miatt s bizony nem alaptalanul. Nem csoda, kevés a munkás. Szerzeteseinknek kell sorba állniok, ott kezdődik a diadal, amikor megteszik. Addig is örömmel jegyezgetjük az első lépéseket. Azzal vádolhatnának, hogy mindent a szerze­tesektől várok, mintha azonkívül nem is volna már más munkása is a ker. restaurációnak. Baj volna; a feladat megoldását igenis a szerzete­sektől várom, de nem kizárólag, hanem első he­lyen. A nagy munkában a szerzeteseknek kell vezetniök. Erre történelmi múltjuk ád jogcímet és intézményük természete képesítést. A közért való önfeláldozó munkásságról van szó, a bér és jutalom reménye nélkül; ki hivatottabb erre, mint a szerzetes ? S a többi munkásnak nem kell-e minta, ha csüggedésre lankad ? S nem lesz-e lelkesítő példa a csak Istenért dolgozó szerzetes ? Igenis, én a szerzeteseket várom újjászülető iro­dalmunk hadseregének első soraiban, mert szi­lárd reményem, hogy a millióktól várt ker. res­taurációt a szerzetesek juttatják diadalra, ezt pedig első sorban az irodalom utján tehetik. A hivatása magaslatán álló szerzetesnek tehát amellett, hogy szigorúan fegyelmezett, kifogástalan életű szerzetes, tudósnak kell len­nie a szó legmodernebb értelmében, szón és szí­ven egyaránt uralkodó szónoknak és irónak. Eb­ben semmi uj nincsen, ez csak a régi mult hagyo­mányainak ébren tartása. A beavatott láthatja, hogy szerzeteseink, nemcsak a külföldön, itthon is, már-már tudatá­ban vannak ujabb hivatásuknak, és bizalommal tekint az ifjabb nemzedék jövője elé. Vezérre van szükségük, de reméljük a Gondviseléstől, hogy ezt is meg fogja adni. És a XX. század újból dicsőséget hoz a kereszténységnek s a kereszténység örök Kirá­lyának. Vasárnapi levél. — A rossz fa. — Vissza tudok még emlékezni iskoláztatásom azon napjaira, mikor apró kortársaimmal a lec­kék helyett csínyeken törtem fejem. Oh te bol­dog észjárás, merre tűntél a tapasztalatokkal sötétté változott gondolatvilágban ?! Ártatlan csínyek, faragott kegyetlen viccek, melyek mind az ismeretkör rovására szülemlettek akkor, milyen természetes izzel foglalkoztattátok a tiltott világban szárnyaló ifjú lelkeinket. Milyen édes gőggel néztünk végig egy olyan lurkón, akit ugyan kollegánknak vallottunk, de felsült valami csínyével; rajta vesztett, avagy nem tudott kikecmeregni abból a hínárból, amit különben nem is ö kevert maga köré, hanem társai­nak sikerült rossz példái. Azoknak elsült a vicc; neki beszekundázott. És ez mindenesetre nem az ö privát bűne volt, hanem amazoké is, akik a sikerült rossz példákkal elöljártak. Mennyi lehetlenül mulatságos kérdésekkel köszörültük elménket, hogy a csínyek fondorla­tait megismerjük. Mindez öntudatlanul, édes gyer­meki könnyelműséggel lett elkövetve a nélkül, hogy tudtuk volna, hogy bajuszos korunkban annyi hasonlatát fogjuk találni e világban, és még ide is el-el integet majdan egyik-másik 'felsült vicc, a maga hasonlatos megszeppent képével. Mert láttam hasonlatát a héten tárgyalt fegyelmi ügynek. Elém állt egy verőfényes és iskolaporos napon hat kortárs és kérdezé: »Melyik fa nem ég el, ha a tűzre dobják?« Felelém én: »A kofa.« Óriási hahota tört ki erre s én kezdtem rá­jönni, hogy a kofa nincs szalamander hírében társaim előtt, mert a megfejtése a kérdésnek a tréfa szó. Elvégre a kofa ép oly fa mint a tréfa, de a jelen esetben rossz fa. Ha rossz fát teszünk a tűzre, az kellemetlen szagú, hát még ha egy kofát vetünk a lángokra, milyen pecsenye-illatot terjeszt az }\ Tekintély dolgában lejáratott ez a nemsike­rült vicc egy időre kortársaim előtt, s igy tán érthető azon titkos, és itt is tagadott szim­páthia, amivel nézem a megfegyelmezettet. Ha én a tréfát teszem tűzre, ha nem is fa, de ég; mig ellenben a kofa rossz szagot terjesztett tár­saim értelem érzéke alá, hát megbuktam. Nem elég kérem a példát érteni, tessék jól megfejteni. A fegyelmezettnek is vannak kortársai; ő is rossz fát tett a tűzre. A rossz fának rossz a szaga. Kegyetlenül rossz, és csavarja az orrát a közelállóknak, akik ha el is tapossuk, még szik­ráz lábaink alól az üszök. Már most kedves olvasóim bocsánatát kérem; ne haragudjanak rám, hogy én is egy ilyen reservatio mentalis-szal telt kis levelet irtam, és hogy a találékony szfinx álorcáját vettem ma­gamra; valamint azért sem, ha ezen levélkém nem heliotrop illatú. De nem is lehet, mert a thémám a rossz fa volt. Lyza. Thomson Caesar hangversenye. Hallottuk hát a csodás hegedüst s lelkünk elmereng a hangok képzeletvilágában, melyet kis időre előttünk feltárt. Most következnék a ripor­ter kötelessége, hogy hü képet adjon a hang­verseny lefolyásáról. A mig ez a külsőségek leírásának keretében mozog, könnyű a dolga, mert szívesen ad számot arról, hogy ime van városunknak, ha nem is nagy, de elég tekinté­lyes számú közönsége, a mely a művészetet pár­tolni, azért áldozni is kész: de honnan vegye, ha leírásában a hangverseny művészi szinvonalat megközelítő képet kell adnia ! Thomsonra a kritika elcsépelt frázisait alkalmazni különösen ott, a hol azok értékét nem iámerve, sokszor érdemetlenek­nek is tulon-tul osztogatják, legalább is nem illik; mert a mi szépet és magasztalót szakava­tott^ tollak irtak egy hegedűművészről, abban Thomsonnak bőven volt része; ujat irní pedig majdnem lehetetlen, hacsak nem alkalmazzuk a bécsi lapok legutóbbi elkeresztelését, a kik öt »Zaubergeiger«-nek, varázshegedüsnek nevezték el. Igy hát inkább arra szorítkozunk, hogy a hangversenyt nyomról-nyomra követve, egy kis halvány képet nyújtunk az átélt mozzanatokról. Bevezetésül Inon Pál moszkvai zenésznek egy hegedű-zongora sonátáját mutatta be. A mü értékéről — mint újdonságról — első hallásra bírálatot mondani, kockáztatott dolog. Tény az, hogy a szerző nem a nagy közönség számára irta, mert szövevényes polyphoniáját még képzett muzsikus is alig-alig élvezheti. Szerző nagy contra puncticus ismeretére vallanak a rövidke motívu­mok feldolgozása, amelyek egymást a hanglétra minden fokánál űzve űzik. Csak egyszer csillan fel egy igen kedves ó-szláv táncmotivum, amely három változaton át érdekesebbnél érdekesebb alakzatokban domborodik ki. Nagyjában háládat­lan feladatnak tűnt fel a mü megismertetése még oly tökéletes előadásban is, mint azt művészeink bemutatták. Csak ezután lépett feszült figyelem közt a dobogóra Thomson, hogy Vieuxtemps d-moll versenyében némi Ízelítőt adjon művészi játékából. Fokról-fokra melegedett fel a közönség, midőn Hän­del ,Largo'-jában széles, mélységes tónusát élvezte, Chopin pazarul kecses mazurkájában elegáns játékmodorát, játszi könnyed vonókezelését bá­multa; Simon »Berceuse«-bent pókháló-szövetszerü finom cantilenájában s andalió pianissióiban gyö­nyörködött, s a Thomson-féle passacagliában a fenomenális mestert s a nehézséget nem ismerő nagy művészt csodálta. Amit ebben, s ezután különösen a Paganini ábrándban produkált, az egyszerűen mesés, megfoghatatlan annál inkább, minél behatóbban analyzálnók részleteiben. Az a frenetikus taps-vihar, mely Thomsont minden alkalommal üdvözölte, fokmérője volt a közön­ség fokozódó lelkesedésének. Nem volna a kép teljes, ha Thomson kí­sérőjéről Delune Louisról meg nem emlékeznénk. Mint kisérö kiváló zenésznek bizonyult, akinek van érzéke a simulékonyságra úgy, mint a dom­borításra. De igazat fog nekem adni ö is, hogy csukló- és ujjtechnikájára sokkal nagyobb súlyt fektetett, mint az előadott zenemüvek szellemé­nek beható tanulmányozására. Kiváló zongorás ezért még ö, kivált a külsőségekben, s minden­esetre oly kaliberű, hogy egy ily magas szín­vonalon álló hangverseny összhatását nem zavarja. Megvagyok győződve, hogy e felejthetlen est emléke soká fog még élni a szivekben, s Thomson neve sűrűn fog forgalomban maradni azok között, akik a művészetet a művészet ked­véért szeretik. Kersch Ferenc. HÍREK. * Bíboros Főpásztorunk püspökké szentelésének évfordulóját hirdette e hó 7-én a Nagyboldogasszony-harang ünnepélyes szó­zata, imára híva sziveinket. Ugyancsak e hó 12-én lesz Ö Eminentiája magas születés­napja, mely alkalomból is legmélyebb tisz­telettel fejezzük ki fmi hódolatunkat kegyes Atyánk iránt. — Ez örömteljes napok sorá­ban van február 3-a, melyen Ö Eminentiája jóságos Helynöke, Boltizár József püspök Ö Méltósága 81-ik születésnapját ünnepelte számtalan tisztelője lelkes jókivánatainak nyil­vánulásai között. * Gróf Csáky Károly váci püspök két ud­vari papjával és házi orvosával, hétfőn Rómába utazott. * Főegyházmegyei hirek. Nizsnyánszky János csesztvei plébános f. hó 3-án agyszélhüdés következtében meghalt. — Vozárik Antal vác­egyházmegyei nyugalmazott áldozár, ki Balassa­Gyarmaton a megyei közkórházban mint lelkész működött, a mult héten elhunyt. — Moravek Boldizsár Vágsellyére káplánnak, Polák Ferenc Lipótvárra fegyintézeti lelkésznek küldetett. * Farsangi ebédek. A papnevelő intézet­ben Venczell Antal pápai praelatus, prépost­kanonok folyó hó harmadikán adta szokásos farsangi ebédjét, melyen Boltizár József érseki helynök, Andrássy János alispán, Balentovics János ezredes, Hamar Árpád, Hollósy Rupert fö­gymnasiumi igazgató, lovag Hoeffern Róbert fő­hadnagy, Frey Ferenc országgyűlési képviselő, von der Lippe László százados, Magurányi József ügyész, Magos Sándor ítélőtáblai biró, Niedermann

Next

/
Oldalképek
Tartalom