ESZTERGOM II. évfolyam 1897

1897-02-28 / 9. szám

ressiváról a katholikus sajtó ne rántsa le a lep­let, ne folytassa az irtó-háborut a korrupció ko­mondorjai ellen. Nem maga a bűn, nem az aljasság hozza a liberális lapokat fékevesztett dühösségre, hanem azok leleplezése vagy kritikája. Vannak kapaszkodó stréber hajtások, a kik eddigi hirüknél erővel hirhedtebbek akarnak lenni. Bis repetita piacent. Csinálnak olyan skandalumot a politikában és hatalmuk jogkörében, hogy szinte hagymázos lesz az úgyis egészségtelen légkör. Vá­gyaik kerekének nincs fékezője, de bizonyos árnyak, mint a görögök erinái üldözik. A molochnak táplá­lék kell, és oda dobják magukat ezek a fattyú-haj­tások azoknak, kiket azelőtt uton-utfélen lepisz­koltak, de a kik őket mint eszközt most felhasz­nálják, hogy a mór megtéve kötelességét, aztán el is mehessen. És ők lépre mennek, s a tiltott alma utáni kapkodásukban sutba vetik hivataluk szent kötelmeit, és minden után néznek, csak a leg­szentebb után nem. Szemráhányások érik, figyel­tetik. És ők mit tesznek? Hát kérem riadót fúvatnak szemrehányőik, a kötelesség sáfárjai és a közélet őrei ellen, gyűlölik a Gracchusokat, Cicerókat, s Catokat, s a maguk védelmében mozgósítják az archi­zsidő-liberális újságot és egyéb tizedrangu ragályos kiütésekben utazó vigéc-lapocskákat, a melyektől védelmeztetni már maga gyalázat, és a melyeknek védelme csak a botrányt súlyosbítja. Ez sem elég. Catilina példája vonz, emel, hevit és közéleti paralisis progressivától megszállt emberek cinkos társakat keresnek közönséges szolga vagy cimbora jellemeket, a kiket ráuszitnak azokra, a kik nekik kényelmetlenek vagy nem paríroznak. Nemcsak bűntársakat keresnek, de azokból egész kompá­niát alkotnak, a kiknek emlékükbe idézik a mult együttes kicsapongásait, csakhogy minél odaadóbb szolgákká alacsonyítsák magukat. Sok embert mint egykor Catilina, hallatlan pazarlások, nyilvános, hangos és tüntető szereplésük által kábítanak el. Elhitetik az együgyüekkel, hogy fölfelé nagy a befolyásuk, mindent ki tudnak vinni, pótolhatlanok és történelmet csinálnak. Ezzel a sviháksággal adják a nagyot, a hatalmast, a kik — mint hirdetik — embereket emelnek állásokba, százaknak adnak kenyeret, persze azért, hogy bőkezűnek, szolgá­latra késznek látszassanak a máséból. Ha kell, mesterségesen beviszik a ragályt még oda is, a hol azelőtt a levegő még tűrhetően tiszta volt. Azonközben kiadják félkegyelmű csatlósaiknak a jelszót, hogy: pokrócot, pokrócot mindenre, ami elárulná, hogy hol van a fertőző vastag iszap és rá kell fogni, újságokban kell figuráns irók által megíratni, hogy X. és Y. oka mindennek, hadd legyenek áldozatok. S ők ?... Ők a felszínen úsznak, megjelennek az országgyűlésen, mint Catilina a senatusban, szítják az összeesküvést a keresztény mozgalmak iránt és dörzsölik kezeiket és simo­gatják szakállukat, mint a kik pompásan csinálták meg ezt is, azt is. És miért ne ? Hisz a levegő még nincs eléggé rothadt anyagokkal tele, a botrány még nem volt elég. Hadd legyen még több, hadd teremjen még többet, nemcsak egy héten kettőt, hanem naponkint akár egy tucatot. Igy űzik ma Magyarországon a közéleti er­kölcstan magasabb kultuszát. A Catilináris existen­ciák észjárása szerint Hamletet kellene agyonütni, hogy megérezte Dániában a rothadás szagát, nem pedig magát a rothadás anyagát. Az ilyen emberek mig hivatalos állásban van­nak, ki tagadhatná, hogy veszedelmes emberek. Nem annyira ravaszságuk s kíméletlenségük, mint inkább a miatt, hogy senki se tud úgy szidni és gyalázni másokat mint ők. Minden hithű és hazafi em­bernek nehezére esik az igaz őket megtűrni, de hát legyünk keresztényi türelemmel. Semmi sem tart örökké, a »győzhetetlen armada« is megsemmi­sült s a legerősebb államférfi is megkopik, vagy hogy egy német verset idézzek: »Scheint die Sonne noch so schön, einmal muss sie unter­geh'n. « Bármint gyanúsítsák a keresztény sajtót, bár­mint agyarkodnak ellenünk és bármint szeretnők pusztulásunkat, mi ezután isprogrammunkhoz hiven a keresztény politika, a társadalom becsületének, a közélet tisztulásának őrei és munkásai maradunk. Mi nem várunk kegyelmet senkitől, csak az Isten­től. Minket személyes motívumok nem vezethet­nek működésünkben, mert ha mindenben szemé­lyes tekinteteket kellene respektálnunk, akkor megszaggatnók hivatásnnk szeplőtelen köntösét és leszerelnők a katholikus sajtó hatalmát és mél­tóságát. Krisztus Urunk is korbácsot ragadott s megéreztette azt azokkal, akik ellen felemelte. Nagyobb szégyen nem érheti a katholikus hírlap­írót, mintha azt mondják róla: ez az ember nem bátor katona. Az igazság tisztességes és bátor hangon való kimondása sebez, minx a műtő kése. Azért az opportunizmus a kath. hírlapírónál a gyávaság tanúskodása lenne. Ezzel lehet az igaz szépen húzni, meg zsebelni is, de nem becsülettel munkálkodni. Nem lehetünk két kulacsosak és üzérek, hogy mig zsebünkben a syllabust, hátunkon pedig a liberalizmus hiéna cselekedeteit hordozzuk. Épen azért mi nem ismerünk Isten és szü­lőnkön kivül más jótevőt, mint azt, aki nekünk apostoli utódokhoz méltó atyai indulattal kenyeret s munkakört adott. Ennek a szivénél melegedtünk mi föl oly hamar, s a baj- és munkatársak sze­retete ad hangot a mi lelkületünknek és a mi tevékenységünknek is. Lehetnek és vannak jóaka­róink, de ha ezek csak azért gyámolitanának, hogy elvünket, meggyőződésünket, a szent ügyért való küzdelmünket feladjuk, hogy személyes kul­tuszt szolgáljunk, akkor ezek farizeusi gráciáját megköszönnők, mert ezek már nem jóakarók, hanem lelketlen kufárok, kik letiporni akarják az ember egyik legdrágább kincsét: a jellemet. Minket nem lehet megvásárolni. Áruba csak azok bocsátják magukat, akik maguk is rothadt exis­tenciák. A szemét maga termi meg a maga féreg állatjait. Az iszap százával mérgezi meg az em­bereket. Gőzseprüt és özönvizet az ilyen existenciákra, ha azt akarjuk, hogy itt egészséges levegő, becsü­letes politika és nyugodt társadalmi élet legyen. Másként más nem jöhet, mint az organizmus fel­bomlása. Cato. Külföld. — cs.— Ausztriában teljes mértékben folynak a választási mozgalmak. Főleg azon körülmény teszi fáradságossá az egyes pártok működését, hogy a választási eljárás meglehetősen bonyolult, részben közvetett és a különböző kúriák egymás­után választanak és igy hetek kellenek a lebonyo­lításra. És igy csak március 24-ike után lehet biztos képet nyerni. Kezdi a választást az általános szavazatok ötödik kúriája, melynek 72 mandátuma van; ezt követik a vidéki községek 130, a városok 117, a kereskedelmi kamarák 21, végre a nagybirtokosok 85 mandátummal. Ez alkalommal lépnek először küzdtérre az ausztriai szociáldemokraták, még pedig olyan erély­lyel, melyet nem várt volna senki. Majdnem na­ponkint tartanak különböző helyeken gyűléseket, Bécsben vasárnaponkint egyszerre tizet is és a bécsi Arbeiter Zeitung, az ausztriai Vorwärts már hetek óta majdnem kizárólag a választási mozgal­mak leírásával van elfoglalva. Az alkotmányos választások kezdete óta sem volt soha még oly heves küzdelem, mint jelenleg a keresztény-szo­szociálisták és antiszemiták, másrészről a szociálde­mokraták közt folyik főleg az ötödik kúriában. Itt a szociáldemokraták 59 jelöltet léptettek fel. Vezérü­ket, dr. Adlert biztosításul több helyen is jelölik. Remélnek körülbelül 12 mandátumot. Érdekükben dolgoznak az egész világ szociáldemokratái. így a németországi elvtársak 10,000 márkát küldöttek Alkonyodott, a nap gyorsan tért pihenőre, egy-egy aranyos sugarával fénytengerben fürösztve meg a kis tündéreket, majd előtűntek az ég ra­gyogó csillagai, szende világosságot árasztva a röpkedő kis fehér testekre, üe ők nem törődtek most ezzel. Csak le a földre ! Tömörülve, elzárták a világosságot a földtől és vezetőjük segítségével őrületes forgatagban ro­hantak alá, esztelen vágyukban nem figyelve meg a helyet és módot, és így óriási tömeg lett semmivé. Kevésnek jutott az a szerencse, hogy egy-egy szép arcra essék,- megsemmisülve egy fájó, de mégis édes csókban; mások űzőbe vették a nagy terem felé haladókat, rátapadtak ruhájukra, ar­cukra, de vágyuk hevessége, hirtelen fellobbant szerelmük nagysága az eddig nem ismert ember iránt, megemészté őket. Egy pár eljutott a fénye­sen kivilágított, földíszített helyiségig, kis lelke csodálva gyönyörködött a szép képben, azután — egy pillanat boldogsága után elenyészett. Sokkal szerencsésebbek voltak azok, kik puszta véletlenségből a házat körüllebegve a bejárást keresték, és a kiömlő fénytől megcsalatva az ab­lakhoz kerültek. Ez hideg testüket örömmel ragadta magá­hoz, csillogó díszt, szeszélyes alakokat képezve belőlük. És a kis tündérek elfeledkezve mindenről, élvezték azt, amit rabtartó gazdájuk átlátszó tes­tén keresztül láttak. A terem tömve volt emberekkel, kiket most ők ime szinről-szinre látnak. Asszonyok és leányok, meglett és ifjú férfiak, mind mind kedvesek. Különösen az előbbiek; mennyi élet, mennyi szeretet van arcukon és ők eddig mily sokba vették nagy királynőjüket, azt a hideg, me­rev úrnőt, mig ime itt a szemekben tűz ég, az ajkak remegnek a várva-várt élvtől, melyet a még nem ismert perc fog mindenik számára hozni. Egy-egy idősebb nő édes gyöngédséggel nézi a fiatalabbat, biztosan leányát és anélkül is szép vonásai fönséges kedvességet nyernek e tekintet­ben. A lány pedig, mig az anyai tekintet védő szárnyai alatt nyugodtan érzi magát, a keblében lázongó érzelmeknek utat enged arcára is, pirral borítja be azt, szép arcát, ha lehet, még szebbé téve. A zöld, fenyődiszitésü terem a sárgás vilá­gításban valami különös álomszerű színezést adott az egész képnek, melyben élni ugy szerettek volna az ablakhoz tapadt tündérek. Aztán megszólalt a zene. Annak kellett lenni, mert mindenki arra for­dult, honnan az a bús dallam jött. Egyik-másik parányi jószág szorosabban fűződött az ablak üve­hez, helyet adva érkező társának, és majd egygyé váltak az érzéketlen lappal. Csak kis testük volt kivül, lelkük benn volt a teremben és együtt a bennlevőkkel türelmet­lenkedtek a tánc után. E pillanatban csend lett. A teremben min­den szem várakozásteljesen néz az ajtó felé, aztán hatalmas akkordokban megszólal ismét a zene és a sort álló feketeruhás férfiak között egy-egy ur karján bejön két szép, igen szép hölgy, kik csakhamar megkezdik a táncot, mely aztán általánossá vált. Oh ! hogy élveztek azok ott és mint élvez­ték őket az ablakról, mint fogták fel egy-egy szép asszonynak vagy lánynak édes tekintetét, mint keresték az ajkakról ellesett egyes szavaknak ösz­szefüggő érzelmét, a mint az általános zajban hozzájuk ért, mint élvezték egész valójukban azt a zsibongást, azt az önfeledtséget, azt a zavart, mely csak a zene rithmusában nő, nélküle őrületes volna. Folyton többen és többen gyűltek az ablak­hoz, egyik a másikhoz ragadva leste, várta és szivta magába az emberek fel-fel törő jókedvét. Nem teltek be vele. Sok idő telt el igy, de ők csak egy pilla­natnak gondolták az egészet, pedig kalauzuk már utcáról-utcára járt, összeakarva szedni azokat, kik készek a tovább utazásra. Süvöltve rohant, fölkapva itt-ott egy csapa­tot, mig végre a nagy terem előtt haladva el, az ablakról is lesöpörte a kis lelkesedőket és vinni akarta tova. De a nagy tömegből több elszabadult. A vi­lágosságtól egy megcsalatva az én ablakomhoz tévedt és ott talált engem, éppen az ablakot nyi­tottam ki, hogy a csak elébb elhagyott mulatság zenéjéből még egy pár hangot halljak. Észrevette szegényke csalódását, de a visz­szatérésre nem volt ereje. Ott röpkedett előttem, elmesélte élményeit és a boszus széltől arcomra hajtva, megsemmisült. Először azt hittem, hogy egy könnycsepp volt, ami arcomra esett, de nem, csak egy hó­pehely. Fráter A.

Next

/
Oldalképek
Tartalom