ESZTERGOM I. évfolyam 1896
1896-01-05 / 1. szám
omnibusz-társaság, néhány uj vonal engedélyezését kérte, olyan kocsikkal való közlekedésre, melyek belsejében restauráczió fog állani a közönség rendelkezésére. * Khiiiui specialitás. Ürge Ignácz hittérítő hazánkfia Fou-Cseuból (China) kitűnő minőségű theát küldött Brutsy Gyula helybeli kereskedőnek. Ajánljuk a n. é. közönség szives figyelmébe. * Közoktatásügyi tanács. E napokban várható a közoktatásügyi miniszternek azon rendelete, a melylyel a jelenleg működő közoktatási tanácsot feloszlatja. E rendelet kiadása után rövid idő múlva fog megjelenni az uj szabályzat. Az uj alapon szervezett tanács pedig a budget törvényerőre emelkedése után azonnal megkezdi működését. Mindenekelőtt az elnökséget, majd pedig az előadó tanácsosokat fogják kinevezni, ezek meghallgatása után végül a többi tagokat. * Katholikus kongresszus. A budapesti »Katholikus Kör« már régebben tanácskozás tárgyává tette a millenniumnak a kath. egyletek által való megünneplését. E célból legjobbnak tartotta, ha a millennium évében közös értekezletre, országos kongresszusra hivja össze Magyarország összes kath. egyleteit az ország fővárosába. Hogy az elérhető legyen, a budapesti »Katholikus Kör« elnöksége nyomtatott felhívást bocsátott ki a kath. egyletekhez, — a melyben fölhivja ezeket a kongresszusra. — A fölhívás a következőkre szóllitja föl az egyesületeket: 1. Mondja ki az egylet, hogy hozzájárul a kath. egyletek országos kongresszusának megtartásához és kívánatosnak, szükségesnek tartja azt. 2. Válaszszon az egylet kebeléből egy vagy két képviselőt, kik az 1896. év február havában összejőve a fővárosban, mint a kath. egyletek országos kongresszusának előkészitő bizottsága a kongresszus programmját részletesen megállapítanák s annak idejére, összehivása módjára stb. megállapodnának. 3. Jelölje meg az egylet azon kérdéseket, melyek tárgyalását első sorban tartja kívánatosnak és szükségesnek, hogy az előkészitő bizottság ezen beküldött tételeket megfontolás tárgyává tehesse. A válaszokat e hónap végéig várja a »Katholikus Kör« elnöksége. * Milléniumi közgyűlés. A milléniumi ünnepségek programmjában az is benn van, hogy a törvényhatóságok ünnepi gyűlést tartsanak. Erre nézve a belügyminiszter a főispánokhoz a következő köziratot intézte: Méltóságos Ur ! A miniszterelnök ur a magyar állam ezredéves fennállásának emlékére, a jövő év folyamán tartandó ünnepségekről szóló, ő felsége által jóváhagyólag tudomásul vett programm tervezetét velem közölvén, a tervezet szerint a jövő év május első felében az ország összes törvényhatóságaiban ünnepi közgyűlések lesznek tartandők. Erre a körülményre annál az oknál fogva kívántam Méltóságod figyelmét már most felhívni, mert az ünnepélyes közgyűlésnek, mikor és miként megtartása előzetes megállapodást igényelvén, aként lesz elérhető, hogy hazánk ez örömünnepe a törvényhatóság tanácstermében is méltó diszszel és ünnepélyességgel tükröződjék vissza. A mi pedig ezen ünnepies közgyűlésnek legcélszerűbben, meg időben való megtartását illeti, e tekintetben figyelmeztetni kívántam Méltóságodat, hogy programmtervezet szerint, jövő év május 10-én országszerte minden hitfelekezetnél hálaadó isteni tiszteletet fognak tartani, melyek megtartásai a a vallás- és közoktatssügyi miniszter ur fogj a az illető hitfelekezeteket felhívni, minélfogva a közgyűlés napjának kitűzésénél ezekre az isteni tiszteletekre is szíveskedjenek figyelemmel lenni. Végül felhívom Méltóságodat, hogy az e részben történt megállapodásokról hozzám jelentést tenni szíveskedjék. Az esztergomiakról. — Karcolat. — Egy spanyol király, ha jól emlékszem II. Fülöp, csakis ugy szerette a spanyolt, ha azt mondta, hogy ő büszke. Az esztergomi is rettenetesen rátartós, ha azt mondják neki: királyvárosi. A »civis« pláne csak a »nagyvarosi« szóra emeli meg a süvegét. A király városi előtt a szt.-tamási vagy vízivárosi egy betolakodott parvenü, kinek gaszdasszonya még bevásárolni is a király-városba kénytelen átjönni. Abban igaza van a királyvárosinak, hogy a vizivárosnak nincs piaca, a kereskedelem, a vállalatok a királyvárosban székelnek, a közhivatalok is ott vannak elhelyezve Szóval a királyváros dirigál, a többi városrészek pedig táncolnak s adják a pénzt. De azért a vizivárosnak meg Szt.-Tamásnak is vannak oly előnyei, melyet méltán irigyel tőle a királyvárosi, már persze csak ugy magában, mert ne adj Isten, hogy a királyvárosi a „részek" lakói előtt panaszra nyitná ajkait. Legföljebb az adó meg a filoxera ellen ereszt meg egy-egy cifra rágalmat, sőt az adó ellen azóta már kevésbbé, mióta szívélyesen bekebelezte azokat a lenézett »részek«-et. Irigyli bizony a királyváros a bazilikát, a prímást, a káptalant, a képezdét, a nőnevelőt, sőt még a »Fürdő«-t is. A »Fürdo« ugyanis — a melyről előre bocsátjuk, hogy egy fogadó, még pedig a javából — Esztergom politikai életében fontos szerepet játszik, Nemcsak olyan rideg bolthajtásos helyiség, a hol bort és sört mérnek, virstlit árulnak. Itt folynak le legtöbbször a politikai bankettek és ankettek, sőt a pártgyülések is. Társadalmi fontossága a Fürdőnek, hogy a téli szezon elevensége az ő falai között üzi játékait. Ott ujonganak a bálok, felolvasások, ünnepélyek, ott koccingatnak a lakomák poharai, néha-néha egy-egy lakodalom is bevetődik. A vén vármegye a mikor még jól birta magát hetekig is osztotta ott a jó bort. . . A cigány bizony sokszor kidőlt, a mulatók meg sok dominiumot vertek el ottan. . . . A vízivárosi a királyvárosit a városházával szokta megzavarni. Mert hát annyira igénytelenek vagyunk mi esztergomiak, hogy még csak tornya sincs a városházunknak, a miben szépen megkondulna az öreg harang, mint a hogy cselekszi teszem Pozsonyban vagy Szögedében. Elhisszük, hogy a vízivárosiaknak jó céltábla ez a bőstőrkődésre, azt is elhisszük, hogy nagyon szép volna, ha akárcsak Budapesten a városház tornyának gázvilágos órája mutathatná az időt hajnalhasadtáig a megkésett családapáknak. Ámde ha torony van, oda bakter is illenék. Ez meg uj »hivatal« ! tűnődik a város érdemes podesztája, s marad a torony a jövő századra, mert semmitől se borzong annyira a mi nemes magisztrátusunk, mint a személyzet-szaporítástól. Akárhogy nincs is városháztornyuk az esztergomiaknak, vannak azért ideális embereink, kik látják már a tornyot a mérnökök íróasztalában. Addig is azonban mig a mi jó mérnökeink álmai meg nem valósulnak, jó nekünk feljárni a mi zeg-zugos ódon faluházánkra. Bottyán apánk valószinüleg ide záratta rakoncátlan katonáit, azért oly szűkek helyiségei. Szenátor uraimék bizony sokszor izzadnak, s kénytelenek akarva nem akarva minden aktát feldolgozni, mert a restanciának a szó szoros értelmében itt alig adatik hely. Esztergom az egyesületek eldorádója. A társulás szelleme feltűnő módon ki van fejlődve. Nem csoda, ha minden harmadik ember tisztséget visel valamelyik egyesületben, s uton-utfélén elnökökkel, titkárokkal találkozunk. Aki nem elnök vagy titkár, az bizonyára számfölötti tiszteletbeli elnök. A közérzület megnyilatkozása, az emberbaráti érzelem, a jó sziv, a szépészet, stb. egyesületbe tömöríti az erőket. Ha tiz csecsemő dajkája karján megjelenik a primás-szigeten, bizonyára egyesületté alakulnak, s meg vagyok győződve, hogy az utcasarkokon, különösen a bazilika felé tömegesen egybegyűlt koldusok, mikor a járó-kelőket interpellálják, egyúttal választmányi ülésüket is akkor szokták megtartani és az interpelláció szövegét megállapítani. . A kardcsörtető világ sneidig képviselői szép számmal telepedtek meg Esztergomban. Hiába, Esztergom mihelyt nagy- j koruságát érezte, első gondja volt hadfiakat szerezni, s bár óriási áldozatába került, ezredet telepitett le, s ezzel számos, nálánál jóval terjedelmesebb s nagyobbkoru várost sarokba szorított. Orzi is gyengéd gonddal. Katonai affaire-nek itt 1 hire sincs. A tisztikar elegáns b álokat naiiez^- melyek a ' szépne m előtt~nagy kedveltségne k örvendenek. S ha valahol a katona-polgárbarátság meg fog gyökeTeazni, ugy Esztergom az elsők közt lesz. Mert ha a kardcsörtető urak kemények is a marsban, a közéletben mint a spanyol udvariasság típusát ismerik őket. Plagiosippus. Irodalom és Művészet. A lelkészi Congrua ügye. (1885 — 1895.) Gróf Széchenyi Miklós ügyes összeállításában aktuális jelentőségű mű hagyta el a sajtót, melyet jövő számunkban ismertetünk. Ára 2 frt. Névtár. Az esztergomi főegyházmegye névtára 1896-ra ma jelent meg. A vaskos kötet a főmegye személyzetének pontos összeállítását adja. Vajda János költeményei. A modernségtől agyongyötört költészetünkben a költészet idealismusát képviseli Vajda János, a veterán költő, kit nem tudtak méltányolni, csak élte alkonyán. Csalódásokkal telt múltja őt a líra magaslatára emelte, ez tükröződik vissza uj kötetében is. „Alkalmi Szentbeszédek. u Irta: Varga Mihály. Tartalmaz különféle alkalmakra (penit. és olt.-szentségekről, általános és részleges alkalmakra, esketésre, halottak felett, néhány gyakori bűnről,) készített, vagy 80 szentbeszédet. Az egyes beszédek készítésénél tekintettel volt az egyházat és híveket érdeklő legújabb mozgalmakra. Terjedelme több mint 35 ív. Kiállítása finom és Ízléses, finom papír, könnyen olvasható szép betűk. (FranklinTársulat nyomása.) Kötés igen kedves, angol vászon, a magvető Jézust és az isteni ige magvának különböző sorsát jelképező, saját rajzunk után készített, embléme-mel. Ára fűzve 3 frt 40 kr., kötve 4 frt. Bérmentes küldéssel 30 krral több. Megrendelhető a szerzőnél Cegléden. — Ugyanezen szerzőtől megjelent és nála Cegléden megrendelhető: »Borni Napok«. Elbeszélés gyűjtemény. IV. kiadás. Ára igen kedves szines nyomatú angolvászon kötésben: 2 frt. Bérmentes küldéssel 10 krral több. Énekek és imák. Stampay János: »Kath. Egyh. Énekek és Imák« Il-ik lényegesen bővített kiadása dec. 15-én jelent meg. Terjedelme 12 ív. 180 éneken és sok imán kivül a temetési latin és magyar szertatásokat is magában foglalja. Ára félvaszonkötésben 15 kr., egész vászonkötésben 25 kr. Az ismeretlen s legremekebb énekekről, orgona-líottamelléklet több példányos megrendelésnél ingyen csatoltatik. Ára 25 kr. Kapható Köbölkúton a szerzőnél Esztergommegyében. Mutatványszámokért a megfelelő Összeg bélyegekben előre beküldendő A gonddal s müérzékkel szerkesztett müvecske megérdemli a tömeges pártolást. Hat nap Lourdesöan. Ily címen irta le dr. Koperniczky Ferencz lourdesi zarándokutját, melyet ez év tavaszán tett meg. Utja 3 hetet vett igénybe, de a szerző leírásában különösen arra a hat napra fordítja figyelmét, melyet a világhírű kegyhelyen, magában Lourdesban töltött. Az igen élénk, érdekes és vonzó részleteken kivül,. melyek az utazás, az egyes nevezetességek, s külföldi különlegességekre vonatkoznak, különösen szép, lendületes és a figyelmet egészen hatalmukba ejtő részletek azok, a hol szerző azokat a csodákat irja le és részletesen ismerteti, melyeknek szemtanuja volt. A lélek magasztos föllendülése, s a mély vallásos ihlet és benyomás, melyet szerző lelkében a kegyelem e szent helyén az Isten erejének e bámulatos csodatettei előidéztek, szép és vonzó előadásban, az egész 44 oldalra terjedő füzeten végig leng. Igen ajánlatos és üdvös, e füzetnek buzgalommal való terjesztése. Árát a füzetnek szerző igen olcsóra szabta, hogy a nép is könnyen hozzájuthasson. Ára 20 kr. Megrendelések e cimre küldendők: Dr. Koperniczky Ferencz, Nagy-Ölved. (Esztergom m.). Csend. Irta Bársony István. A vadásztörténetek, tájleirások, természeti képek leírásában Bársony István otthonos tollú író. Erős szemlélő érzéke előtt nincs se a rétnek, se az erdőnek titka. S a mit lát, azt oly gyönyörűséggel tudja leírni, hogy élvezet olvasni. Előfizetési felhívás. Az ifjúság nevelése a társadalom megoldásra váró kérdéseinek mindenkor legfontosabbikát képezte s képezi ma is, midőn a köznapi tapasztalat szerint oly kevés önálló, az élet viharával megküzdeni tudó jellem lép a közélet színpadára. Nagy művészet a nevelés, fenséges hivatás, szent kötelességekkel járó. Nagyon is érezzük hazánkban is, hogy mily roppant felelősséggel jár épen azok nevelése is, kiknek népnevelőkké kell lenniök. Jóllehet az élet iskolája a legjobb iskola és a gyakorlat teszi a mestert, mégis szükséges, hogy mindkettőben bizonyos vezérelveket tartsunk szem előtt. E vezérelvek gyűjteménye Fr. S. 11. Haszmann »Allgemeine Erziehungslehre« cz. könyve, melynek magyar fordítására ezennel előfizetést hirdetnek Virág Ferenc és Amberger Márton. A 10 sürü nyomásos ivre terjedő munka a pécsi lyceumi könyvnyomdából fog kikerülni és csinos kemény-vászonkötésben 1 frt 30 kr. fűzve 1 frt lesz. Előfizetőknek a könyvet bérmentve küldik meg. Szerkesztőségi Telefon. Tanfaron. Székesfehérvár. Mig kilétét, állását nem közli, addig nem fogadhatjuk el levelezőnknek. Tessék körülményesebben nyilatkozni, s akkor rendben leszünk. J. K. Léva. Szives hajlandósága a szerkesztőség tagjai között egyhangú helyeslésre talált. Üdvözlet. F. Balassagyarmat. Éppen a lezárás előtt jött. Beleszorítottuk, mert aktuális. A mutatványszám az első számmal fog egy csomagban megérkezni. Szives üdvözlet. Sz. K. Zalaegerszeg. Kívánsága első pontja értelmében fogjuk a lapot küldeni V. K. A. Szolnok. A levelezést köszönettel vesszük. A többiben legyen becses kívánsága szerint. Mindazokat, kik lapunk jelen számát megtartják, tisztelettel felkérjük, hogy az eJó'fizetési pénzeket mielőbb beküldeni szíveskedjenek, nehogy a lap szétküldésében akadály merüljön föl.