Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Esztergom, 1863

7 III. 6 óra. Az alaktan ismétlése után a szóegyeztetés és szóvonzat. Szavak és mondatok, betanulása. A mondattanban eléforduló gyakorla­tokon kivül, II. félévben Cornelius Neposból több fejezet olvastatott, elemez­tetett s fordítatott. Hetenkint egy iskolai és minden két hétben egy hazai írásbeli gyakorlat. K- k. Latin mondattan gyakorlatilag eléadva Sze­pesi Imrétől. Pest, 1862. és Cornelii Xepotis vitae excellentium Imperato­rum Foss Józseftől. Pest, 1861. IV. 6 óra. A szóegyeztetés és szóvonzat ismétlése mellett a mód­és idötan ; továbbá a szómértan a Vocalem breviant-féle versek segélyé­vel. Egyes szavak s jelesb mondatok beemlézése. A mondattanban elé­forduló latin és magyar gyakorlatokon kivül olvastatott s elemezve fordítatott CorneliusXep.MII.—XVI. és Ovidiusból Trist. L. III. eleg. 7-a. Hetenkint egy iskolai és minden két hétben egy hazai írásbeli gyakorlat. K. k. mint a III. oszt. és Ovidii Kasonis carmina selecta in usum scholarum edidit Gry­sar, Vindob. 1854. V. 6 óra. A nyelv és mondattani szabályok gyakorlati ismétlése mellett olvastatott s elemezve fordítatott Julii Caesar is Commentarii de bello civili in usum scholarum recensuit Franc. Oehler Lipsiae, 1851. cimü munkája szerint L. III. — P. Ovidii X. carmina selecta in usum scholarum edidit C. J. Grysar, Vindob. 1854. nyomán: Trist. L. I. elegia 3. L. III. 4. L. V. 2. Epist. e Ponto L. I. 2. L. IV. 4. Heroid. ep. 1. Fastorum L. I. a v. 469—542. item a v. 543—586. L. II. av. 195—242. Metamorph. L. III. a v. 511 —733. L.-V. a v. 294—678. Minden héten egy iskolai, s minden két hétben egy hazai írásbeli gyakorlat Vagács nLatin irály­képző gyakorlatok" cimü müve nyomán. Esztergom, 1862. VI. o óra. A nyelv-, mondat- és irálytani szabályok gyakorlati is­métlése mellett olvastatott s elemezve fordítatott Sallust. Jugurtbájából Linker kiadása szerint a cap. 70—114. T. Livius ab urbe condita lib­rorum partes selectae in usum scholarum edidit Grysar. Vindob. 1861. cimü munkájából. L. II. a cap. 1—20. Virgilius Aeneiszéből Hoffmann kiadása szerint. L. II.—Minden 14 nap alatt egy iskolai és egy hazai írásbeli gyakorlat Vagács nyomán. VH. 4 óra. A nyelv-, mondat- és irálytani szabályok gyakorlati ismétlése mellett olvastatott s elemezve fordítatott Cicero beszédeiből: pro Archia poéta et pro Marco Marcello, s Virgilius Aeneisz. L. VII. VIII. Minden két hétben Vagács nyomán egy hazai írásbeli gyakorlat. VIII. 3 óra. Xyelvtani ismétlések, s minden 14 nap egy irály­képző hazai gyakorlat mellett olvastatott s elemezve fordítatott Tacitus Germaniája és Dialogi de Oratoribus. Horatiusból L. I. 18. 20. 29. 31. 34. L. II. 1. 9. 15. 16. 20. L. III. 8. 13. 17. 23. 24. L. IV. 3. 6. 12. Epod. 13. Satir. L. I. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom