Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Esztergom, 1854

26 „Vulgus atnicitias utililate probat" Ovid. Isten kormányoz mindent. Dulcia non meruit, qui non gustavit amara, Saepe túlit fessis succus amarus opem. Az erényes ember magát öntudata által boldognak érzi. „Az engedelmesség nagyobb az áldozatnál". Sz. irat. Szeressük ellenségeinket is. Értekezés a múlandóságról. Az ártatlanság és fehér liliom (Párhuzam). A róka és medve. (Mese). IJti képek. VII. osztályban. „Ismerd magadat." Szellemi tökéletesbülés az anyagi nemesbülés főtényezője. A történelem dicsérete. Szeressétek elleneiteket. A munkás ifjú boldog jövőjét remélheti. A tavasz. Igazán gazdag, ki szegény mindig tud lenni. A városi élet dicsérete. A falusi élet előnyei a városi fölött. Uti vázlatok és leírások. A tenger és kebel. (Allegóriái leirás). Melyik a boldogság egyenes útja. VIII. osztályban. A szorgalmas és rest ifjú. (Párhuzam.) „Donec eris felix, multos numerabis ainicos, Tempora si fuerint nubila, solus eris." Ocid. Nem mind jó akaród, a ki reád mosolyog. Jobb hollók, mint hizelgők közt élni; mert a hollók csak holta után, a hízelgők pedig egész éltében sorvasztják az embert. Byron. Különféle uti vázlatok és leírások. „Quid sunt mundi gaudia? Vana nisi somnia ; Durant brevi tempore, Cum caduco corpore." Kirándulás bizonyos regényes vidékre. Bizonyos kellemes tárgy szépészetileg leirva

Next

/
Oldalképek
Tartalom