Ambrus Regina (szerk.): 30 éves az Esztergomi Várszínáz (Esztergom, 2018)

"Hol Kelet és Nyugat összeér..."

egyidős Parászka Miklós, aki 1987 óta vezeti az Északi Színház magyar tago­zatát. Az Ösvigasztalás Tamási egyik korai drámája, mely közel ötven évig lappangott. Szerzője 1924-ben, „Siculus” jeligével küldte be a Kolozsvári Magyar Színház drámapályázatára, de azon csak dicséretben részesült. Nem csoda, hiszen komor, balladás expresszionizmusa akkortájt még igencsak idegen lett volna bármelyik magyar színpadon. Ráadásul a folklorisztikus hangvétel összefonódott az Esztergomi Várszínházban már szinte megszokott pogány-keresztény mitológiá­val. Mindazonáltal úgy tűnt, „Várszínhá­zunk közönségének véleménye megoszlott a darab értékelésekor: volt, aki a dráma nehézkes kezdését, más a darabos építke­zést vagy a felvonások eltérő színvonalát kifogásolta. Egyeseket a szöveg súlyossá­ga, tömörsége zavart. Ám abban mindenki egyetértett: kiváló színészek tolmácsolták, tették befogadhatóvá a művet. Közremű­ködésükkel vált a darab igazán méltó záróelöadássá az idei évadban.” £\J (Istvánffy Miklós - Esztergom és Vidéke, 00 1998. augusztus 27) A tehetséges szatmári művészeknek ~ legközelebb 2003-ban tapsolhattak Esz­x tergomban: Horányi László másodszorra tudniillik velük állította színre A padlást. 2 A következő esztendőben [2004] pedig “ A Szt. Kinga gyűrűje újra láthattak Parászka Miklós-rende- > című előadás zést is, ráadásul egy habkönnyű magyar zenés vígjátékot, az Anconai szerelme­seket, amelyet a cseperésző eső ellenére - szokás szerint - igencsak kedveltek a kikapcsolódni vágyó, és hetvenes évekbeli olasz slágerekre nosztalgiázó esztergomi nézők: „A közönség ismét hálásan fogad­ta és engedte el a Szatmárnémeti Észa­ki Színház Harag György Társulatának színészeit. Ismét - megszámoltam - nyolc alkalommal tapsoltuk vissza őket a bonyo­lult díszletekből.” (Szalai Álmos: Esik vagy nem esik - Híd- lap, 2004. július 6.) Nem csoda, hiszen - ahogy a Népsza­badság beharangozójában is szerepelt: „Kicsit nosztalgikus, kissé ironikus ez a mediterrán szerelmi bonyodalom. Az előadásban megtalálunk mindent, ami egy hamisítatlan olasz hangulathoz kell: tengerparti üdülőhelyet, kávézót, pizzát, összegabalyodott szerelmi szálakat és slá­gert sláger hátán.” Ugyanakkor most sem volt minden krónikás elégedett, s az irónia nem csupán a történetet jellemzi. A már idézett „Sleepy” például ekképp kezdi az aznap esti élmény részletezését: „Rap- pert Gábor akár valami macsó tapsihapsi ugrik elő nekünk a szemerkélő esőben, mint Tomao Nicomaco, és emésztő tűzzel meséli, miért is vagyunk ma itt. A válasz egyszerű: megvásároltuk a jegyeket.” Parászka ekkor már csak rendez Szat- máron. A 400 kilométerrel távolabbi új csíki színház igazgatója lett, ahol egyéb­ként szintén színre vitte Vajda Katalin darabját. Ennek a zömében fiatalokból álló társulatnak a tagja az a Márdírosz Ágnes is, aki 2001-ben, a főként amatőrök játszotta Szent Kinga kendője c. népi misztériumjáték címszerepét alakította az esztergomi fellépésen. Tudniillik 1998/99-ben, ugyanabban a székelyföldi megyében, ahol már nyolc éve működik hivatásos színházként a Figura Stúdió, két új színtársulat alakult: a szé­kelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház, illetve a Csíki Játékszín Csíkszeredában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom