Bárdos István - Beke Margit (szerk.): Egyházak a változó világban (Esztergom, 1991)

Előadások - VII. Egyháztörténeti források, módszertan

nyelvi közvetítése mellett a kiadványok fontos szerepet játszottak az anyanyelvűség terjesztésében és művelésében. A forrásanyag felhívja a figyelmet a fordítások átdolgozások, összeállítások és átvételek kultu­rális jelentőségére, s egyben jelzi a széles rétegeknek rendelkezésre álló vallási tudásanyag össze­tételét. A legfontosabb közvetítő csatornát a társulatokat gondozó régi és új szerzetesrendek jelentették: egyrészt szoros kapcsolat van a különböző rendek általános eszmei iránya, törekvései és a társulati kiadványok megjelenési sajátosságai között. Másrészt a világi papi gondozású társu­latok kiadványai néhány kivételtől eltekintve jóval később jelennek meg a szerzetesi gondozású társulatok nyomtatványainál, s részben azok megoldásait veszik át. A XVIII. század közepén megnő a világi papi szervezésű társulatok jelentősége, s ezek irodalma a vidéki plébániahálózat közvetítésével a legszélesebb rétegekhez is eljut. A társulati irodalom forrásainak vizsgálata megmutatta, hogy a kiadványok a vallási alapszöve­gek, a középkori és a korabeli új szövegek és műfajok mellett jelentős mennyiségű késő középkori és kora újkori elbeszélő szöveget is tartalmaznak. Ez utal ennek az irodalomnak az alapvető tradicionalitására a szövegek és az eszmék (pl. devotio modema, humanizmus, sztoicizmus) tekin­tetében, amely mellett az új kulturális áramlatok (pl. a katolikus reform, a barokk aszkézis rendi változatai, az egyházi felvilágosodás) hatása is lemérhető. A forrásanyag lehetőséget adott a különböző áhítati műfajok összetett kapcsolatrendszerének, integrációjának, szöveg és kép kapcso­latának, valamint az áhítati irodalom érintkező kiadványtípusainak a tanulmányozására. Tartalmi szempontból említést érdemel a kiadványok döntő többségének vallási, aszketikus és oktató-nevelő célkitűzése, szorosabb értelemben vett tudományos műveket csupán a Mária kongregációk aján­dékkönyvei között találtunk. Jórészt ugyanitt fordul elő az a néhány nyílt protestánsellenes meg­nyilvánulás is, ami teljesen hiányzik a kiadványok többségéből. Az elemzés felhívta a figyelmet arra, hogy a katolikus barokk egyházi irodalom társadalmi rétegződése lényegesen differenciáltabb annál a korábbi elképzelésnél, amely ezt az irodalmat két nagy részre, egy udvari jellegű (jórészt jezsuita eredetű) és egy népszerű (elsősorban ferences) irodalomra osztotta.2 Eltekintve attól, hogy a két csoport között számos átmeneti forma található, s hogy a két csoporthoz hozzárendelt két szerzetesrendnek is megvolt a különböző igények szerint differenciált saját irodalmi kínálata, ennek az irodalomnak alapvető vonása, hogy közvetítése a szélesebb rétegek felé lépcsőzetes formában, különböző szinteken történt.3 A társulati kiadványok tanúsága szerint nincsenek éles határok a különböző rétegeknek szánt irodalmi kínálatok között: a szöveghordozók címzettre hangoltsága mellett a széles skálán elhelyezkedő átmenetek és fokozatok sorozata jellemző. A kiadványok közvetlen használói közé a főnemesség és az egyházi rétegek, a század második felében pedig az alsó, kézműves és paraszti csoportok is felzárkóznak, ekkor azonban a legmagasabb rétegek már egyre kevésbé számíthatók a kiadványok elsődleges fogyasztói közé. A kiadványok olvasótábora tehát a XVIII. század közepén egy rövid időre a legszegényebb falusi, városi rétegektől a polgári és nemesi rétegeken át a főnemességig terjedt: mindegyik rétegnek megvoltak a lényegében ugyanazt a tartalmat különböző hangsúlyeltolódásokkal, a neki megfelelő igényszinten közvetítő kiadványai és kiadványtípusai. A társulati nyomtatványok jól körülhatárolható csoportját a jezsuita kongregációk kézikönyvei, ajándékkönyvei és áhítati művei alkotják, amelyek önmagukban is egy komplex irodalmi, művelődési programot közvetítenek és mutatják a populáris kultúra társadalmi rétegződését.4 A műveltségbeli különbségeknek ez az áthidalása a kiadványokban egyben jelzi a társulatok szerepét a különböző társadalmi rétegek összefogásában, integrációjában. A XVIII. század második felében a legalsó rétegek közvetlen fogyasztóvá válásával párhuza­mosan megkezdődik a nyomtatványok tartalmi, szerkezeti és műfaji egységesülése, egyszerűsödé­se. A társulatok kritikájával egy időben megjelenik a kiadványok felvilágosult bírálata: így például a müncheni pedagógus és katolikus pap, Anton von Bucher, Hevenesi Gábor kongregációk számára kiadott műveit a XVIII. század végén "nevetséges áhítatok"-nak mondja és a Hevenesi nyomán írt más műveket kárhoztatja.5 A társulati életforma és vele együtt a kiadványok XVIII. század végi gyors hanyatlása ellenére a XIX. században megfigyelhető a tartalom megváltozása mellett a jellegzetes barokk formák továbbélése, illetve újjáéledése, amelyek alkalomszerűen a XX. századot is megérik. A társulatok funkcióinak egy részét a XIX. században a céhek és a különböző vallási 428

Next

/
Oldalképek
Tartalom