Szelestei N. László (szerk.): Tanulmányok a középkori magyarországi könyvkultúráról (Budapest, 1989)
Holl Béla: Jodocus Clichtoveus Elucidatoriuma és a magyarországi himnusköltészet európai recepciója
jának és kánonjának szövegeit, végül a negyedikben a misében énekelt, vagy mondott pirosakat, vagyis az evangélium előtti verses szövegeket magyarázza. Clichtoveus a Gosztonyinak címzett, Párizsban "anno verbi incarnati 1515" keltezett ajánlásában (Epistola) kifejtette művének célzatát, fő szempontjait. Innen tudjuk meg, hogy a gazdag magyar püspök bőkezű mecénás volt, aki segíteni akart a papság tanulatlanságán, tudatlanságán (...ut huic gravi morbo iám late grassanti et totum pene occupanti Christianum orbem, pro viribus occurrere mederique possit insignis tua dignitas... me... sollicitavit, ut hymnos... elucidarem). A válogatás alapjául nyomtatott források szolgáltak, de ezek a kiadók hanyagsága miatt hibáktól hemzsegtek (... multis scatenat'mendis, librariorum incuria passim inductis). A verses szövegeket Gosztonyi maga választotta ki, és jegyzékbe foglalva hagyta Párizsban; ezekhez Clichtoveus néhányat a saját tetszése szerint még hozzátett. Megígérte, hogy még az elemi grammatikai hibák sem fogják feladatától elrettenteni (Neque exhorrebo etiam ea, quae humilia videbantur aut rudimentis puerilibus persimilia...). Ezeket szorgalmasan ki is javította, amint azt Gosztonyi neki meghagyta (ut ita facerem, mihi legem praescripsisti). így született meg az igazi humanista mű, a szerző és mecénás barátságának jele és záloga (monumentum et pignus amoris), amelytől a győri egyháznak és Pannóniának, de a franciáknak is hasznát remélte (Caeterum... hanc operam nostram insigni ecclesiae tuae Iauriensi aut Pannoniae, sed et Galliae nostrae et quibusvis aliis profuturam speravi...). Mellőzve az Elucidatorium sok magyar vonatkozását, a továbbiakban a mű első és negyedik, tehát a breviáriumi himnuszokat és a miséhez tartozó énekeket (prosa, sequentia) tartalmazó részét vizsgáljuk tüzetesebben. Az előbbiben 149, az utóbbiban 93 verses szöveget találunk. Az egyes daraboknál a címet és a Clichtoveus által emendált szöveget követi a magyarázat, amely három részre tagolódik: 1. elmondja, hogy az ének milyen alkalomra készült, kiről szól, ki a szerzője, mi a forrása és a versformája; 2. rövid történelmi magyarázatot ad, pl. a szent éle171