Balogh István: Szalkay László esztergomi érsek †1526 (1942)
38 A (királyi tanácsosok pártállásuk szerint próbálják Lajos befolyásolni. Mária megérkeztével Ferdinánd pártja kerül fölénybe, amelynek vezérei Szalkay és Báthori István, a nádor. Velük szemben áll a nemzeti párt, amely Werbőczy személyében értékes irányítóra talált. Az udvari párt hatalma azonban még szilárdan áll, bár Lajos csehországi útja után nagy változások lépnek föl a Bárt kebelén belül is. Del Burgo császári követet visszahívják, Szalkay pedig viszályba keveredik Brandenburgi Györggyel. A kancellár szövetkezik a magyar urakkal és megbuktatja az őrgrófot, aki néhány hónapra visszavonul az udvarból.20) Szalkay vetélytárs nélkül maradva jól használja fel az időt, és minden hatalmat magához ragad. Turnschwamb, a Fuggerek magyar- országi főtisztviselője így jellemzi ebben az időben: »György után (t. i. Szatmári) Zalkán lett az érsek, akit a magyarok varga-püspöknek neveznek. Egy jelentéktelen külsejű, kis fekete ember.21) Keze közé kaparintotta Magyarországot, Csehországot és a királyt, aki engedett neki, és teljesen ráhagyatkozott.«22) Burgio leírja, mily szellemes ravaszsággal biztosítja Szalkay az egyeduralmat a maga számára. Beválasztatja az országtanácsba két bű emberét, Várady Pál egri püspököt, és Sárkány Ambrus országbírót, akik teljesen a kezében vannak. Velük triumvirátust alkotva kormányoz, mégpedig igen eredeti módon: ha valamit keresztül akar vinni, sohasem maga adja elő, hanem Várday, vagy Sárkány Ambrus. Szalkay ekkor mindenféle érvekkel a javaslat ellen szól, de amazok addig erősködnek, amíg kénytelen engedni, és elfogadja a javaslatot.23) A király hagyja mindezt. Ha részt is vesz a tanácsban, inkább csak beszélget és tréfálkozik az urakkal, így rendezi ezt el Szalkay már előre. Van ugyan még magyaros becsület ebben a három emberben is,, de ravaszságuk oly körmönfont, és ha már elkövettek valamit, oly Ügyesen leplezik, hogy senki sem jön rá. Most ők hárman bocsátják áruba a királyi adományokat, a hivatalokat, sőt a püspökségeket is. Es hogy minden oldalról biztosítsák üzelmeiket, beveszik maguk közé a királynét is, aki igen jól érzi magát társaságukban. Mária környezetéből eltávolítják a derekabb embereket, jövedelmeinek kezelését kiveszik eddigi jószágkormányzója kezéből, és egy hitelét vesztő) Burgio 1525 ápr. 13-i jelentése. Bartoniek: Mohács Magyarországa. 11. I. 21) Turnschwamb följegyzését 1. Engel: Geschichte des Ung. Reiches. I. 198— 199. 1. »der niemand hat dörfen unter die Augen sehen ...« 22) L. u. o. 199. 1. 23) Burgio 1525 ápr. 13-i jelentése. Mon, Vat. ser. II. T. I.