Balogh Jolán: Az esztergomi Bakócz kápolna - Magyar Műemlékek (1955)
17. oldal, „naplómban. .. feljegyeztem az én használatomra, a prímás parancsából is” 17. oldal, „már a márvány padlózatánál vagyok és különféle oszlopok meg egyéb emlékek jönnek elő, erről legközelebb a legalázatosabb jelentést küldhetem.” 17. oldal. „Jegyzék azokról a dolgokról, amelyeket az esztergomi vár egyengetése alkalmával találtak 1763 novemberétől 1764. augusztus 1-éig.” 17—18. oldal, „oly csodálatos művészettel létrehozott [ti. épület], hogy a kegyetlen barbárság ezt a kápolnát megkímélte.” 18. oldal, „az anyag értékénél és művészete ékességénél fogva” 18. oldal, „becses a mai művészeknek nem csekély tanulságára.” 18. oldal, „ezt a tervet meg kell valósítani” 18. oldal. „Barkóczy prímás terve általában elfogadtatott.” 18. oldal. „A tervet a káptalan megkérdezése nélkül elfogadták és Barkóczy tervétől teljesen eltértek.” 18. oldal, „mivel a főszékesegyház távlati képét sértette.” 19. oldal, „nyíltan mennydörgött” 19. oldal, „az előre kikötött gyors áthelyezés miatt” 19. oldal, „az alapítvány megkövetelte sértetlen fenntartását.” 19. oldal, „a múltnak ékes és éppen ezért megújítandó emléke” 19. oldal, „a lebontandó márvány-lapok és a munkálatok felügyeletére” 19. oldal, „az egész kápolna a sekrestyével együtt, egészen a felmagasló kupola legfelső boltozásáig, az összes nézők csodálatára készen volt látható, közel ahhoz, hogy a boltozat teteje bezáruljon.” 20. oldal, „mintha gépezettel vitetett volna át ide az előző helyéről” 20. oldal, „a szép kápolnához illően szép legyen” 21. oldal, „számos márvány-dísz, régebbi épület maradványai, az említett pillérekbe befalazva találtattak” 21. oldal, „a sarokpillérek, amelyeken a boltozat nyugszik, mind anyagukban, mind pedig a munkát illetően eltértek a képen Z betűvel jelzett faltól és mintegy külön testet képeztek.” 22. oldal, „megtekintésére méltók ennek a kápolnának az alapjai” 22. oldal. „Ekkora tömeg, ekkora súly, ránehezedvén a hat láb mély alapozásra, mely kövecses homokból és mészből kevert, lassan megkeményedett vakolattal volt kitöltve, a viszontagságos sors ellenére .... sértetlenül megállt. A szétbontás idején ezt a vakolatot, mint valami kősziklát vascsákányokkal és kalapácsokkal a legnagyobb munkával is csak kicsiny darabokban lehetett széttördelni.” 22. oldal. „A habarcsban töredék találtatott, csiszolt márványnak kiálló része, amely nagy munkával kifejtetvén a sziklaszerű masszából, a középen kettétört alapkőnek mutatkozott; ennek részei idő múltával előkerültek.” 23. oldal, „a gerendázaton a márványba nagy bronzbetűkkel bevésett felirat” 23. oldal, „az Evangélium oldalán” [szószerint és az eredeti értelem szerint az oltárnak az evangélium felőli szarvánj. 23. oldal, „az Epistola oldalán” 23. oldal. „Láttuk ezt [ti. a kápolnát], hogy több száz darabból állott, amelyek a kitűnő vakolattal úgy voltak egybe illesztve, mintha egy testet alkotnának.” 23. oldal, „csiszolt márványból, miként az üveg, fényesek, miként a tükör” 23. oldal, „a rózsáknak kiálló levelei, úgy kivágva márványból, hogy széleik nem tapadnak, hanem úgy, mintha különálló vas- vagy rézlemezek lennének, ráragasztva a márványra, mintegy függelékek, utánozva a kiemelkedő élő leveleket, ahogyan a spanyol árticsókák levelei szoktak kiemelkedni.” 24. oldal, „ez [ti. a kápolna] felül kereken összeszorul és aranyozott bronzzal van boltozva, igen nagyszerű és becses mű” 24. oldal, „a legfelső boltozat csodálatosan vésett, aranyozott lemezekkel” 24. oldal, „fent bronzból való, csigásán tornyozott bolthajtással” 24. oldal, „amelyekre Krisztus életének különféle mysteriumai és a szentek képei vannak vésve, tűzben ezüstözöt- tek és aranyozottak, de már igen kopottak, alig látszanak” 24. oldal, „nehogy kereszt alakja legyen” 24. oldal, „a többit mind újra kell önteni és megújítani” 25. oldal, „mondják ugyan, de csak állítás formán, Széchenyi érsek a korábbi lemezek helyébe ezeket tétette.’’ 62