Zolnay László: A magyar muzsika régi századaiból (1977)

Amphion, Orpheusz, Merlin - alvilági-égi galériájába emelik: az ősmítosz tér vele vissza: a dal korlátlan hatalmat, igézetet, bűvös erőt, varázslatot ad annak, aki ért hozzá. Klingsor alakját a német irodalomtörténet a mítoszok világá­ba utalja. A mi régibb8 művelődéstörténetünk, éppen középkori német forrásokra, így magára a Vita Sanctae Elisabethae-re tá­maszkodva Klingsor alakjában a mondái elemek mögött történe­ti személyiséget sejtett.9 Theodericus Szent Erzsébet életéről írt műve világosan meg­mondja: Klingsor II. Endre korában „Magyarországnak azon a részén lakott, amelyet Erdélynek neveznek, nemes és gazdag úr volt, filozófus, az irodalomnak s a világi tudományoknak kora ifjúságától fogva jeles tudója. . .”'° Mások szerint Klingsor a fekete mágia avatottja, aranycsináló, csillagász. Legfőbb mágikus bravúrja: egyetlen éjszaka képes volt meg­tenni szülőföldje, Erdély és Wartburg között a - nem csekélyke - utat... " Klingsort nem csupán mint a wartburgi dalnok verseny fontos alakját idéztük fel. Alakja kicsiny rés, amelyen át abba az udvari­lovagi világba és udvari-lovagi költészetbe pillanthatunk be, amelynek egyetlen momentuma nincs el muzsika nélkül. Ennek jellemzésére hadd idézzem fel a lengyel művészettörté­netnek egyik kiemelkedően szép, magyar vonatkozású emlékét. Nagy Lajos király leányának, Hedvignek elefántcsont doboza ez. Anjou Hedvig királynő vitte magával Magyarországról Krakkóba, s ott őrzik ma is. A dobozkát a XIII-XIV. századi lovagi világnak, a lovagvilág költészetének szentelte faragó mű­vésze. Az elefántcsont-faragás jelenetei mintegy az udvari világ költészetének állítanak örök emléket. Ott látjuk Lancelotot, amint átmegy a kardhídon. Viaskodását az Óriással, a Szerelem 175

Next

/
Oldalképek
Tartalom