Tüskés Anna (szerk.): Omnis creatura significans - Tanulmányok Prokopp Mária 70. születésnapjára (2009)

Antik és középkori művészet

Tanulmányok Prokopp Mária yo. születésnapjára ötvösművön többen is dolgozhattak, hiszen az előállí­tás egyes fázisait — a filigránnal díszített kelyhek ese­tében pl. a drót húzását — az inasok is el tudták vé­gezni, míg pl. a forrasztás mesteri gyakorlatot igé­nyelt. Az öntött díszítőelemeknél a megtervezés, a forma elkészítése túl időigényes volt ahhoz, hogy min­den egyes ötvösműhöz újat, újabbat készítsenek, ezért is használhatták fel — például a gyöngyösi kelyhek esetében — ugyanazokat a díszítményeket számos al­kalommal. Felmerül a kérdés, a középkorból fennmaradt ma­gyarországi ötvösművek közül melyek tekinthetők va­lóban egyedi alkotásoknak. Nem csak a kelyheknél, hanem más tárgytípusoknál is észlelhetünk rendkí­vüli hasonlóságokat, a korábbi és későbbi időszakok­ból egyaránt. Az ötvösök egy-egy művet adott rajz ill. terv alapján több példányban is elkészíthettek, egyes részletek, alkotóelemek kisebb-nagyobb mértékű mó­dosításával. A hazai emlékanyagban olyan egyedülálló mesterművek, mint pl. Suky Benedek kelyhe, készítő­iknek nem az egyetlen ilyen kvalitású és jellegű alko­tása lehetett. A filigrános díszítésű kelyhek — értékes díszítmények, pl. drágakövek, gyöngyök nélkül — nem számíthattak különleges ötvösműnek, számos példány 7. kép. A győri kehely nóduszának részlete. A szerző felvé­tele 8. kép. A pécsi kehely nóduszának részlete. A szerző felvé­tele lehetett Magyarország templomaiban. A sokszorosítás fent említett módjai nem tekinthe­tőek kizárólag a magyarországi ötvösségre jellemző­nek, Európa-szerte megtalálhatóak a sorozatgyártás nemesfémekből készült példái.45 A középkori ötvösművek bővebb feldolgozásával, a díszítőelemek és a díszítőmotívumok összevetésével, valamint stíluskritikai elemzések segítségével lehet bővíteni az egyes csoportokhoz kapcsolható emlékek körét, amelyek lokalizálása ill. mesterkörhöz, mű­helyhez kötése további feladatot jelent. Jegyzetek 1 Das kirchliche Altargerät in seinem Sein und in seiner Entwicklung. München, Max Hueber Ver­lag, 1932. [továbbiakban Braun 1932] 2 Roth Viktor: Az egyházi kelyhek stílbeli fejlődése Erdélyben. Budapest., 1913. 3 Genthon István: Magyar műkincsek és emlékek külföldön. Budapest., 1968. Kézirat, Szépművé­szeti Múzeum Könyvtára, 21552. 4 Gerevich László: Középkori budai kelyhek. In.: Bu­dapest régiségei XTV. 1945. 333-367. [továbbiak­ban Gerevich 1945] 5 A göteborgi magyar kehely. In: Magyar Művészet 1935. 339-342.; Un calice ungherese a Gandino. In: Annuario (1947). Istituto Ungherese di Storia dell’Arte, Firenze, 1947 88-97. [továbbiakban Mi- halik 1947]; Un calice ungherese della cattedrale di Monza. Roma-Budapest, 1929; Régi magyarfi- ligránkelyhek. In: A műgyűjtő 1929. 3. évf. nő­in. 6 Rosenberg, Marc: Der Goldschmiede Merkzeichen. Band. IV. Ausland und Byzanz. Berlin, Frankfurter Verlags-Anstalt A.G., 1928. 7 Kőszeghy Elemér: Magyarországi ötvösjegyek a középkortól 1867-ig Budapest, 1936. 8 P. Brestyánszky Ilona: A pest-budai ötvösség. Bu­dapest, Műszaki Könyvkiadó, 1977. 9 Bunta Magdolna: Kolozsvári ötvösök a XVI-XVIII. Században. Szerk.: Kiss Erika. Bibliotheca Huma- nitatis Historica XVII. Budapest, Magyar Nem­zeti Múzeum, 2001. 10 Akelyhekre vonatkozó előírásokat részletesen tár­gyalja Joseph Braun a művében, itt nem tudunk erre részletesen kitérni. Braun 1932. 11 A filigrán használatát részletesen tárgyalja Wol­ters, Jochem: Filigran. In.: Reallexikon zur deut­schen Kunstgeschichte. VIII. kötet. München, 1987.1062-1184. 12 Ballagi Aladár: Kecskeméti W. Péter ötvöskönyve. Budapest, 1884. 99., 113. A ma használatos filigrán kifejezés helyett ebben a 17. századi könyvben „drótmű” elnevezés szerepel. Ballagi Aladár a 19. század végén a bőrtű kifejezésről így ír: „Nyel­vünkben mindeddig teljesen ismeretlen szó.” 140. 13 Köszönöm dr. Nagy Lajos kanonok úrnak és Be- nyovszky Péternek, hogy hozzájárultak és segítsé­get nyújtottak a kelyhek tanulmányozásához. 149

Next

/
Oldalképek
Tartalom