Tüskés Anna (szerk.): Omnis creatura significans - Tanulmányok Prokopp Mária 70. születésnapjára (2009)

Társtudományok

Omnis creatura significans e dokumentumok nem kerültek elő. A legfőbb érde­keltek politikai síkon az 1919 és 1922 közötti magyar kormányok voltak, amelyekkel a győri püspökség az alábbi hatóságokon és személyeken keresztül tartotta fenn a kapcsolatot: miniszterelnöki hivatal, kultusz­minisztérium, nemzeti kisebbségek minisztériuma, nyugat-magyarországi német kormányzóság és a nyu­gat-magyarországi kerület főkormánybiztosa.12 A szombathelyi és soproni katonai körlet parancsnok­ságával is bizonyítható kapcsolat. 2. A második csoportot a püspökségnek alárendelt hivatalokkal és személyekkel, valamint a területi ille­tékessége alá eső szerzetesrendekkel folytatott levele­zés képezi: az esperesi kerületek jelentései, a plébá­nosokkal, káplánokkal és adminisztrátorokkal fennálló levelezés, illetve a helyi szinttel, tehát közvetlenül a hí­vekkel is tartott kapcsolatok. Ez utóbbiak sokatmon- dóak a győri egyházmegye nyugati területének belső viszonyairól. 3. Végül még a különböző, elsősorban revizionista egyesületek érdemesek említésre („Katolikus Népszö­vetség,” „Területvédő Liga,” „Ébredő Magyarok”), amelyek rendszeresen ostromolták leveleikkel az egy­házmegyei hivatalt a Burgenland-kérdéssel kapcso­latban. Ezekből például következtetni lehet egyes észak- és közép-burgenlandi lelkipásztorok politikai beállítottságára. Tanulmányom befejező részét a győri forrásokra alapozott tartalmi következtetések képezik. Ebben az összefüggésben e korszak győri megyéspüspökének, Fetser Antalnak (1914-1933) egyházpolitikáját sze­retném röviden felvázolni. A dokumentumokból — amelyek részben a püspök sajátkezű írását viselik — egyfajta tartózkodó magatartás olvasható ki. A levél­anyagból az is kiderül, hogy egyházmegyéje számos lelkipásztora körében nagy népszerűségnek örvendett, még a néhány egyértelműen magyarellenes pap között is.'3 A püspök megértést tanúsított a német nemzeti­ségű híveinek nyelvi és kulturális igényei iránt; semmi esetre sem volt híve az erőszakos magyarosítási tö­rekvéseknek. Fetser Antal fent vázolt jellemvonásai magasabb szintű egyházpolitikájában is tükröződtek. Ez szemben állt az erősen revizionista beállítottságú szomszédja, Mikes János szombathelyi püspök magatartásával: míg Mikes demonstratívan osztrák-ellenes akciókkal hívta fel magára a figyelmet és minden tőle telhetőt el­követett egyházmegyéje burgenlandi részeinek el­vesztése ellen, addig Fetser inkább reaktív, mint aktív viselkedést tanúsított.'4 A magyar kormányszervek a maguk részéről szintén megtettek mindent, hogy megakadályozzák Burgen­land egyházjogi elszakítását. Ezért — a bécsi nuncius tanácsára — arra bátorították Fetser és Mikes püspö­köket, hogy jáijanak közben a Szent atyánál. >5 Tájé­koztatást kértek a győri egyházmegyei hivataltól a bur­genlandi plébániák nyelvéről és listát kértek a soproni népszavazási övezetből származó lelkipásztorokról. Nyomást gyakoroltak a püspökre, hogy egyes plébá­nosokat hiányos némettudásuk miatt máshová he­lyezzen át, hogy ezáltal a helyi elégedetlenséget meg­szüntessék.16 Másrészt a nyíltan magyarellenes pro­pagandát űző papokat is elmozdíttattákjz A hasonló kérésekkel és követelésekkel fellépő revizionista szer­vezetekkel szemben Fetser meglehetősen kritikusan viseltetett, mint ezt rövid feljegyzéseiből ki lehet venni. De „alulról” is érkeztek a püspökhöz a fent vázol­takkal egybevágó megkeresések: az egyházmegye nyu­gat-magyarországi részéről nem egy esetben érkeztek levelek szorongatott helyzetben lévő magyar lelki- pásztoroktól, akik áthelyezésüket kérték magyar plé­bániákra.18 Az 1921-22-es években már arról is ol­vashatók beszámolók, hogy egyeseket közülük Bécsbe hurcoltak. 1921. szeptember 10-én maga Fetser püs­pökjelentette, hogy Kovács Zsigmond vulkapordányi esperest, és az alábbi plébánosokat: Horváth Mátét Cinfalváról, Schmidt Károlyt Darufalváról, Varga Ist­vánt Zárányból az osztrák hatóságok letartóztatták és elhurcolták — mindnyájukat Bécsben internálták.^ Ezen történések ugyan csupán rövid epizódok voltak, de tovább árnyalják ismereteinket a kor helyi esemé­nyeiről: nem csak magyar katonai- vagy félkatonai egységek követtek el atrocitásokat a térségben, még ha döntő többségük az ő számlájukra volt írható.20 Mindenesetre a Győri Egyházmegyei Levéltár levél­anyaga alátámasztja a szakirodalomban megfogalma­zott álláspontot, miszerint a burgenlandi papság nagy­részt magyar érzelmű volt, legalábbis a terület északi, Győrhöz tartozó részéről ez mindenképpen elmond­ható.21 Ezt igazolják az 1922-es év második feléből — közvetlenül a diszmembráció utáni időből származó — papi gyűlések jegyzőkönyvei és egyéb levelek.22 Nagy Mihály felsőkismartonhegyi prépost, esperesplébános — Fetser beleegyezésével — beadványt is intézett Ró­mába, amelyben a Győri Püspökség Ausztriához került részének papjai külön vikárius kinevezését kérték te­rületükre, hogy ezáltal megakadályozzák egyházjogi el- szakításukat.23 Kevés adatot találtam azon politikai tevékenységet is folytató egyházmegyei lelkipásztorokról, akik a szóban forgó időszakban parlamenti képviselőkként is mű­ködtek. Huber János soproni kanonok, a nezsideri kerület képviselője például széleskörű propagandát fejtett ki Burgenland Magyarországnál maradása ér­dekében, de ezen aktivitásának a Győri Egyházme­gyei Levéltár dokumentumai között csak kevés írásos nyomára akadtam.24 A burgenlandi klérus politikai pályát vállaló tagjainak szerepe még további részlete­sebb elemzést igényel. Jegyzetek 1 A reguláris magyar haderő már 1921. augusztus leg­végén kivonult, helyét azonban félkatonai alakula­tok vették át. Berczeller, Richard, Leser, Norbert: ...mit Österreich verbunden. Burgenlandschick­sal 1918-1945. Wien, Jugend und Volk, 1975.372- 374­2 Schlag, Gerald: Zur Burgenlandfrage von Saint­408

Next

/
Oldalképek
Tartalom