Az Esztergom-vidéki Régészeti és Történelmi Társulat első évkönyve
Tudományos czélu ásatas az esztergomi határban a szentkirályi földeken Némethy Lajostól
34 3. A mesteremberek helysége. (Vicus fabrorum.) *) 4. A latinok helysége. (Vicus latinorum.) 5. A pénzverők városa vagy Kovácsi. (Villa Monetarium. seu Kovácsi.) 2) 6. Szent-Pál város (Villa S. Pauli.) 7. Ö r m é n y város. (Villa Érmen.) 8. Szent-Anna terület. (Contrada S. Annae.) 3) 9. Szent-Tamás hegyfok. (Promontorium S. Thomae.) 10. Szent-Györgymező (Viridis campus S. Georgii M.) 11. Pecsen előváros. (Suburbium Peschen.) 12. Libár előváros (Suburbium Lybar.) 13. Héviz előváros. 14. Abony, (Obony), később Szentkirály. 15. Z a m á r d. (Villa Zamárd.) 16. Bajom. (Villa Bajom.) 17. A sziget. Esztergomban ekkor volt a királynak, az eszt. érseknek és számos főúrnak palotája. Volt itt három káptalan: 1. A főkáptalan Nagyboldogasszony és Sz. Adalbert tiszteletére. (Capitulum E. M. S.) 2. Társaskáptalan Sz. György vértanú tiszteletére. (Praepositura et Capitulum coll. S. Georgii M. de viridi campo.) 3. Ugyanaz sz. Tamás vért. érsek tiszteletére. (Praep. et capit. coll. S. Thomae m. et A. Eppi. Cantuariensis.) „Vici; castella et pagi sunt, qui nulla dignitate civitatis honorantur, sed vulgari hominum cetu incoluntur." Vagy pedig : „Castrum sine munitione murorum.* így DU FRESNE Glossarium. Megkülönböztető tehát a vieustól a „piatea*, utcza és a „Forum" piacz. Az esztergomi vicusok is elkülönített helyiségek voltak, nem pedig utczák, mint többen vélik. 2) „Villa, civitas. Gallis : ville. Sunt murales et rurales." u. o. Villa elnevezést bátran vehetjük : városnak. 8) A mai Szent-Tamás még 1746-ban is e nevet viselte és czimeréber Sz. Anna képét használta. Pecsétjének körirata ez volt: „SIGILVM CONTRA DIS SANCT ANNA."