Várady Eszter: Egy vidéki lap a századfordulón
Tartalom - IV. Miről ir a lap?
- 73 Saerareíi'nyjo a német nyelv felesleges hcs nála tát - "mintha nagyobb műveltségre mutatna" - o oz idegen eszmék, szokások, divatok beáradódét tartja a nemzeti önérzet sajátszerű ellenkedságánek..." okénak. Azt persze nem látja be a cikk, ho y oz az arisztokrácia, amely élete le ne yobb részét Bécsben, Párizsban, L ndonbon tölti, hozza bc Ma; yarországba a Wagner muzsikét pl,, s nálunk jelennek : eg az első francia impresszionista képek. Itthon a bevezetőbem e; lit tt anyagilag, morál loan lesüllyedt köznemesség áoklasozált islésG nehezedett rá a szellemi, r.üvészeti életre, és vált kerékküllőjévé az igazi magyar kultira hi bon tokozásának. Az E, L, nemheti szelleme azon' an nem tür meg semmiféle "kozmopolitiz/sust". Felhánytorgatja azt io, hogy bármely terv, létesítmény, uj donság", •« legfőbb ajánlásául is nem ezt íjklljuk -e szüntolen hangoztatni» a ktllf ldön is igy van,,," Ebben csak oz a paradox, hogy lopunk io számtalanszor, mikor valamely városfejlesztési elképzelés kerül széba, legyen ez kórházépítés, közvilágítás, telefon, stb, mindig a "fejlett külföldre" hivotkozik. Ugyanez év /1894/ március 1,-én a hirek közt találunk egy reakciót a Repce perre io "A Replika veszedelme" kozdősorrol. Hozzáállása az ügyhöz se: miben sec tér el o korabeli nacionalista sajtóvisszhangtól, A Replicát "véres szájú, román nyelven sserkeztett röpiratnak" nevezik. Mindössze arról tudosit azonban, hogy © kor: ány elrendelte a Replica elkobzását és negsenaaisitéeét• Magáréi a perről annakidején. 93. őszén nem ir semmit, sem híreiben sem egyéb cikkeiben. Lapunknak még két sajátságos cikkét érdemes r.egemliteni erről a kérdésről.