Hídlap, 2007. április (5. évfolyam, 64–83. szám)

2007-04-14 / 73. szám

Új sorozat • XXII. évfolyam • 6. szám • 2007. április 14. s A HIDLAP havi melléklete r LJJ •"»■Ül ■ .y&J U 11 I 'M fitt]------------------------------------------------_____---------------------------------------------------------------------j-----------------------------\ s Á talakulóban - beköszöntő gyanánt Ugyebár minden eme kerek világon a változásnak rendeltetik alá, „panta rhei”, mondták az ógörögök, szerencsésebb esetben úgy, hogy a megújulás közben nem veszik el, ami értékes és fontos, ami hagyomány, amire mondja a magyar: „nem öntjük ki a gyereket a fürdővízzel együtt”. Hát, őszintén reméljük, nem, vagyis hogy elhiszik nekünk, hogy nem, mi nem esünk eb­be a csapdába. Átalakulóban van az Esztergom és Vidéke. Még nem rukkolunk elő a végleges farbával (értjük: formátummal), egyfajta „öszvér”-lapot tart most a kezében Kedves Olvasónk. Ebből is egy kicsit, abból is egy kicsit. Arra törekszünk, hogy a felületet és lehetőséget (és ap­parátust, technikát, forró kávét, miegyebet) biztosító anyalapunk, a Hídlap újságosabb küllemét fenntartva a tartalmat főleg a helytörténeti jellegű és értékű írásokkal tegyük még értékesebbé. Ebben - lásd V. oldal - maximálisan számítunk minden lokálpatriótára. Szándékaink szerint igyekszünk olyan, régebbi és újonnan születő rovatokba rendezett kisebb-nagyobb írásokkal ké­nyeztetni a lapozóinkat, amelyek fontos, megőrizendő és átörökítendő értékeket hordoznak. Ter­mészetesen várjuk a javaslataikat és észrevételeiket (a Hídlapban szereplő elérhetőségeken), hi­szen az Esztergom és Vidéke, benne foglaltatik a nevében, közös kincsünk, közös gyermekünk. Tehát ez még nem az, de kisvártatva igen, az lesz. Rácáfolva a slágerre: várjuk a májust. (Gulya István, a szerk.) V ______________________________________________________________________________ J G ábor Imre közérthető képei ­Több mint izgalmas az a kiállítás, amely ápri­lis hónapban az esztergomi Duna Múzeum Galériájában található. A múlt héten nyílt tárlaton Gábor Imre grafikus friss munkáival találkozhat a közönség. Azoknak, akik a tár­latra kitennék a korhatáros műsoroknak járó 18-as karikát, nem feltétlenül van igazuk, az alkotó ugyanis műveivel csak a „street art”- nak (azaz utcai művészetnek) és a képregény­nek lengetett egyet képzeletbeli kalapjával. Az egyszerre bizarr és sablonos képi világ kivéte­les képzőművészeti élménynek ígérkezik. Három terem található a múzeumgalériában, Gá­bor Imre ki is használta ezt a felosztást, és három, egymástól jól elkülöníthető egységre tagolta tárlatát. Az első részben a nagy elődöt, a huszadik századi képzőművészeti ikont, Andy Warholt idézi színes hátterekre vitt rajzaival, figuráival. Elismerten, beval­lottan pop art ez, a jó értelemben vett fellazított képi világok ölelkező harcainak lenyomata. A lazítás - to­vábbra is a művész e tárlatra írt ajánlója szerint - an­nak a vágynak folyománya, mely a komolyzenével ellentétes pólusában lévő könnyűzenéhez hasonló. Az alkotó tehát,könnyű művészetet” igényel, ezt kí­nálja közönségének, de úgy vágyik rá, ahogy a rock­koncertek eufóriában táncoló, csápoló publikumát látja, csápoljanak a fiatalok a képzőművészetre is. A középső teremben a mai vizuális kultúra leg- kommerszebb mozifilmes kliséit láthatjuk, képregé­nyeket idéző hatalmas grafikákban. A „comics” (kép­regény), mint műfaj, persze nemhogy reneszánszát, de újabb és újabb fénykorát éli, az amerikai rajzolt- hősök után az elmúlt években a japán manga-figurák a fogékony közönség nagy kedvencei. Az itt látható képek agressziót, szexuális töltetű jelenetet, komor, „dark” hangulatú beállításokat mutatnak főként. Minden nap találkozunk ezekkel a képekkel, talán már unjuk, és már félni, beindulni is elfelejtettünk tő­lük, de nézzük őket, tévében, újságban, moziban. Az alkotó tehát most figyelmeztet, bizarmak tűnő alkotá­sai a sablonokból való kitörést sürgetik. Az utolsó tagolódás azokat az alkotásokat tartal­mazza, ahol a művész, oly sok, önmagában is beval­lottan rejlő előítélet után, mégis alkalmazta a felira­tokat, szövegeket képein. Gábor Imre a tárlathoz írt ajánlójában elismerj nem feltétlenül tudta az alkotá­si folyamat minden szakaszában, hogy mi lesz az egyes képek teljes története. És lön, a különös han­gulatú, hol absztrakt, hol figurális grafikákon egy­ségbe húzta az abba beleírt szöveg a teljes művet. Az eredmény érdekes felfedezést hozott, nemcsak a szö­veg magyarázza a mögöttes víziót, de a képbe rakott betűknek szintén a színek és formák adnak valódi ér­telmet, létezésre való jogot. p.o.z. Kalendárium Száz évvel ezelőtt rendelték el, hogy a magyar nyelvben a „ez” helyett csak „c”-t szabad használni, miközben az iskolákban a marhák miatt nem lehetett tanítani. Egy százada ké­szültek el a tervek az esztergomi megyeháza átalakítására és az akkor is felújított korzón, vagyis a Széchenyi téren nagy gondot okoztak a kocsisok. Az Esztergom és Vidéke április 25-i számában teijedelmes írást közölt az esztergomi megyeháza átalakításáról, amely ügy már régóta húzódott. „A székház építő bizottság vasárnap délelőtt ülést tar­tott, melyen Jedrasek belügyminiszteri műszaki ta­nácsos a megyeháza átalakítására vonatkozó terve­ket mutatta be a bizottságnak. A tervező három ter­vet mutatott be. Az első szerént az átalakítás munká­latai 100 000 koronába, a másik szerént 160 000 koronába és a harmadik szerént 210 000 koronába jönnének. A legolcsóbb terv szerint a legszüksége­sebb munkálatok lennének csak keresztülvezetve, a második már lényegesebb átalakítási munkálatokat is felölel, míg a legdrágább, a megye székházának gyökeres átalakítását tervezi bizonyos csínnal. A tervezeteket mielőtt azok a törvényhatóság bizottsá­ga elé vezérelteiének, egy bizottság fogja behatóan átvizsgálni és tárgyalás alá venni. Úgy halljuk, hogy a tervezetek készítéséhez szükséges felmérések al­kalmából az nyert megállapítást, hogy azon rész, hol az istállók vannak, egészen újból lesz építendő azon okból, mivel az alapfalak annyira megvannak ron­gálva, hogy az emeletet már sokáig nem bírják.” A lap későbbi cikkében egy további Esztergomot érin­tő üggyel is foglalkozott, méghozzá a kocsiközleke­déssel. Április 28-án írják: „Amióta a Széchenyi-tér aszfalttal lett burkolva, az esti órákban közönségünk tódulva vonul oda, hogy a hasznosat a kellemessel párosítva, sétáljon a jó járású burkolaton és cseve­géssel szórakozzék. Elvitázhatatlan, hogy az igazi céloktól eltekintve a térnek aszfaltburkolásával a város hasznos szolgálatokat tett az egészségügynek, de a társas érintkezést is nagy mértékben mozdította elő. Több oldalról érkeztek be hozzánk panaszok amiatt, hogy az esti órákban a kocsiközlekedés nem szünetel a korzón. A panaszok arra irányulnak, vájjon nem-e lehetne az esti órákban a kocsiközleke­dést a téren annál is inkább szüneteltetni és azt a mellékutcákba terelni, mivel a tapasztalat szerint a járművek a téren keresztül inkább a térre nyíló ut­cákkal közlekednek s igy a közlekedésnek a szomszé­dos utcákba való terelésével a forgalom zavart nem szenvednek. A panaszokat az illetékes hatóság fi­gyelmébe ajánljuk.” Még egy kis hír a várossal kap­csolatban a Szabadság április 27-i számából: „ Ösz- szeomlott a szobor. A Basa-utca végében, a Leitgéb­féle pince előtt volt Mária-szobor alját a víz alámos­ta és a napokban nagy robajjal összeomlott, az ösz- szeomlás előtt egy rakás gyermek időzött a szobor körül, de még idejében elvonultak a veszedelmes helyről.” A Szabadság száz évvel ezelőtti számából érde­kes dolgot tudhatunk meg, méghozzá magyar nyelvtanunk változásának egy „mérföldkövéről” informált a lap. „Cz vagy c? A közoktatásügyi mi­niszter körrendeletben utasította a tanítókat, hogy a cz használatát mellőzzék s helyette csak az egy­szerű c-t alkalmazzák. A bel-és kereskedelemügyi miniszterek ugyancsak körrendeletben utasították az alantas hivatalokat, hogy a községek és helyne­vek kiírásánál a rendes cz ellenében általánosan csupán az egyszerű c alkalmazandó, a kettős nevű községek pedig egy szóban foglalva írandók”. Egy falusi tanító azonban nem tudta munkája során is foganatosítani az új rendeletet, méghozzá a mar­hák miatt. Erről szintén e lap adott hírt. „Egyik fa­lusi tanító jelentette a minap, felsőbb hatóságá­nak, hogy a marhák miatt nem lehet tanítani! Csak később következik a magyarázat. így tavasz kezde­tén tudniillik, a mint kizöldül a mező, a jó falusiak kihajtják marháikat a legelőre és azoknak őrzését iskolaköteles gyermekeikre bízzák s igy a gyerme­kek tanulás helyett a marhák őrizetével vannak el­foglalva. A földmivelő nép nem bir megélni a gyermekek munkája nélkül ”. Az Esztergomi Lapok egy különösen veszélyes és háborodott ember tetteiről írt április 25-én. „Említettük már, hogy Simcsák Lajos bádogos se­géd két apácát az utcán megtámadott. A rendőr­ség akkor Simcsákot elfogta s mivel az apácákat tettleg is bántalmazta és közbotrányt okozott, 3 napi elzárásra Ítélte. Ki is töltötte Simcsák a bün­tetést de aljg szabadult ki, folyton a szegényház környékén leselkedett s várta, hog az ápoló apá­cák kijöjenek, mert úgymond, neki határozott szándéka legalább egyett az apácák közül megöl­ni. Simcsák oly fenyegető állást foglalt, hogy a rendőrségnek újból el kellett fogni őt és zár alá tenni. A rendőrség most nem tudja mit csináljon ezzel a szerencsétlen vademberrel.” És végül még egy nem mindennapi eset az Esztergomi Lapok hasábjairól. „Kedélyes utasok. Molnár János ci­pész párkányi és Baczki János szabó, esztergomi lakosok olcsó utazási módot eszeltek ki a folyó egyik partján Nána községből Párkányba akar­ván menni felültek a Nánán időzött Krizsán János bérkocsis kocsijába és a tulajdonos akarata elle­nére Párkányba hajtattak, miküzben a tulajdo­nosnak egy 6 korona értékű lópokróczát is elveszítették. Mikor a káros kérte a fuvart és a pokrócz árát, a kedélyes utasok ráadásul jól el­verték. Az esetet a párkányi csendőrörs a hatóság tudomására adta.” Gál Kata

Next

/
Oldalképek
Tartalom